Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

(durchlesen)

  • 1 durchlesen

    durchlesen, perlegere. – pervolvere (durchblättern). – flüchtig d., s. durchlaufen no. II; 2. c.

    deutsch-lateinisches > durchlesen

  • 2 Durchlesen [2]

    Durchlesen, das, lectio; perlectio.

    deutsch-lateinisches > Durchlesen [2]

  • 3 auslesen

    auslesen, I) = auswählen, w. s. – II) zu Ende lesen: perlegere (durchlesen). – totum legere (ganz lesen; beide ein Buch). – Auslesen, das. I) = Auswahl. w. s. – II) Durchlesen: perlectio (z. B. litterarum).

    deutsch-lateinisches > auslesen

  • 4 durchstudieren

    durchstudieren, perlegere (durchlesen). – pervolutare (genau u. ganz durchlesen). – studiose legere (mit Eifer lesen: – excutere (durchstöbern, um für seinen Zweck Taugliches zu suchen, z.B. omne scriptorum genus).

    deutsch-lateinisches > durchstudieren

  • 5 durchblättern

    durchblättern, I) vom Anfang bis zum Ende blättern in etc.: pervolvere; pervolutare. – ein Buch ganz d:, librum ad extremum revolvere. – II) blätternd lesen, durchlesen, z.B. die Annalen, paginas in annalibus percurrere. Vgl. »durchlaufen (lesend)«.

    deutsch-lateinisches > durchblättern

  • 6 durchkommen

    durchkommen, I) durch einen Ort reisen: per locum transire. – (per) locum pervadere, penetrare (durchdringen, mit Überwindung von Schwierigkeiten u. Hindernissen d.). – die Fliehenden konnten nirgends d., non patuit fuga; nullus fugae patuit locus. – II) mit [626] etwas durchl. = etwas vollenden, zustande bringen: absolvere, perficere alqd. – perlegere alqd (durchlesen, eine Schrift etc.). – III) = auskommen no. II, w. s. – IV) entkommen etc.: enatare. – defungi (abkommen, z.B. levi poenā: u. mendacio). – elabi ex iudicio (der Strafe vor Gericht entgehen). – e morbo evadere (von einer Krankheit davonkommen). – V) zu seiner Absicht gelangen; z.B. damit kommst du nicht durch, ita nihil efficies.

    deutsch-lateinisches > durchkommen

  • 7 durchmachen

    durchmachen, perficere. absolvere (beendigen). – perlegere (durchlesen; vgl. »durchlaufen no. II, 2, c«). – alqā re perfungi (sowohl verwaltend als leidend mit etw. fertig werden, verwalten, überstehen, z.B. summis honoribus: u. periculis: u. gravissimis seditionibus: u. bello). Vgl. »durchleben«,

    deutsch-lateinisches > durchmachen

  • 8 hinauskommen

    hinauskommen, s. herauskommen, hinausgehen. – mit etwas h., z.B. mit einem Buche, d.i. es durchlesen, librum perlegere. – über etw. h., evadere alqd (z.B. media castra). – die ganze Verhandlung kommt also darauf hinaus, ob... oder etc., ergo huc universa causa deducitur, utrum... an etc. (s. Cic. Rosc. Com.34): es kommt auf eins hinaus, idem est; par est: es kommt auf eins hinaus, ob... oder etc., nihil od. haud multum interest, utrum... an etc.

    deutsch-lateinisches > hinauskommen

  • 9 studieren

    studieren, I) v. intr.litteris od. litteris et optimis disciplinis studere. studiis od. litterarum studio deditum esse. litteris ac studiis doctrinae deditum esse. in artibus ingenuis versari. litteras tractare (sich mit den Wissenschaften beschäftigen). – *in academia studiorum causā versari (Studierens halber sich auf der Universität aufhalten). – anfangen zu studieren, ad litterarum studium se conferre; studiis litterarum se tradere: eifrig st., haerere in libris: sehr eifrig st., quasi helluari libris; totum se abdidisse in litteras: zu Hause st., domi studere litteris. – unter jmds. Leitung st., alci operam dare. – an einem Orte st., studiorum causā agere od. commorari in alqo loco (z.B. Romae): [2244] wohin gehen, kommen, um dort zu studieren, studiorum causā od. discendi causā petere locum, venire alqo (z.B. Rhodum, Romam). – studiert haben (ein studierter Mann sein), didicisse. – an etwas studieren müssen, alqd satis intellegere non posse. – auf etw. studieren, meditari alqd (sich auf etwas üben); commentari alqd (auf etw. sinnen; dah. eine studierte Rede, oratio meditata od. commentata; auch commentatio). – II) v. tr. etwas studieren, alci rei studere (sich einer Kunst od. Wissenschaft befleißigen, z.B. medicinae). – alci rei operam dare (sich Mühe geben um etwas, z.B. historiae). – alci rei od. studio alcis rei deditum esse (einer Sache sich hingegeben haben, z.B. litteris: u. iis artibus: u. litterarum studio). – discere alqd (etw. erlernen, z.B. philosophiam, ins civile). – alqd studiosius legere (mit ziemlichem Eifer lesen, z.B. die vorklassischen Schriftsteller, antiquos). – perlegere alqd (etwas durchlesen übh.). – perscrutari alqd (durchforschen, genau untersuchen, z.B. penitus naturam rationemque criminum). – Zeit od. Muße haben, um etw. zu studieren, vacare alci rei od. studio alcis rei: zu Gabii die griechische u. lateinische Literatur st., Gabiis Graecarum Latinarumque litterarum ediscendarum gratiā commorari.

    deutsch-lateinisches > studieren

См. также в других словарях:

  • Durchlesen — Durchlêsen, verb. irreg. act. S. Lesen. Dúrchlesen. Ich lese durch, durchgelesen; von einem Ende bis zum andern lesen. Einen Brief, ein Buch durchlesen. Daher die Durchlesung. Durchlésen. Ich durchlese, durchlesen; wie das vorige, in der höhern… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • durchlesen — V. (Aufbaustufe) einen Text von Anfang bis Ende lesen Synonym: ganz lesen Beispiele: Hast du das Buch schon durchgelesen? Er muss die Lektüre noch heute bis zu Ende durchlesen …   Extremes Deutsch

  • durchlesen — schmökern (umgangssprachlich); begutachten; reinziehen (umgangssprachlich); (sich etwas) zu Gemüte führen (umgangssprachlich); studieren; lesen; verschlingen; wälzen (umgangssprachlich) * * * durch|le|sen [ …   Universal-Lexikon

  • durchlesen — durcharbeiten, durchgehen, durchsehen, [gründlich] lesen, studieren, untersuchen, sich vertiefen; (ugs.): durchackern. * * * durchlesen:1.〈biszumEndelesen〉auslesen·fertiglesen–2.⇨durcharbeiten(I,1) durchlesen 1.fertiglesen,auslesen,zuEndelesen… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • durchlesen — dụrch·le·sen (hat) [Vt] (sich (Dat)) etwas durchlesen einen Text ganz lesen: Lies das mal bitte durch! …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • durchlesen — durchlese …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • durchlesen — dụrch|le|sen ; ich habe den Brief durchgelesen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • studieren — untersuchen; in Frage stellen; evaluieren; etwas (näher) unter die Lupe nehmen (umgangssprachlich); ansehen; abklopfen (umgangssprachlich); examinieren; (eingehend, genau) …   Universal-Lexikon

  • Übersehen — Übersehen, verb. irreg. S. Sehen. 1. Ǘbersehen, ich sehe über, übergesehen, über zu sehen, als ein Neutrum mit haben, über etwas höheres sehen, mit dessen Verschweigung, wofür doch darüber, hinüber, herüber sehen, richtiger und anständiger sind.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Studieren — Hochschulausbildung; Studium * * * stu|die|ren [ʃtu di:rən], studierte, studiert: 1. a) <itr.; hat eine Hochschule besuchen, Student sein: er studiert in Berlin; seine Kinder studieren lassen; sie studiert jetzt im achten Semester, hat zehn… …   Universal-Lexikon

  • Studium — Hochschulausbildung; Studieren * * * Stu|di|um [ ʃtu:di̯ʊm], das; s, Studien [ ʃtu:di̯ən]: 1. <ohne Plural> das Studieren; Ausbildung in einem Fach, einer Wissenschaft an einer Hochschule: ein langes Studium; das medizinische Studium; das… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»