-
1 dos
đɔsnumdosdos [dos]I adjetivoinvariable, zwei; dos puntos Doppelpunkt masculino; cada dos por tres ständig; de dos en dos paarweise; en un dos por tres im Nu; están a dos deporte es steht zwei zu zwei -
2 dos puntos
dos puntosDoppelpunkt————————dos puntoslingüística, gramática Doppelpunkt -
3 dos cucharaditas de licor
dos cucharaditas de licorzwei Teelöffel (voll) Likör -
4 dos mil millones
dos mil milloneszwei Milliarden -
5 dos personas bien avenidas
dos personas bien avenidaszwei gut befreundete Menschen -
6 dos platos de sopa
dos platos de sopazwei Teller Suppe -
7 dos reales, o sea, 50 céntimos
dos reales, o sea, 50 céntimoszwei Reales, das heißt, 50 Céntimos -
8 dos veces más que
dos veces más quedoppelt so viel wie -
9 Dos no riñen si uno no quiere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dos no se pelean si uno no quiere.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si uno no quiere, dos no discuten.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si uno no quiere, dos no polemizan.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dos no discuten si uno no quiere.Zu einem Streit gehören zwei.Zum Streiten gehören immer zwei.Zum Zanken gehören immer zwei.Wer allein zankt, zankt nicht lange.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dos no riñen si uno no quiere
-
10 Dos no se pelean si uno no quiere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dos no riñen si uno no quiere.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dos no discuten si uno no quiere.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si uno no quiere, dos no discuten polemizan.Zu einem Streit gehören zwei.Zum Streiten gehören immer zwei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dos no se pelean si uno no quiere
-
11 dos piezas
-
12 Dos aves de rapiña no mantienen compañía
Zwei Raubvögel bleiben nicht lange verbunden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dos aves de rapiña no mantienen compañía
-
13 Dos buenos callos me han nacido, el uno en la boca, el otro en el oído
Zwei dicke Schwielen sind mir gewachsen: eine am Mund, eine am Ohr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dos buenos callos me han nacido, el uno en la boca, el otro en el oído
-
14 Dos no discuten si uno no quiere
Zu einem Streit gehören zwei.Zum Streiten gehören immer zwei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dos no discuten si uno no quiere
-
15 Dos tocas en un hogar mal se puede concertar
Ein Haus leidet nicht zwei Herren.Zwei Herren im Haus, muss einer hinaus.Zwei Hähne auf einem Mist vertragen sich nicht.Zwei Frauen in einem Haus, da ist eine zu viel.Zwei Sonnen sind zu viel an einem Himmel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dos tocas en un hogar mal se puede concertar
-
16 Tiran más dos tetas que dos carretas
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Tiran más dos tetas que cien carretas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más tiran tetas que sogas cañameñas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más tiran dos tetas que dos carretas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más tiran dos tetas que cien carretas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más valen dos tetas que dos carretas.Weiblicher Einsatz vermag oft mehr als alles andere.Frauenbrüste ziehen stärker als Hanfstricke.Frauenbrüste ziehen stärker als zwei Karren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tiran más dos tetas que dos carretas
-
17 de dos en dos
de dos en dospaarweise -
18 el partido terminó dos a dos
el partido terminó dos a dosdas Spiel endete zwei zu zwei -
19 Cuando dos se pelean, hay siempre un tercero que es el que sale beneficiado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si dos discuten siempre hay un tercero que sale beneficiado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuando dos pelean, hay siempre un tercero que es el que se lleva el gato al agua.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dos en pelea, el tercero se alegra.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando dos se pelean, hay siempre un tercero que es el que sale beneficiado
-
20 Más valen dos tetas que dos carretas
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más tiran dos tetas que dos carretas.Weiblicher Einsatz vermag oft mehr als alles andere.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más valen dos tetas que dos carretas
См. также в других словарях:
döşənmə — «Döşənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
döşətmə — «Döşətmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dos — [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos. ⇒… … Encyclopédie Universelle
dos-nu — dos [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos … Encyclopédie Universelle
dos — DOS. s. m. La partie de derrière de l animal, depuis le cou jusqu aux reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un âne. Il étoit couché sur le dos. Dos courbé, voûté. L épine du dos. Il portoit un homme sur son dos. Il lui a mis le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dos — (Del lat. duos, acus. de duo). 1. adj. Uno y uno. 2. segundo (ǁ ordinal). Número dos. Año dos. Apl. a los días del mes, u. t. c. s. [m6]El dos de mayo. 3. m. Signo o conjunto de signos con que se representa el número dos. 4. Carta o … Diccionario de la lengua española
dos — DOS. s. m. La partie de derriere de l animal, entre les espaules & les reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un asne. il estoit couché sur le dos. dos courbé, vouté. l espine du dos. il portoit un homme sur son dos. il luy a mis le … Dictionnaire de l'Académie française
DOS XL — Screenshot of DOS XL Original author(s) Paul Laughton, Mark Rose, Bill Wilkinson and Mike Peters Developer(s) Optimized Systems Software … Wikipedia
DOS/32 — Developer(s) Narech K. Stable release 9.1.2 / April 20, 2006; 5 years ago (2006 04 20)[1] Operating system … Wikipedia
DOS/4G — Developer(s) Tenberry Software Stable release 2.01 / April 3, 1996; 15 years ago (1996 04 03) … Wikipedia
DOS-2 — Configuration de DOS 2, identique à celle de Saliout 1, avec un vaisseau Soyouz Caractéristiques Équipage … Wikipédia en Français