-
1 drizzarsi
drizzarsi in piedi rise to one's feet -
2 drizzarsi
-
3 drizzare
( raddrizzare) straighten( erigere) put up, erectdrizzare le orecchie prick up one's ears* * *drizzare v.tr.1 to straighten, to make* straight: drizzare una sbarra di ferro, to straighten an iron bar2 ( rizzare) to prick up: drizzare le orecchie, to prick up one's ears (anche fig.); drizzare le penne ( in segno d'ira), to ruffle4 ( posizionare verticalmente) to stand* up, to put* up, to put* upright: drizzare una scala, to put (o set) up a ladder; drizzare un palo, to put a pole upright◘ drizzarsi v.rifl. o intr.pron. to straighten (up); ( alzarsi) to stand* up, to rise*: non star così gobbo, drizzati!, don't slouch like that, stand up straight!; drizzare in piedi, to stand up; per la paura gli si drizzarono i capelli, fear made his hair stand on end.* * *[drit'tsare]1. vt(palo, quadro) to straighten, (innalzare: antenna, muro) to erect, (volgere: sguardo, occhi) to turn, direct2. vr (drizzarsi)drizzarsi in piedi — to rise to one's feet, stand up
* * *[drit'tsare] 1.verbo transitivo1) (mettere diritto) to stand* upright [ palo]2) (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3)2.verbo pronominale drizzarsi1) (alzarsi) to stand* up, to rise*2) (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle* * *drizzare/drit'tsare/ [1]1 (mettere diritto) to stand* upright [ palo]2 (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3 drizzare le orecchie to prick (up) one's ears (anche fig.); il gatto drizzò il pelo the cat's fur bristledII drizzarsi verbo pronominale1 (alzarsi) to stand* up, to rise*2 (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle. -
4 erigere
erectfig ( fondare) establish, found* * *erigere v.tr.1 to erect; ( costruire) to build*, to construct; ( innalzare) to raise, to put* up: erigere un monumento, una chiesa, to put up (o to erect) a monument, a church2 ( fondare, istituire) to found, to establish, to set* up: erigere un ospedale, to build a hospital3 ( elevare) to raise the status of (sthg.), to raise to the status of (sthg.): il territorio fu eretto a ducato, the territory's status was raised to that of a dukedom.◘ erigersi v.rifl.1 ( drizzarsi) to straighten (oneself) up; to stand* up (straight); to get* up2 (fig.) to claim to be (s.o., sthg.), to set* oneself up as: si erige a difensore della libertà, he claims to be (o he poses as) a champion of liberty.* * *1. [e'ridʒere]vb irreg vt(monumento) to erect, raise, (fig : fondare) to found2. vr (erigersi)(
fig : costituirsi) erigersi a giudice/difensore (di) — to set o.s. up as a judge/a defender (of)* * *[e'ridʒere] 1.verbo transitivo1) (innalzare) to erect, to build*, to raise [monumento, statua, edificio]; to raise, to throw* up colloq. [barriera, ostacolo]2) (fondare) to found, to institute2.verbo pronominale erigersi1) (drizzarsi) to straighten (oneself) up2) fig. (atteggiarsi)* * *erigere/e'ridʒere/ [38]1 (innalzare) to erect, to build*, to raise [monumento, statua, edificio]; to raise, to throw* up colloq. [barriera, ostacolo]2 (fondare) to found, to instituteII erigersi verbo pronominale1 (drizzarsi) to straighten (oneself) up -
5 drizzare
[drit'tsare]1. vt(palo, quadro) to straighten, (innalzare: antenna, muro) to erect, (volgere: sguardo, occhi) to turn, direct2. vr (drizzarsi)drizzarsi in piedi — to rise to one's feet, stand up
См. также в других словарях:
drizzarsi — driz·zà·rsi v.pronom.intr. CO 1. mettersi in posizione eretta: drizzarsi in piedi Sinonimi: alzarsi, rizzarsi, sollevarsi. Contrari: coricarsi, sdraiarsi, stendersi. 2. di peli e capelli, rizzarsi, diventare irti, spec. come reazione emotiva di… … Dizionario italiano
rizzarsi — riz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1a. levarsi, alzarsi in piedi: rizzarsi dalla sedia, rizzarsi dopo una caduta | sollevarsi parzialmente dalla posizione sdraiata: rizzarsi a sedere sul letto, rizzarsi sui gomiti Sinonimi: alzarsi, drizzarsi. 1b. di… … Dizionario italiano
rizzare — /ri ts:are/ [lat. rectiare, der. di rectus dritto ]. ■ v. tr. 1. [mettere in posizione eretta una persona o una cosa] ▶◀ alzare, drizzare, erigere, levare, sollevare. ◀▶ abbassare. ‖ coricare, sdraiare, stendere. ● Espressioni: fig., fam., fare… … Enciclopedia Italiana
sedere — sedere1 /se dere/ s.m. [uso sost. di sedere2], eufem. [parte posteriore del bacino] ▶◀ (pop.) chiappe, (fam.) culo, deretano, (eufem.) didietro, (eufem.) fondoschiena, glutei, (scherz.) mappamondo, natiche, (fam., eufem.) paniere, (eufem.)… … Enciclopedia Italiana
alzarsi — al·zàr·si v.pronom.intr. e tr. FO 1a. v.pronom.intr., di qcn., mettersi in piedi: alzarsi da terra, alzarsi dalla sedia Sinonimi: drizzarsi, levarsi, rizzarsi, tirarsi su. Contrari: cadere, cascare, sdraiarsi. 1b. v.pronom.intr., svegliarsi:… … Dizionario italiano
arricciarsi — ar·ric·ciàr·si v.pronom.intr. 1. CO diventare riccio: quando piove mi si arricciano i capelli Sinonimi: arricciolarsi. 2. BU di capelli, di peli: diventare irto, drizzarsi per la paura 3. OB sdegnarsi, incollerirsi … Dizionario italiano
coricarsi — co·ri·càr·si v.pronom.intr. (io mi còrico, córico) AU 1. sdraiarsi, mettersi a letto, andare a dormire: di solito mi corico presto Contrari: alzarsi, drizzarsi. 2. tramontare {{line}} {{/line}} VARIANTI: corcarsi … Dizionario italiano
dirizzarsi — di·riz·zàr·si v.pronom.intr. 1. BU drizzarsi, rizzarsi 2. OB LE volgersi; rivolgersi: acciò che per diritto calle si dirizzassero (Dante) … Dizionario italiano
dritto — 1drìt·to agg., avv., s.m. FO 1a. agg., che segue una linea retta, senza curve: strada dritta Sinonimi: 2diritto. 1b. agg., che si erge verticalmente, ritto: muro, palo, pilastro dritto Sinonimi: 2diritto, eretto, verticale. Contrari: disteso,… … Dizionario italiano
drizzamento — driz·za·mén·to s.m. 1. BU il drizzare, il drizzarsi 2. OB direzione 3. OB ammaestramento, guida {{line}} {{/line}} VARIANTI: dirizzamento. DATA: 2Є metà XIII sec … Dizionario italiano
drizzato — driz·zà·to p.pass., agg. → drizzare, drizzarsi … Dizionario italiano