-
121 hobby
m.hobby.* * *► nombre masculino (pl hobbys)1 hobby* * *['xobi]SM (pl hobbys) ['xobis] hobby* * *['xoβi]* * *= hobby.Ex. It describes the annual hobby exchanges week for 6th grade pupils at King's Cristian School library, when pupils swap collectable items eg baseball cards, stamps, coins and shells.----* dedicarse a un hobby = pursue + hobby.* * *['xoβi]* * *= hobby.Ex: It describes the annual hobby exchanges week for 6th grade pupils at King's Cristian School library, when pupils swap collectable items eg baseball cards, stamps, coins and shells.
* dedicarse a un hobby = pursue + hobby.* * */ˈxoβi/(pl - bbies)hobbypinta por hobby he paints as a hobby* * *
hobby /'xoBi/ sustantivo masculino (pl
' hobby' also found in these entries:
Spanish:
caballito
- caballo
- distracción
- pasatiempo
- absorbente
- afición
English:
hobby
- take up
- bird
- collect
- interest
- mine
* * *hobby* * *m hobby* * ** * * -
122 inadvertencia
f.1 inadvertence, carelessness, inattention, heedlessness.2 oversight, neglect, inadvertence, inadvertency.* * *1 inadvertence* * *SF1) (=cualidad) inadvertence2)una inadvertencia — an oversight, a slip
* * *femenino oversight* * *= oversight, inadvertence.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.* * *femenino oversight* * *= oversight, inadvertence.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.
Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.* * *1 (descuido) mistake, slip, oversightpor inadvertencia inadvertently, by mistake2 (distracción) lack of attentionen un momento de inadvertencia del profesor while the teacher's attention was distracted for a moment* * *el accidente se produjo por una inadvertencia del conductor the accident was caused by a mistake by the driver;una corrección que se me pasó por inadvertencia a correction which I inadvertently missed* * *f oversight* * *: oversight -
123 mínima
adj.least, smallest (más pequeño).f.1 minimum.2 half note, minim.* * *1 (temperatura) minimum temperature* * *f., (m. - mínimo)* * *SF (Meteo) low, lowest temperaturemínimo* * *femenino minimum temperaturea la mínima — (fam) at/for the slightest little thing
* * *----* abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.* no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.* sin la más mínima duda = without the shadow of a doubt.* * *femenino minimum temperaturea la mínima — (fam) at/for the slightest little thing
* * ** abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.* no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.* sin la más mínima duda = without the shadow of a doubt.* * *minimum temperaturelas temperaturas de hoy han sido 20°C de máxima y 5°C de mínima the maximum temperature today was 20°C and the minimum 5°Ca la mínima ( fam); at/for the slightest little thing* * *
mínima sustantivo femenino
minimum temperature
mínimo,-a
I adjetivo
1 (muy pequeño) minute, tiny
2 (muy escaso) minimal
3 (menor posible) minimum
sueldo mínimo, minimum wage/salary
II sustantivo masculino minimum
un mínimo de dos meses, a minimum of two months
mil pesetas como mínimo, a thousand pesetas at least
' mínima' also found in these entries:
Spanish:
error
- sentida
- sentido
- consumición
- distracción
- mínimo
English:
cat
- faint
- insignificant
- least
- shred
- slight
- clue
- lower
- one
- shadow
* * *mínima nf1. [temperatura] low, lowest temperature;una mínima de cinco grados a low of five degrees;ayer se midieron cinco grados de mínima the lowest temperature recorded yesterday was five degrees, there was a low of five degrees yesterdaytu jefe se enfada a la mínima your boss gets annoyed at the slightest thing* * *mínima n minimum temperature -
124 recreo
m.1 recreation, amusement (entretenimiento).2 playtime (education) (en primaria).3 recess, break.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recrear.* * *1 (diversión) recreation, amusement, entertainment2 (en la escuela) playtime, break\de recreo pleasureser un recreo para la vista to be a joy to behold* * *SM1) (=esparcimiento) recreation; (=diversión) amusement2) (Escol) break, playtime, recess (EEUU)* * *a) ( diversión)barco/viaje de recreo — pleasure boat/trip
b) ( en el colegio) recess (AmE), break (BrE)* * *= recess.Ex. One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.----* embarcación de recreo = cabin cruiser.* juego de patio de recreo = playground game.* patio del recreo = schoolyard [school yard].* patio de recreo = playground.* zona de recreo = playground.* * *a) ( diversión)barco/viaje de recreo — pleasure boat/trip
b) ( en el colegio) recess (AmE), break (BrE)* * *= recess.Ex: One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.
* embarcación de recreo = cabin cruiser.* juego de patio de recreo = playground game.* patio del recreo = schoolyard [school yard].* patio de recreo = playground.* zona de recreo = playground.* * *1(diversión): nos servía de recreo it served as entertainment, it kept us entertainedbarco/viaje de recreo pleasure boat/trip* * *
Del verbo recrear: ( conjugate recrear)
recreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
recreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
recrear
recreo
recreo sustantivo masculinoa) ( diversión):
viaje de recreo pleasure trip
recrear verbo transitivo
1 (una época, un estilo, etc) to recreate
2 (deleitar) to give pleasure, entertain
recreo sustantivo masculino
1 (diversión) entertainment, pleasure
horas de recreo, leisure time
2 (en la escuela) break
' recreo' also found in these entries:
Spanish:
corrillo
English:
astir
- playground
- playtime
- recess
- recreation
- schoolyard
- area
- break
- play
- pleasure
* * *recreo nm1. [entretenimiento] recreation, amusement;embarcación de recreo pleasure boat[en secundaria] break* * *m1 ( distracción) recreation2 EDU recess, Brbreak* * *recreo nm1) diversión: entertainment, amusement2) : recess, break* * *recreo n break -
125 atontamiento
m.1 confusion, bewilderment (aturdimiento).2 stupefaction, stupor, grogginess, stultification.* * *1 bewilderment, stupefaction* * *masculino daze* * *masculino daze* * *1 (por un golpe, el asombro) daze2 (distracción) daze* * *atontamiento nm1. [aturdimiento] confusion, bewilderment2. [alelamiento]¡tengo un atontamiento hoy! I really can't think straight today!* * *m dazed state -
126 baboseo
adj.drooling, slobbering; slimy.m.1 drooling, dribbling.2 daydreaming.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: babosear.* * *1 dribbling, slobbering* * *SM1) (=saliva) [de adulto] drooling, slobbering; [de niño] dribbling; [de perro] slobbering2) (=halago excesivo) infatuation, drooling* * *a) ( de niño) dribbling, drooling (AmE)b) ( de animal) slobbering, slavering* * *a) ( de niño) dribbling, drooling (AmE)b) ( de animal) slobbering, slavering* * *A1 (de un niño) dribbling, drooling ( AmE)2 (de un animal) slobbering, slaveringB* * *baboseo nm1. [de babas] dribbling -
127 comecocos
m. s.&pl.1 mind-bending problem or puzzle (informal) (cosa difícil de comprender).2 pac-man® (game).* * *2 argot (asunto, libro, etc) brainwasher* * ** * ** * *( Esp fam): las técnicas comecocos que usan estas sectas the brainwashing techniques that these sects use(pl comecocos)1(engaño): dice que la religión es un comecocos he says religion is just a form of brainwashing o ( colloq) just a big con2comecocos masculine and feminine (persona): es un comecocos he's very good at getting round people o softsoaping people¡qué comecocos eres! ¿por qué no me dices directamente lo que quieres? stop trying to get round me o butter me up o softsoap me, just tell me straight what you want ( colloq)* * *
comecocos sustantivo masculino
1 fam (persona) someone who tries to brainwash others: ese líder es un comecocos peligroso, that leader's brainwashing techniques are dangerous
2 fam (distracción) diversion: este misterio familiar está resultando un comecocos apasionante, this family mystery has become an exciting diversion
3 Inform (juego) Pacman(tm)
* * *comecocos nm invla televisión es un comecocos television dulls your brain3. [juego] pac-man®* * *m/f inv famcon artist fam -
128 enajenación
f.1 estrangement, falling-out, disaffection.2 alienation, madness, insanity, mental derangement.3 absent-mindedness, inattention.4 alienation, transfer, sale, disposition.* * *1 (distracción) distraction, absent-mindedness2 (transferencia) transfer, alienation\enajenación mental insanity, mental derangement* * *1) (Der) alienation (frml)2) ( alienación) alienation3) (Psic) tb* * *1) (Der) alienation (frml)2) ( alienación) alienation3) (Psic) tb* * *B (alienación) alienationC ( Psic) tbenajenación mental derangement* * *
enajenación sustantivo femenino frml
1 (locura) insanity
2 Jur transfer
* * *enajenación nf, enajenamiento nm2. [éxtasis] rapture* * *f JUR transfer* * *enajenación nf, pl - ciones1) : transfer (of property)2) : alienation3) : absentmindedness
См. также в других словарях:
Distracción — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Distracción (Colombia). Distracción es un término usado para describir una desviación de la atención por parte de un sujeto cuando éste debe atender a algo específico.[1] La… … Wikipedia Español
distracción — sustantivo femenino 1. Entretenimiento, diversión: Hemos pensado varias distracciones para los niños. Aquí no faltan distracciones. 2. Falta de atención: Tiene frecuentes distracciones, deberíamos llevarlo al médico. La distracción del conductor… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
distracción — 1. técnicas que anulan o reducen la percepción del dolor al dirigir la atención hacia sensaciones no relacionadas con el dolor. 2. método de fortalecimiento de la columna vertebral mediante fuerzas de tensión axial que fraccionan las s … Diccionario médico
distracción — (Del lat. distractĭo, ōnis, separación). 1. f. Acción y efecto de distraer. 2. Cosa que atrae la atención apartándola de aquello a que está aplicada, y en especial un espectáculo o un juego que sirve para el descanso. 3. Desenfado o disipación en … Diccionario de la lengua española
distracción — (Del lat. distractio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Entretenimiento, actividad que sirve de diversión, descanso o que produce alegría. SINÓNIMO [distraimiento] entretenimiento pasatiempo recreo 2 Estado de relajación de la atención y la… … Enciclopedia Universal
Distracción — 10°54′N 72°53′W / 10.9, 72.883 … Wikipédia en Français
distracción — {{#}}{{LM D13762}}{{〓}} {{SynD14087}} {{[}}distracción{{]}} ‹dis·trac·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta de atención, especialmente en lo que se está haciendo o en lo que debe hacerse: • Tu distracción hace que no te acuerdes de lo que te… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Distraccion — Original name in latin Distraccin Name in other language Distraccion, Distraccin State code CO Continent/City America/Bogota longitude 10.89693 latitude 72.8861 altitude 207 Population 4742 Date 2012 01 19 … Cities with a population over 1000 database
Distracción, La Guajira — Distracción Nickname(s): The Star of La Guajira Location of the town and municipality of Distracción in La Guajira Department. Country … Wikipedia
Distracción (Colombia) — Saltar a navegación, búsqueda Distracción Bandera … Wikipedia Español
Distracción Masiva — Saltar a navegación, búsqueda Distracción Masiva Información personal Origen Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español