-
101 original
I Adj. original; (echt) genuine; eine originale künstlerische Leistung an original artistic achievementII Adv.: original verpackt in the original packaging; die Vase ist original 2. Dynastie it is a genuine ( oder authentic) Second Dynasty vase; original übertragen TV etc.: transmit live* * *das Originaloriginal* * *Ori|gi|nal [origi'naːl]nt -s, -e1) original2) (Mensch) character* * *1) (existing at the beginning; first: This part of the house is new but the rest is original.) original2) (the earliest version: This is the original - all the others are copies.) origin3) (a model from which a painting etc is made: She is the original of the famous portrait.) origin* * *Ori·gi·nal<-s, -e>[origiˈna:l]nt1. (Urversion) originalim \Original in the original2. (Mensch) original, character* * *das; Originals, Originale1) (Urschrift o. ä.) original2) (eigenwilliger Mensch) character* * *eine originale künstlerische Leistung an original artistic achievementB. adv:original verpackt in the original packaging;* * *das; Originals, Originale1) (Urschrift o. ä.) original2) (eigenwilliger Mensch) character* * *-e n.original n. -
102 nazarí
nazarínazarí [naθa'ri]I adjetivohistoria die Nasriden betreffend; la dinastía nazarí die Dynastie der Nasriden (letzte spanisch-arabische Dynastie in Granada)historia Nasride, -in masculino, femenino -
103 régnant
-
104 suivre
suivre [syivʀ]➭ TABLE 401. transitive verba. to follow• pars sans moi, je te suis go on without me and I'll follow• ralentis, je ne peux pas (te) suivre slow down, I can't keep up (with you)• suivre qn de près [garde du corps] to stick close to sb ; [voiture, coureur] to follow close behind sb• suivez le guide ! this way, please!• cette préposition est toujours suivie de... this preposition is always followed by...• il la suivit des yeux or du regard he followed her with his eyes• vous me suivez ? ( = vous me comprenez ?) do you follow me?b. ( = se conformer à) [+ exemple, mode, conseil, consigne] to follow• si les prix augmentent, les salaires doivent suivre if prices rise, salaries must do the samec. [étudiant] [+ classe, cours] ( = être inscrit à) to attend ; ( = être attentif à) to followd. ( = observer l'évolution de) to follow• suivre un malade/un élève to follow the progress of a patient/a pupil• « à suivre » [feuilleton] "to be continued"2. intransitive verba. [élève] ( = être attentif) to pay attention ; ( = assimiler le programme) to keep upb. ( = venir après) to follow• « faire suivre » (sur enveloppe) "please forward"3. reflexive verb* * *sɥivʀ
1.
1) ( aller derrière) to follow [personne, voiture]; ( accompagner) to accompany [personne]suivre quelqu'un dans le jardin — to follow somebody into the garden GB ou yard US
suivre quelqu'un de près/de loin — lit to follow somebody closely/at a distance
il est mort en juin, et elle l'a suivi de près — he died in June and she followed not long after
suivez le guide! — this way, please!
2) ( se situer après) to follow, to come after [période, incident, dynastie]; ( succéder à) to follow; ( résulter de) to followle jour qui suivit — the next ou following day
‘à suivre’ — ‘to be continued’
3) ( aller selon) [personne] to follow [flèche, sentier, itinéraire]; [police, chien] to follow [piste]; [bateau, route] to follow, to hug [côte]; [route] to run alongside [voie ferrée]quelle est la marche à suivre? — fig what is the best way to go about it?
suivre le droit chemin — fig to keep to the straight and narrow
4) ( se conformer à) to follow [coutume, exemple, instinct]; to obey [caprice, impulsion]5) ( être attentif à) to follow [leçon, match, procès]; to follow the progress of [élève, malade]être suivi or se faire suivre par un spécialiste — Médecine to be treated by a specialist
un de nos collègues, suivez mon regard — (colloq) hum one of our colleagues, not mentioning any names
6) ( assister à)suivre un cours de cuisine — to do a cookery GB ou cooking US course
7) ( comprendre) to follow [explication, raisonnement]8) fig ( ne pas se laisser distancer) to keep pace with [personne]tu vas trop vite, je ne peux pas (te) suivre — you're going too fast, I can't keep up
les prix augmentent, mais les salaires ne suivent pas — prices are going up but wages are not keeping pace
9) Commerce10) Sport to follow [something] through [ballon]
2.
verbe intransitif1) Postes
3.
se suivre verbe pronominal1) ( être placés dans un ordre) [numéros, pages] to be in order; Jeux [cartes] to be consecutive2) ( se succéder) [incidents] to happen one after the other
4.
verbe impersonnelil suit — it follows (de from)
* * *sɥivʀ1. vt1) (aller derrière) [personne] to followIl m'a suivie jusque chez moi. — He followed me home.
suivre qn/qch des yeux — to follow sb/sth with one's eyes
2) (dans le temps) [semaines, mois] [événements] to followsuivre son cours — to take its course, to follow its course
L'enquête suit son cours. — The inquiry is taking its course., The inquiry is following its course.
3) (= soutenir, imiter) [personne] to follow4) (= comprendre) [personne, conversation, leçon] to follow5) [émission] (= regarder) to watch, (= écouter) to listen toJe peux changer de chaîne ou tu suis cette émission? — Are you watching this programme or can I change the channel?, Are you following this programme or can I change the channel?
"à suivre" — "to be continued"
6) [actualité] to followJ'aime suivre l'actualité. — I like to keep up with the news.
7) (= assister à) [cours] to do, to takeJe suis un cours d'anglais à la fac. — I'm doing an English course at college.
8) [traitement] to be having, to be undergoing2. vi1) [personne] to follow2) [semaines, mois, années] to followdans les semaines qui suivirent — in the weeks that followed, in the following weeks
3)faire suivre [courrier] — to forward
4) (= écouter) to pay attention5) (= assimiler le programme) to keep up, to followIl n'arrive pas à suivre en maths. — He can't keep up in maths.
* * *suivre verb table: suivreA vtr1 ( aller derrière) to follow [personne, voiture]; ( accompagner) to accompany [personne]; suivez cette voiture! follow that car!; suivis de leur chien followed by their dog; j'ai l'impression qu'on me suit I think I'm being followed; un interprète le suit dans ses visites officielles an interpreter accompanies him on official visits; faire suivre qn to have sb followed; suivre qn en exil/dans le jardin to follow sb into exile/into the garden GB ou yard US; suivre qn de près/de loin lit to follow sb closely/at a distance; suivre de très près la voiture de tête Sport to be right behind the leading car; il est mort en juin, et elle l'a suivi de près he died in June and she followed not long after; il me suit partout [chien] he follows me everywhere; [sac] it goes everywhere with me; partez sans moi, je vous suis don't wait for me, I'll follow; suivre qn du regard to follow sb with one's eyes; ta réputation t'a suivi jusqu'ici your reputation has followed you; suivre un cerf à la trace to stalk a stag; suivez le guide! this way, please!;2 ( se situer après) to follow, to come after [période, incident, dynastie]; ( succéder à) to follow; ( résulter de) to follow; le verbe suit le sujet the verb comes after ou follows the subject; suivit un long silence there followed a long silence; le film qui suivit the film that followed; le jour qui suivit the next ou following day; la répression qui suivit l'insurrection the clamp-down that followed the insurrection; comme nous le verrons dans l'exemple qui suit as we shall see in the following example; lis ce qui suit read on; ‘à suivre’ ‘to be continued’;3 ( aller selon) [personne] to follow [flèche, sentier, itinéraire]; [police, chien] to follow [piste]; [bateau, route] to follow, to hug [côte]; [route] to run alongside [voie ferrée]; ils ont suivi la même voie fig they followed the same path; indiquer (à qn) la route à suivre to give (sb) directions; quelle est la marche à suivre? fig what is the best way to go about it?; suivre le droit chemin fig to keep to the straight and narrow; lire en suivant (les lignes) du doigt dans son livre to read with a finger under the line; ⇒ bonhomme;4 ( se conformer à) to follow [coutume, exemple, conseil, règlement, mode, chef de file]; to follow [instinct, penchant]; to obey [caprice, impulsion]; suivre une recette/un traitement to follow a recipe/a course of treatment; décider de suivre un régime to decide to go on a diet; il suit/ne suit pas son régime he keeps to/doesn't keep to his diet; le dollar a chuté et la livre a suivi the dollar fell and the pound followed suit;5 ( être attentif à) to follow [leçon, match, procès]; to follow the progress of [élève, malade]; suivre un feuilleton à la télévision to watch a serial on TV; suivre l'actualité to keep up with the news; suivre les événements de très près to keep a close eye on developments, to watch developments closely; c'est une affaire à suivre it's something worth watching; être suivi or se faire suivre par un spécialiste Méd to be treated by a specialist; elle ne suit jamais en classe she never pays attention in class; un de nos collègues, suivez mon regard○ hum one of our colleagues, not mentioning any names;6 ( assister à) suivre un cours de cuisine to do a cookery GB ou cooking US course; suivre un stage de formation to be on a training course GB, to be in a training program US;7 ( comprendre) to follow [explication, raisonnement]; je vous suis I'm with you, I follow; je ne vous suis pas très bien I'm not quite with you, I don't quite follow; vous me suivez? are you with me?; je n'arrive pas à suivre ce qu'il dit I can't follow what he's saying;8 fig ( ne pas se laisser distancer) to keep pace with [personne]; tu vas trop vite, je ne peux pas (te) suivre you're going too fast, I can't keep up; les prix augmentent, mais les salaires ne suivent pas prices are going up but wages are not keeping pace; il ne suit pas bien en chimie Scol he's struggling to keep up in chemistry;9 Comm suivre un article to keep a line in stock;10 Sport to follow [sth] through [ballon].B vi1 Postes faire suivre son courrier to have one's mail forwarded; (prière de) faire suivre please forward;C se suivre vpr1 ( être placés dans un ordre) [numéros, pages] to be in order; [cartes] Jeux to be consecutive; les numéros ne se suivent pas the numbers are not consecutive ou in order;2 ( se succéder) [incidents] to happen one after the other; se suivre à quelques jours d'intervalle to happen within a few days; les deux frères se suivent de près the two brothers are close in age;3 ( être cohérent) [argumentation, exposé] to be coherent; argumentation qui se suit en toute logique consistently logical line of argument.D v impers il suit it follows (de from); d'où il suit que from which it follows that, it therefore follows that; comme suit as follows.suivre qn comme un caniche or mouton or toutou to trail around after sb like a little dog.[sɥivr] verbe transitifA.[DANS L'ESPACE, LE TEMPS]1. [pour escorter, espionner, rattraper] to followsuivez le guide this way (for the guided tour), pleasea. [généralement] to follow close behind somebodyb. [pour le protéger] to stick close to somebodyle coureur anglais, suivi de très près par le Belge the English runner, with the Belgian close on his heelscertaines personnes, suivez mon regard, n'ont pas fait leur travail certain people, who shall be ou remain nameless, haven't done their workmarche moins vite, je ne peux pas suivre slow down, I can't keep uple jour qui suivit (the) next day, the following dayil suit de votre déclaration que le témoin ment it follows from your statement that the witness is lyingles conjonctions toujours suivies du subjonctif the conjunctions always followed by ou that always govern the subjunctiveB.[ADOPTER, OBÉIR À]1. [emprunter - itinéraire, rue] to followla route suit la rivière sur plusieurs kilomètres the road runs along ou follows (the course of) the river for several kilometres3. [se soumettre à - traitement] to undergo4. [se conformer à - conseil, personne, instructions] to follow[règlement] to comply with (inseparable)5. CARTES[produire] to produceC.1. [observer - carrière, progrès, feuilleton] to follow ; [ - actualité] to keep up with (inseparable)maintenant, suivez-moi bien now, listen to me carefully ou pay close attentionencore un qui ne suivait pas! [distrait] so, someone else wasn't paying attention!je vais suivre avec Pierre [sur son livre] I'll share Pierre's book3. [comprendre - explications, raisonnement] to follow4. [s'occuper de - dossier, commande] to deal with (inseparable) ; [ - élève] to follow the progress ofje suis suivie par un très bon médecin I'm with ou under a very good doctor————————[sɥivr] verbe intransitif1. ÉDUCATION [assimiler le programme] to keep up2. [être acheminé après]‘lettre suit’ ‘will write soon, letter follows’faire suivre [lettre] to forward, to send on3. [être ci-après] to followsont reçus les candidats dont les noms suivent the names of the successful candidates are as follows————————se suivre verbe pronominal intransitif1. [être l'un derrière l'autre - personnes, lettres] to follow one anotherpar temps de brouillard, ne vous suivez pas de trop près in foggy conditions, keep your distance (from other vehicles)les trois coureurs se suivent de très près the three runners are very close behind one another ou are tightly bunched3. [se succéder dans le temps]les jours se suivent et ne se ressemblent pas (proverbe) who knows what tomorrow holds (locution), every day is a new beginning ou dawn————————à suivre locution adjectivale————————à suivre locution adverbiale‘à suivre’ ‘to be continued’ -
105 династия
-
106 Arsaces
Arsacēs, is, Akk. ēn, m. (Ἀρσάκης), erster König u. Stifter der Dynastie der Arsaciden in Parthien (um 250 v. Chr.), Sall hist. fr. 4, 61 (19). Iustin. 14, 4, 6 sq. u. 41, 5, 5 sqq u. prol. 35. Amm. 23, 6, 2 u. 5: ein Nachkomme desselben um 35 v. Chr., Tac. ann. 6, 31. – Dav.: a) Arsacidēs, ae, m. (Ἀρσακίδης), einer aus der Dynastie des Arsaces, ein Arsacide, Iustin. 36, 1, 3; 38, 9, 3. Amm. 23, 6, 6; öfter Plur. Arsacidae, dārum u. dûm, m., die Arsaciden, Tac., Lucan. u.a.: dah. poet. für Parther übh., Lucan. 10, 51. Sil. 3, 467 (an beiden Stellen der Genet. Arsacidûm). – b) Arsacius, a, um, arsacisch, poet. = parthisch, aula, Mart. 9, 35, 3: domus (Plur.), Sidon. carm. 2, 450. -
107 TOLTECATLAHTOHCAYOTL
tôltêcatlahtohcâyôtl:L'empire, la dynastie toltèque.Allem., die Toltekenherrschaft." in quitzintih tôltêcatlahtohcâyôtl ", celui qui a fondé la dynastie toltèque.W.Lehmann 1938,63 §39.Cité en Launey II 270 = Sah10,191.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOLTECATLAHTOHCAYOTL
-
108 dynasty
-
109 Seleucid
adj. deeluitmakend van de Seleuciden of van hun Aziatische dynastie--------n. lid van de Macedonische dynastie die heerste over een uitgebreid gebied in Klein-Azië en het Midden-Oosten -
110 Ming
-
111 dinastia
-
112 dynasty
American - dynasties; noun(a succession or series of rulers of the same family: the Ming dynasty.) dynastie- dynastic* * *• dynastie -
113 reinante
• panující (dynastie, mravy aj.)• vládnoucí (dynastie, mravy aj.) -
114 dinastio
Rus. динаcтия, Lit. dinastija, Pol. dynastia, Ger. Dynastie, Fre. dynastie, Ita. dinastia, Eng. dynastyEtymological dictionary of the esperanto language > dinastio
-
115 Angehörige
I.
2) der Angehörige (v. etw.) v. Berufsschicht, Stamm, Rasse, Dynastie представи́тель (чего́-н.). v. Partei, Verein член (чего́-н.). Mitarbeiter: v. Institution сотру́дник (чего́-н.). v. Staatsapparat, Verwaltung auch рабо́тник (чего́-н.). v. Betrieb рабо́тающий adj (на чём-н.)
II.
2) die Angehörige (v. etw.) v. Berufsschicht, Stamm, Rasse, Dynastie представи́тельница (чего́-н.). v. Partei, Verein член (чего́-н.). Mitarbeiter: v. Institution сотру́дница (чего́-н.). v. Staatsapparat, Verwaltung auch рабо́тница (чего́-н.). v. Betrieb рабо́тающая adj (на чём-н.)
III.
-
116 dynastia
Dynastie f, Herrscherfamilie f\dynastia Piastów/Hohenzollernów die Dynastie der Piasten/der Hohenzollern -
117 dynasty
-
118 dynasty
dynastie f;∎ the Romanov/Bourbon dynasty la dynastie des Romanov/des Bourbon -
119 династия
жDynastie f, pl -tien -
120 династия
династия ж Dynastie f, pl -ti|en
См. также в других словарях:
Dynastie — (altgriechisch δυνάστες ‚Herrscher‘) bezeichnet eine Geschlechterabfolge von Herrschern und ihrer Familien, und wird heute auch allgemein für Großfamilien gebraucht (Familiendynastie). Ursprünglich beschreibt man damit ein… … Deutsch Wikipedia
dynastie — [ dinasti ] n. f. • 1455, repris 1718; gr. dunasteia 1 ♦ Succession des souverains d une même famille. Le chef, le fondateur d une dynastie. La dynastie mérovingienne, capétienne. Période pendant laquelle ont régné les souverains appartenant à… … Encyclopédie Universelle
Dynastie II — Les Colby Dynastie II Les Colby Titre original Dynasty II The Colbys Genre Feuilleton dramatique Créateur(s) Esther Shapiro Richard Shapiro Eileen Pollock Robert Pollock Pays d’origine … Wikipédia en Français
Dynastie — Sf Herrscherhaus, Herrschergeschlecht erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gr. dynasteía Herrschaft , einem Abstraktum zu gr. dýnasthai können, vermögen . Adjektiv: dynastisch. Ebenso nndl. dynastie, ne. dynasty, nfrz. dynastie, nschw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dynastīe — (griech.), Herrschergeschlecht, Fürsten , Herrscherhaus; dynastisch, auf die Dynastie bezüglich, diese betreffend, z. B. dynastische Interessen (im Gegensatz zu den Interessen des Volkes oder des Staates) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dynastie — DYNASTIE. s. f. Terme de l histoire ancienne des Monarchies d Orient. Suite de Rois ou de Princes qui ont régné dans un Pays. Il se dit surtout en parlant Des anciens Rois d Égypte. Les Dynasties d Égypte sont fort embrouillées. Sous la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dynastie — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Lees Milne sah zu, wie Meißener Porzellan aus dem 18. Jahrhundert als Aschenbecher benutzt wurde und Leute in große Vasen der Ming Dynastie urinierten, die nie ersetzt werden könnten … Deutsch Wörterbuch
Dynastie — Dynastie, die Herrschaft, die Reihenfolge der Herrscher aus einer und derselben Familie, so z. B. die Paläologen, die Merovinger, Capetinger etc. – Die größten, jetzt in Europa herrschenden Dynastien sind: die Bourbons in Frankreich, Spanien und… … Damen Conversations Lexikon
Dynastie — Dynastie, Herrscherhaus … Herders Conversations-Lexikon
Dynastie — »Herrschergeschlecht, Herrscherhaus«: Das Substantiv wurde im 16. Jh. aus griech. dynasteía »Herrschaft« entlehnt. Dies gehört zu griech. dynasteúein »herrschen«, dynástēs »Machthaber« (daraus unser Fremdwort Dynast »Herrscher, Fürst«; 16. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
Dynastie Lê — Histoire du Viêt Nam Fou nan Champa Đại Việt Dynastie Hồng Bàng Dynastie Thục Dynastie Triệu Dynastie Trung mi thi Dynastie Lý antérieure Dynastie Ngô Dynastie des Đinh Dynastie Lê antérieure Dynastie Lý Dynastie Trần Dynastie des Hô Dynastie des … Wikipédia en Français