Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(durchziehen)

  • 101 Faden

    1) нить f. gesponnene Faser auch ни́тка. v. Spinne паути́на, паути́нка. f. Faden Verbindungen ни́ти, свя́зи. die Faden ziehen aus genähter Wunde снима́ть снять швы. eine Faden ziehen v. Spinne протя́гивать /-тяну́ть паути́ну <паути́нку>. Faden ziehen v. Honig, Sirup тяну́ться. von Bohnen [Schoten] die Faden abziehen отделя́ть /-дели́ть у фасо́ли [от стручко́в] жи́лки | silberne Faden durchziehen jds. Haar у кого́-н. в волоса́х сере́бряные ни́ти | die Faden eines Komplotts ни́ти за́говора. die zwischen den Staaten geknüpften Faden ни́ти, свя́зывающие госуда́рства. Faden, die von der Wirtschaft zur Politik laufen ни́ти, свя́зывающие эконо́мику с поли́тикой. alle Faden v. etw. in seiner Hand (be)halten держа́ть все ни́ти чего́-н. в (свои́х) рука́х. alle < die> Faden v. etw. laufen hier [bei jdm./in einer Hand] zusammen все ни́ти чего́-н. схо́дятся здесь [в чьих-н. рука́х в одни́х рука́х]. zerrissene Faden wieder knüpfen восстана́вливать /-станови́ть свя́зи | den Faden (eines Gesprächs [Gedankens]) verlieren теря́ть по- нить (разгово́ра [мы́слей]). der Faden des Gesprächs < der Unterhaltung> riß ab нить разгово́ра оборвала́сь. den Faden (eines abgebrochenen < unterbrochenen> Gesprächs) wieder aufnehmen возобновля́ть /-обнови́ть (пре́рванный) разгово́р. der Faden des Gesprächs < der Unterhaltung> wurde wieder aufgenommen (пре́рванный) разгово́р возобнови́лся der rote Faden кра́сная нить. sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen проходи́ть кра́сной ни́тью через что-н. jd. ist nur noch ein Faden кто-н. о́чень похуде́л. nur (noch) an einem dünnen < seidenen> Faden hängen v. jds. Leben висе́ть на волоске́ <ни́точке>. ( nur) an einem (einzigen) Faden hängen v. Sache висе́ть <держа́ться > на волоске́ <ни́точке>. etw. hängt [hing] (nur) an einem (einzigen) Faden auch что-н. пови́сло на волоске́ <ни́точке>. es hing (nur) an einem (einzigen) Faden, ob wir Erfolg haben würden наш успе́х висе́л <пови́с, держа́лся> на волоске́ <ни́точке>. jd. hat keinen trockenen Faden auf dem Leib кто-н. промо́к до ни́тки, на ком-н. сухо́й ни́тки не́ было. keinen ganzen < heilen> Faden auf dem Leib haben быть совсе́м обо́рванным. seinen Faden spinnen жить на свой лад. immer den gleichen Faden spinnen (всё) тверди́ть одно́ и то же. keinen guten Faden miteinander spinnen не ла́дить (друг с дру́гом). keinen guten Faden an jdm. lassen очерня́ть очерни́ть кого́-н. es blieb kein guter Faden an ihm его́ очерни́ли. kein Faden ist so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen ши́ла в мешке́ не утаи́шь
    3) Nautik Maßeinheit саже́нь

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Faden

  • 102 Falte

    скла́дка. Furche, Runzel auch морщи́на. in losen Falten fallen свобо́дными скла́дками. etw. in Falten legen Stoff, Rock закла́дывать /-ложи́ть скла́дки на чём-н. die Stirn in Falten legen мо́рщить на- лоб. Falten stecken намеча́ть /-ме́тить скла́дки. Falten schlagen < werfen> мо́рщить, собира́ться /-бра́ться скла́дками. sich in Falten legen v. Stoff ложи́ться лечь скла́дками, мо́рщиться. v. Gesicht мо́рщиться с-. jds. Stirn legte sich in tiefe Falten на чьём-н. лбу залегли́ глубо́кие морщи́ны <скла́дки>. jds. Gesicht war von Falten durchfurcht чьё-н. лицо́ изборозди́ли морщи́ны. Falten durchziehen jds. Gesicht чьё-н. лицо́ покры́то морщи́нами. zwischen jds. Brauen steht [stand] eine (steile) Falte у кого́-н. ме́жду бровя́ми залегла́ (глубо́кая) скла́дка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Falte

  • 103 spicken

    1) mit Speckstreifen durchziehen шпигова́ть на- | spicken шпиго́вка
    2) reichlich ausstatten оби́льно снабжа́ть снабди́ть. Brieftasche mit Banknoten набива́ть /-би́ть. eine Rede zu sehr mit Zitaten spicken перегружа́ть /-грузи́ть речь цита́тами
    3) bestechen подма́зывать /-ма́зать

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > spicken

  • 104 Kiel

    - {Kiel} = der Kiel (Marine) {keel}+ = mit einem Kiel versehen {keeled}+ = im rechten Winkel zum Kiel {abeam}+ = unter dem Kiel durchziehen {to keelhaul}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Kiel

См. также в других словарях:

  • durchziehen — durchziehen …   Deutsch Wörterbuch

  • Durchziehen — Durchziehen, verb. irreg. S. Ziehen. Dúrchziehen. Ich ziehe durch, durchgezogen. Es ist, 1. Ein Activum. 1) Durch eine Öffnung ziehen. Einen Faden durchziehen, durch das Öhr der Nähnadel. Ingleichen, durch einen Raum ziehen. Einen Balken… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • durchziehen — ¹durchziehen 1. durchschlingen, hindurchziehen; (Seemannsspr.): einscheren. 2. abwickeln, ausführen, besorgen, bewältigen, durchführen, erledigen, machen, tun, unter Dach und Fach bringen, verrichten, verwirklichen, vollziehen, zu Ende führen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Durchziehen — Durchziehen, 1) Erze, Vorschläge etc., sie mit einem Haken unter einander rühren; 2) Durchziehen von Truppen, Manoeuvre, wo ein Treffen in Abtheilungen mit geringer Front abbricht u. sich so durch die. Intervallen des anderen Treffens zieht, bes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • durchziehen — V. (Mittelstufe) etw. ziehend durch etw. durchbringen Synonym: hindurchziehen Beispiel: Er hat den Riemen durch die Schlaufe durchgezogen. durchziehen V. (Aufbaustufe) sich im ganzen Werk o. Ä. wiederholen Beispiel: Das Motiv der Liebe zieht sich …   Extremes Deutsch

  • Durchziehen — Durchziehen, Bewegung, bei der eine Truppenabteilung durch die Zwischenräume einer andern hindurchgeht (nicht mehr üblich) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • durchziehen — durchfließen; eingeben; einlesen * * * 1durch|zie|hen [ dʊrçts̮i:ən], zog durch, durchgezogen: 1. <itr.; ist durch eine Gegend ziehen: die Vögel ziehen hier [auf ihrem Weg in den Süden] jedes Jahr durch. Syn.: ↑ durchkommen. 2. <tr.; hat …   Universal-Lexikon

  • durchziehen — dụrch·zie·hen1 [Vt] (hat) 1 jemanden / etwas (durch etwas) durchziehen jemanden / etwas durch eine Öffnung, einen Raum o.Ä. ziehen: einen Faden durchs Nadelöhr durchziehen 2 etwas durchziehen gespr; eine Sache, die man angefangen hat, trotz… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Durchziehen — Edelstahlzieherei in Freital …   Deutsch Wikipedia

  • durchziehen — durchziehentr 1.jnscharfkritisieren;übleNachredeüberjnführen.Analogzu⇨durchhecheln.1500ff. 2.koitieren.HergenommenvomReinigendesGewehrlaufs;hierbeiwirdeinWergstreifenhin undhergezogen.19.Jh. 3.einendurchziehen=schlafen;ununterbrochenschlafen.BSD19… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • durchziehen — durchtrecke …   Kölsch Dialekt Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»