-
1 disposition
dispə'ziʃən(personality: He has a pleasant disposition.) carácter, temperamentotr[dɪspə'zɪʃən]1 formal use (nature, temperament) carácter nombre masculino, genio, naturaleza, manera de ser, temperamento■ she is of a cheerful/nervous disposition es de temperamento alegre/nervioso2 formal use (inclination, tendency) predisposición nombre femenino (to, a), intención nombre femenino (to, de)3 (arrangement, placing) disposición nombre femeninodisposition [.dɪspə'zɪʃən] n1) arrangement: disposición f2) tendency: predisposición f, inclinación f3) temperament: temperamento m, carácter mn.• disposición s.f.• genialidad s.f.• genio s.m.• plan s.m.• temple s.m.• índole s.f.'dɪspə'zɪʃən1)a) c ( personality) manera f or modo m de ser, temperamento mb) ( inclination) (no pl) (frml)disposition TO something — predisposición f a algo
2) u c ( arrangement) disposición f[ˌdɪspǝ'zɪʃǝn]N1) (=temperament) carácter m, temperamento m2) (=placing) [of ornaments, furniture] disposición f, colocación f ; [of troops] despliegue m3) (=inclination) predisposición f (to a)4) dispositions preparativos mpl* * *['dɪspə'zɪʃən]1)a) c ( personality) manera f or modo m de ser, temperamento mb) ( inclination) (no pl) (frml)disposition TO something — predisposición f a algo
2) u c ( arrangement) disposición f -
2 disposition
s.1 carácter (temperament)to have a disposition to do something tener tendencia a hacer algo3 disposición (Formal) (arrangement)4 inclinación, disposición, predisposición.5 actitud, ánimo, disposición, estado de ánimo.6 configuración, ordenación, disposición.7 absorción.8 enajenación.9 transporte y eliminación de una substancia. -
3 drug disposition
-
4 adequate disposition
s.disposición adecuada, actitud adecuada. -
5 bad disposition
s.mala disposición, mala actitud. -
6 chromosome disposition
s.disposición cromosómica. -
7 contradictory disposition
s.actitud de contradicción, espíritu de contradicción.Nuevo Diccionario Inglés-Español > contradictory disposition
-
8 drug disposition
s.disponibilidad del fármaco. -
9 good disposition
s.buena actitud. -
10 mental disposition
s.disposición mental. -
11 merry disposition
s.buen humor, jovialidad, corazón lleno de alegría, humor. -
12 summary disposition
s.resolución sumaria. -
13 testamentary disposition
s.disposición por testamento. -
14 total disposition
s.total disposición, servicio incondicional. -
15 unyielding disposition
s.empeño. -
16 sunny
1) (filled with sunshine: sunny weather.) soleado2) (cheerful and happy: The child has a sunny nature.) alegresunny adj soleadotr['sʌnɪ]1 (room, house, etc) soleado,-a; (day) de sol\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sunny hacer soladj.• soleado, -a adj.'sʌniadjective -nier, -niesta) < day> de sol; <room/garden> soleadoI like my eggs sunny side up — (esp AmE Culin) me gustan los huevos fritos sólo por un lado
b) ( good-humored) < disposition> alegre, risueño; < smile> alegre['sʌnɪ]ADJ (compar sunnier) (superl sunniest)1) (=bright) [weather, climate, morning, place] soleadoon sunny days — los días soleados or en que hace sol
the sunniest place in Alaska — el lugar de Alaska donde hace más sol, el lugar más soleado de Alaska
•
it's sunny — hace sol•
the outlook is sunny — el pronóstico es soleado2) (=cheery) [person] risueño, alegre; [smile, disposition] alegreto have a sunny disposition or temperament — ser de temperamento alegre
* * *['sʌni]adjective -nier, -niesta) < day> de sol; <room/garden> soleadoI like my eggs sunny side up — (esp AmE Culin) me gustan los huevos fritos sólo por un lado
b) ( good-humored) < disposition> alegre, risueño; < smile> alegre -
17 personality
plural - personalities; noun1) (a person's characteristics (of the mind, the emotions etc) as a whole: a likeable / forceful (= strong) personality.) personalidad2) (strong, distinctive (usually attractive) character: She is not beautiful but she has a lot of personality.) personalidad3) (a well-known person: a television personality; (also adjective) a personality cult (= very great, usually too great, admiration for a person, usually a political leader).) personalidad1. personalidad / carácter2. figura / personajetr[pɜːsə'nælɪtɪ]noun (pl personalities)1 (nature) personalidad nombre femenino2 (famous person) personaje nombre masculino1) disposition: personalidad f, temperamento m2) celebrity: personalidad f, personaje m, celebridad fn.• carácter s.m.• personalidad s.f.• personalismo s.m.'pɜːrsṇ'æləti, ˌpɜːsə'næləti1)a) c (nature, disposition) personalidad fb) u ( personal appeal) personalidad f2) c ( public figure) personalidad f, figura f[ˌpɜːsǝ'nælɪtɪ]1. N1) (=nature) personalidad fdual 2., multiple 3., split 5.she reached the top through sheer force of personality — alcanzó la cima simplemente gracias a su fuerte personalidad
2) (=charisma) personalidad f3) (=celebrity) figura f, personalidad fpoliticians and other prominent personalities — políticos mpl y otras prominentes figuras or personalidades
a sports or sporting personality — una figura de los deportes
4) (=remarkable person) personaje m5) personalities (=personal remarks) personalismos mpl2.CPDpersonality clash N — incompatibilidad f de caracteres
personality cult N — culto m a la personalidad
personality disorder N — trastornos mpl mentales
personality test N — test m psicotécnico
personality trait N — rasgo m de personalidad
* * *['pɜːrsṇ'æləti, ˌpɜːsə'næləti]1)a) c (nature, disposition) personalidad fb) u ( personal appeal) personalidad f2) c ( public figure) personalidad f, figura f -
18 temper
'tempə
1. noun1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) humor2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) genio3) (a state of anger: She's in a temper.) furia
2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) templar2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) suavizar•- - tempered- keep one's temper
- lose one's temper
temper n humor / geniotr['tempəSMALLr/SMALL]2 (of metal) temple nombre masculino1 (metal) templar2 figurative use atenuar, suavizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a bad temper estar de mal humorto fly into a temper ponerse furioso,-ato have a bad temper tener mal genioto have a fit of temper darle a uno un ataque de furiato have a quick temper tener el genio vivoto keep one's temper controlarseto lose one's temper enfadarse, perder los estribostemper ['tɛmpər] vt1) moderate: moderar, temperar2) anneal: templar (acero, etc.)temper n1) disposition: carácter m, genio m2) hardness: temple m, dureza f (de un metal)3) composure: calma f, serenidad fto lose one's temper: perder los estribos4) rage: furia fto fly into a temper: ponerse furioson.• acero s.m.• calaña s.f.• disposición s.f.• entraña s.f.• genio s.m.• humor s.m.• mal genio s.m.• natural s.m.• temple s.m.v.• atemperar v.• mesurar v.• mitigar v.• suavizar v.• temperar v.• templar (Metalurgia) v.
I 'tempər, 'tempə(r)to have a bad temper — tener* mal genio
to be in a good/bad temper — estar* de buen/mal humor or genio
my temper got the better of me — perdí los estribos
temper, temper! — qué geniecito! (fam)
b) c u ( rage)to be in a temper — estar* furioso or hecho una furia; (before n)
temper tantrum — pataleta f (fam)
c) c u ( composure)to lose one's temper — perder* los estribos
II
1) ( moderate) \<\<criticism\>\> atenuar*, suavizar*; \<\<enjoyment\>\> empañar2) ( Metall) templar['tempǝ(r)]1. N1) (=nature) carácter m, genio m ; (=mood) humor mto be in a good/bad temper — estar de buen/mal humor
to keep one's temper — no perder la calma, contenerse
in a fit of temper — en un acceso de furia or ira
to fly into a temper — ponerse furioso, montar en cólera
mind your temper!, temper, temper! — ¡contrólate or controla ese genio!
2) [of metal] temple m2. VT1) (=moderate) [+ remarks] suavizar, atenuar; [+ energy, enthusiasm] atemperar2) (=soften) [+ metal] templar3.CPDtemper tantrum N — rabieta f
•
to have a temper tantrum — coger una rabieta* * *
I ['tempər, 'tempə(r)]to have a bad temper — tener* mal genio
to be in a good/bad temper — estar* de buen/mal humor or genio
my temper got the better of me — perdí los estribos
temper, temper! — qué geniecito! (fam)
b) c u ( rage)to be in a temper — estar* furioso or hecho una furia; (before n)
temper tantrum — pataleta f (fam)
c) c u ( composure)to lose one's temper — perder* los estribos
II
1) ( moderate) \<\<criticism\>\> atenuar*, suavizar*; \<\<enjoyment\>\> empañar2) ( Metall) templar -
19 gentleness
noun suavidad, dulzura, amabilidadtr['dzentəlnəs]2 (mildness) suavidad nombre femeninogentleness ['ʤɛntəlnəs] n: delicadeza f, suavidad f, ternura fn.• apacibilidad s.f.• blandura s.f.• bondad s.f.• delicadeza s.f.• dulzura s.f.• mansedumbre s.f.• suavidad s.f.'dʒentḷnəs, 'dʒentḷnɪsmass noun1) (of nature, disposition) dulzura f; ( of animal) mansedumbre f2) (in handling, touching) cuidado m, delicadeza f; ( tenderness) ternura f['dʒentlnɪs]N1) (=gentle nature) [of person] dulzura f (de carácter); [of manner, voice] dulzura f, delicadeza f ; [of smile] dulzura f, ternura f ; [of hint, reminder, rebuke] lo discreto; [of animal] mansedumbre f, docilidad f2) (=care) (in handling sth/sb) cuidado m ; (=consideration) consideración f3) (=mildness) [of shampoo, soap etc] suavidad f4) (=lightness) [of movement, touch, breeze] suavidad f, ligereza f5) (=not steepness) [of slope] suavidad f* * *['dʒentḷnəs, 'dʒentḷnɪs]mass noun1) (of nature, disposition) dulzura f; ( of animal) mansedumbre f2) (in handling, touching) cuidado m, delicadeza f; ( tenderness) ternura f -
20 happy
'hæpi1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) feliz, alegre, dichoso2) (willing: I'd be happy to help you.) contento3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) feliz•- happily
- happy-go-lucky
- happy medium
happy adj feliz / contentoHappy birthday! ¡Feliz cumpleaños!tr['hæpɪ]1 (cheerful) feliz, alegre, dichoso,-a, afortunado,-a2 (glad) contento,-a, satisfecho,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhappy birthday! ¡feliz cumpleaños!to be as happy as a lark estar más feliz que unas pascuashappy medium término medio1) joyful: feliz, contento, alegre2) fortunate: afortunado, feliz♦ happily [-pəli] advadj.• afortunado, -a adj.• alegre adj.• bendito, -a adj.• bienhadado, -a adj.• contento, -a adj.• dichoso, -a adj.• fasto, -a adj.• fausto, -a adj.• feliz adj.• ilusionado, -a adj.• regocijado, -a adj.• venturoso, -a adj.'hæpiadjective -pier, -piest1)a) (joyful, content) <person/home> feliz; < smile> de felicidad, alegre; < disposition> alegreI hope you'll both be very happy — que sean or (Esp) que seáis muy felices
to make somebody happy — hacer* feliz a alguien
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry — (esp BrE) como unas pascuas, contentísimo
b) ( pleased) (pred)we're so happy you're back — nos alegramos tanto or estamos tan contentos de que hayas vuelto
I'm so happy for you — me alegro mucho por ti, cuánto me alegro!
she'd be only too happy to help — ella ayudaría encantada or con mucho gusto
c) ( satisfied) (pred)to be happy — estar* contento
d) ( fortunate) (before n) < coincidence> feliz; < position> privilegiado, afortunado2) <days/occasion> feliz['hæpɪ]1. ADJ(compar happier) (superl happiest)1) (=contented) felizyou've just made me a very happy man! — ¡me acabas de hacer el hombre más feliz del mundo!
- be as happy as Larry or a lark or a sandboy2) (=cheerful) alegre3) (=satisfied, pleased) contentothe boss is waiting for you and he isn't very happy — te está esperando el jefe y no parece muy contento
to be happy to do sth: I'm just happy to be back running — solo estoy contento de poder volver a correr
I am happy to tell you that... — tengo mucho gusto en comunicarle que...
I'd be happy to check it for you — no me importa nada comprobártelo, con mucho gusto se lo comprobaré more frm
yes, I'd be happy to — sí, con mucho gusto
he seems quite happy to let things go on as they are — parece no importarle dejar que las cosas sigan como están
•
we are not happy about the plan — no estamos contentos con el proyecto•
we're very happy for you — nos alegramos mucho por ti•
to keep sb happy — tener a algn contento•
she wasn't happy with his work — no estaba contenta con su trabajo4) (=at ease, unworried) tranquilodon't worry about keeping him waiting, he seems quite happy — no te preocupes por hacerle esperar, él parece muy tranquilo
5) (=pleasant, joyful) [childhood, life, marriage, home] feliz; [place, atmosphere] alegrethey were having such a happy time splashing around — se lo estaban pasando tan bien chapoteando en el agua
we spent many happy hours playing on the beach — pasamos muchas horas maravillosas jugando en la playa
•
happy birthday! — ¡feliz cumpleaños!•
happy Christmas! — ¡feliz Navidad!, ¡felices Navidades!return 1., 1)•
happy New Year! — ¡feliz Año Nuevo!6) (=felicitous) [phrase] afortunado, oportuno; [position, chance] afortunado; [coincidence, idea] felizhunting7) * (=tipsy) contentillo *, alegre *2.CPDhappy couple N —
•
the happy couple — la feliz parejahappy families NSING — (Cards) juego m de las familias
happy hour N — happy hour m (hora durante la cual se paga menos por la bebida en los bares)
happy slapping * N — (Brit) agresión grabada con un móvil
* * *['hæpi]adjective -pier, -piest1)a) (joyful, content) <person/home> feliz; < smile> de felicidad, alegre; < disposition> alegreI hope you'll both be very happy — que sean or (Esp) que seáis muy felices
to make somebody happy — hacer* feliz a alguien
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry — (esp BrE) como unas pascuas, contentísimo
b) ( pleased) (pred)we're so happy you're back — nos alegramos tanto or estamos tan contentos de que hayas vuelto
I'm so happy for you — me alegro mucho por ti, cuánto me alegro!
she'd be only too happy to help — ella ayudaría encantada or con mucho gusto
c) ( satisfied) (pred)to be happy — estar* contento
d) ( fortunate) (before n) < coincidence> feliz; < position> privilegiado, afortunado2) <days/occasion> feliz
См. также в других словарях:
disposition — [ dispozisjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. dispositio → disposer 1 ♦ Action de disposer, de mettre dans un certain ordre; résultat de cette action. Une disposition régulière d objets. ⇒ ordre, rangement. La disposition des massifs, des ornements. ⇒… … Encyclopédie Universelle
disposition — DISPOSITION. s. f. Arrangement, situation. La disposition des parties du cerps, des organes. La disposition de ces lieux là étoit telle. La disposition d un jardin, d un tableau, d une architecture de bâtiment. La disposition des troupes. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
disposition — Disposition. subst. f. Arrangement, situation. La disposition des parties du corps, des organes. la disposition de ces lieux là estoit telle. la disposition de ces troupes. la disposition de la bataille. la disposition de son discours. la… … Dictionnaire de l'Académie française
disposition — dis·po·si·tion n 1 a: the final determination of a matter (as a case or motion) by a court or quasi judicial tribunal the beneficiary of such a disposition of charges against him United States v. Smith, 354 A.2d 510 (1976) compare decision,… … Law dictionary
Disposition — Dis po*si tion, n. [F. disposition, dispositio, fr. disponere to dispose; dis + ponere to place. See {Position}, and cf. {Dispone}.] 1. The act of disposing, arranging, ordering, regulating, or transferring; application; disposal; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Disposition — (von lat.: dispositio = „Aufteilung“,„Zuweisung“; „Anordnung“, „Verwaltung“, „Verfügung“ [dispositio omnipotens], „Fügung“ [schicksalhaft], „Aufstellung“, „Gliederung“, „Plan“) steht für: Disposition (Medizin), eine Anfälligkeit für die… … Deutsch Wikipedia
disposition — [dis΄pə zish′ən] n. [ME disposicioun < OFr disposition < L dispositio < dispositus, pp. of disponere, to arrange: see DIS & POSITION] 1. a putting in order or being put in order; arrangement [the disposition of the troops] 2. management… … English World dictionary
disposition — UK US /ˌdɪspəˈzɪʃən/ noun ► [C or U] the process of selling something or formally giving it to someone: »We have no control over the disposition of the funds in that account. »Not more than 30% of a Fund s gross income can be derived from gains… … Financial and business terms
disposition — 1 *disposal Analogous words: administering or administration, dispensing or dispensation (see corresponding verbs at ADMINISTER): management, direction, controlling or control, conducting or conduct (see corresponding verbs at CONDUCT):… … New Dictionary of Synonyms
disposition — [n1] personal temperament bag*, being, bent, bias, cast, character, complexion, constitution, cup of tea*, druthers*, emotions, flash, frame of mind, groove*, habit, humor, identity, inclination, individualism, individuality, leaning, make up,… … New thesaurus
Dispositĭon — (v. lat.), 1) Anordnung, Verordnung; so hießen Dispositiones, die Verordnungen der römischen Kaiser für den Augenblick, z.B. wenn er in den Krieg ziehen, verreisen etc. wollte. Dieses gehörte in ein eigenes Departement (Scrinium). das unter dem… … Pierer's Universal-Lexikon