-
81 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignité2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignité3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignité4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dignité -
82 amplitudo
amplitūdo, ĭnis, f. [st2]1 [-] grandeur, étendue, espace. [st2]2 [-] grandeur, dignité, majesté, élévation, distinction, haut rang. [st2]3 [-] ampleur, abondance, pompe du style.* * *amplitūdo, ĭnis, f. [st2]1 [-] grandeur, étendue, espace. [st2]2 [-] grandeur, dignité, majesté, élévation, distinction, haut rang. [st2]3 [-] ampleur, abondance, pompe du style.* * *Amplitudo, pen. prod. Denominatiuum, f. g. huius amplitudinis. Largeur et grandeur, Amplitude.\Amplitudine stadiorum sexaginta. Plin. Qui avoit soixante stades d'estendue.\Amplitudo corporis. Plinius. Grandeur de corps et grosseur à l'advenant.\Amplitudine modica simulacrum. Cic. Une statue, ou simulacre, ou image de moyenne grandeur.\Amplitudo vrbis. Plin. Grandeur de ville, ou grande estendue.\In amplitudinem adolescere. Plin. Prendre son estendue en croissant, Croistre en largeur et estendue.\Amplitudo. Cic. Grande et abondante dignité et honneur, ou authorité.\Amplitudinem suam retinere. Cic. Demourer en son authorité. -
83 auguratus
[st1]1 [-] augŭrātus, a, um: part. passé de auguro. - [abcl][b]a - annoncé par les augures. - [abcl]b - consacré par les augures.[/b] - augurato (abl. abs. n. sans sujet): après qu'on eut pris les augures, après avoir pris les augures. - cum augurato liberaretur Capitolium, Liv. 5: lorsque, avec la permission des augures, on voulait libérer le Capitole. [st1]2 [-] augŭrātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - fonction d'augure, dignité d'augure, augurat. - [abcl]b - Tert. prédiction, augure.[/b] - augeratus, d'après Prisc. 27, 17. - gratularis mihi quod acceperim auguratum, Plin. 4, 8: vous me félicitez de mon élévation à l'augurat.* * *[st1]1 [-] augŭrātus, a, um: part. passé de auguro. - [abcl][b]a - annoncé par les augures. - [abcl]b - consacré par les augures.[/b] - augurato (abl. abs. n. sans sujet): après qu'on eut pris les augures, après avoir pris les augures. - cum augurato liberaretur Capitolium, Liv. 5: lorsque, avec la permission des augures, on voulait libérer le Capitole. [st1]2 [-] augŭrātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - fonction d'augure, dignité d'augure, augurat. - [abcl]b - Tert. prédiction, augure.[/b] - augeratus, d'après Prisc. 27, 17. - gratularis mihi quod acceperim auguratum, Plin. 4, 8: vous me félicitez de mon élévation à l'augurat.* * *Auguratus, huius auguratus, pen. prod. Aliud Verbale. Cic. La dignité augurale. -
84 consulatus
consŭlātŭs, ūs, m. dignité de consul, consulat. - ex consulatu: au sortir du consulat. - consulatum petere: briguer le consulat.* * *consŭlātŭs, ūs, m. dignité de consul, consulat. - ex consulatu: au sortir du consulat. - consulatum petere: briguer le consulat.* * *Consulatus, huius consulatus, pen. prod. Plin. Tel office ou dignité de Consul.\Gerere. Cic. Estre Consul. -
85 dignatio
dignātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'élever aux honneurs. [st2]2 [-] action d'être jugé digne, estime, égards, rang, considération, honneur. - in summa dignatione regis vixit, Just. 28, 4, 10: il vécut près du roi qui le combla d'honneur.* * *dignātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'élever aux honneurs. [st2]2 [-] action d'être jugé digne, estime, égards, rang, considération, honneur. - in summa dignatione regis vixit, Just. 28, 4, 10: il vécut près du roi qui le combla d'honneur.* * *In principum dignationem peruenit. Liu. Veint en bonne reputation envers les princes.\Assignant etiam principis dignationem adolescentulis. Taci. Ils baillent la dignité royale aucunesfois à des jeunes enfants, Ils les eslisent et establissent leurs roys.\Imponere alicui dignationem. Tacit. Le constituer en dignité et authorité, Le promouvoir à quelque dignité.\Secundum dignationem inter se partiuntur. Tacit. Selon leur dignitez. -
86 dignitas
cŏmĭtiva (dignitas), f. [comes] dignité de comte.* * *cŏmĭtiva (dignitas), f. [comes] dignité de comte.* * *Dignitas, pen. corr. dignitatis. Cic. Bonne reputation qu'on a acquise par haults faicts, et pour s'estre bien et sagement maintenu.\Dignitas. Cic. L'estat et authorité d'un Magistrat, Dignité, Majesté.\Dignitatem tueri. Cic. Garder et defendre son honneur.\Ex dignitate visum est. Liu. Il a semblé estre plus honneste. B.\Domus dignitas. Cic. Belle representation et apparence, Magnificence.\Dignitas oris et vultus. Cice. Une signification de honte et preud'hommie et honnesteté reluisant au visage d'aucun.\Maior dignitas est in sexu virili. Vlpian. L'homme de sa nature est de plus grande apparence et plus honorable que la femme.\Amplissimos gradus dignitatis adeptum esse. Cic. Estre parvenu ou promeu aux grands honneurs et dignitez.\In sedem dignitatis atque honoris ascendere. Cic. Monter aux estats et honneurs.\Discedere a dignitate sapientis. Cic. Faire chose indigne d'estre faicte par un homme sage et vertueux.\In altissimo amplissimoque gradu dignitatis locatum esse. Cic. Estre mis au plus hault degré d'honneur.\Retinere dignitatem. Cic. Garder son honneur.\Esse dignitati et honori parentibus. Cic. Faire honneur à ses ancestres, et accroistre la reputation de la race.\Sustinere Reipub. dignitatem. Cic. Soustenir l'honneur et l'authorité ou majesté de, etc. -
87 honor
Honor, vel honos, honoris, m. g. Ci. Honneur, Guerdon de vertu.\Honor. Cic. Dignité et estat d'honneur.\Honoris causa procedere. Sallust. Pour faire honneur et la reverence.\Vir fortissimus et clarissimus L. Sylla, quem honoris causa nomino. Cic. Lequel je ne nomme point que pour tout bien, et par honneur, Duquel je ne puis parler qu'en tout bien, et en tout honneur.\Crudus honor. Stat. Cruel honneur, comme quand à l'honneur de Dieu on pend és eglises les enseignes et harnois des ennemis tuez en la bataille.\Falsus honor iuuat. Horat. On prend plaisir à estre loué et honoré, ja soit qu'on ne l'ait pas desservi ne merité.\Pauper honos. Stat. Povre offrande, Petit don.\Temerarius. Quintil. Follement et legierement faict.\Afficere aliquem regis honore. Cic. Luy faire cest honneur de le constituer roy.\Amplius honoribus auctus. Horat. Avancé en grands estats et dignitez, Promeu à grands, etc.\Capessere. Taci. Estre establi et instalé en quelque dignité ou office.\Compellare aliquem multo honore. Virgil. Parler à aucun avec grand honneur et reverence.\Contigit ex merito tibi honor. Ouid. Tu as bien merité l'honneur qui t'est advenu.\Honore dicto. Plin. Parlant par reverence.\Intaminatis fulget honoribus. Horat. D'honneurs acquis par vertu, et non par corruption et moyens illicites.\Habere honorem alicui. Cic. Luy faire honneur, L'honorer.\Habere in honore aliquem. Cic. L'avoir en honneur et reverence, Luy porter honneur.\Honori habere Consulatum suum. Sallust. Acquerir honneur en se gouvernant bien en son Consulat.\Perinde quasi ea honori, non praedae habeant. Sallust. Comme s'ils faisoyent cela pour acquerir bonne reputation, et non pas pour leur prouffit particulier.\Honos auribus sit habitus. Curt. Ne desplaise à la compaignie, Sauf l'honneur et reverence des escoutants.\Sacros templis largitur honores. Valer. Flac. Oblations, Offrandes, Dons.\Lenaeum libat honorem. Virgil. Du vin.\Meritos aris mactauit honores. Virgil. Il immola et sacrifia aucunes bestes en l'honneur, etc.\Mandare honores hominibus nouis. Cic. Leur bailler quelque estat ou office.\AEternos honores parere alicui. Horat. Luy acquerir, etc.\Praefari honorem. Cic. Dire, Ne vous desplaise, Sauf vostre honneur.\Honori esse suis. Cic. Faire honneur à sa race.\Honori summo nuper nostro Miloni fuit, quod, etc. Cic. Ce luy fut, ou porta gros honneur.\Ea res honori fuit ei a suis ciuibus. Cic. Il fut prisé et honoré de ses citoyens à cause de ce.\In honore esse apud aliquem. Cice. Estre prisé et honoré de luy, Estre en reputation et estime.\Tollere aliquem honoribus. Horat. Eslever.\Honoribus vti. Sallust. Estre constitué en dignité.\Homines honore vsi. Cic. Qui ont exercé Magistrats.\Honor. Virgil. Beauté. -
88 magisterium
măgistĕrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] fonction de chef, dignité de chef, direction, présidence, présidence du festin. [st2]2 [-] enseignement, leçons; conseils. [st2]3 [-] moyen de guérison, traitement. [st2]4 [-] fonction de gouverneur, de pédagogue. - magisterium morum, Cic.: la charge de censeur, la censure. - magisterium equitum, Suet.: charge de maître de la cavalerie.* * *măgistĕrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] fonction de chef, dignité de chef, direction, présidence, présidence du festin. [st2]2 [-] enseignement, leçons; conseils. [st2]3 [-] moyen de guérison, traitement. [st2]4 [-] fonction de gouverneur, de pédagogue. - magisterium morum, Cic.: la charge de censeur, la censure. - magisterium equitum, Suet.: charge de maître de la cavalerie.* * *Magisterium, magisterii. Cice. Maistrise et gouvernement, Instruction. C'est aussi Office et dignité ou magistrat. -
89 praesulatus
praesŭlātŭs, ūs, m. dignité suprême, prélature.* * *praesŭlātŭs, ūs, m. dignité suprême, prélature.* * *Praesulatus, huius praesulatus, penul. prod. masc. gen. Telle dignité, Prelature. -
90 septemviratus
septemvĭrātŭs, ūs, m. [septemviri] septemvirat, dignité de septemvir. --- Cic. Phil. 2, 99.* * *septemvĭrātŭs, ūs, m. [septemviri] septemvirat, dignité de septemvir. --- Cic. Phil. 2, 99.* * *Septemviratus, huius septemviratus, pen. prod. m. g. Cic. La dignité de ce Magistrat. -
91 dignement
dignement [diɲ(ə)mɑ̃]adverba. ( = noblement) with dignityb. ( = justement) fittingly* * *diɲmɑ̃1) ( avec dignité) with dignity2) ( comme il convient) fittingly* * *diɲ(ə)mɑ̃ adv1) (= dans la dignité) with dignity2) (= comme il se doit) fittingly* * *dignement adv2 ( comme il convient) [accueillir, fêter] fittingly.[diɲmɑ̃] adverbe2. (littéraire) [justement] -
92 достоинство
с.1) ( качество чего-либо) qualité f; mérite m ( заслуга)э́тот план име́ет то досто́инство, что он прост — ce plan a le mérite d'être simple
2) ( моральные качества) dignité fчу́вство со́бственного досто́инства — respect m de soi-même
челове́к, облада́ющий чу́вством со́бственного досто́инства — un homme qui se respecte
держа́ть себя́ с больши́м досто́инством — avoir une attitude très digne
он счита́л бы ни́же своего́ досто́инства — il se considérerait diminué
3) ( стоимость) valeur fмоне́та рублёвого досто́инства — pièce f d'un rouble
4) ( титул) уст. dignité f••оцени́ть кого́-либо, что́-либо по досто́инству — apprécier qn, qch à sa juste valeur
* * *n1) gener. mérite, valeur, point fort (Le point fort de ce mode d'organisation est de permettre une bonne efficacité dans la prise des décisions.), intérêt, noblesse, vertu, dignité, qualité2) liter. hauteur -
93 dignity
-
94 se draper
1. (s'habiller d'une manière particulière) драпирова́ться; заку́тываться/заку́таться;il se \se drapera dans sa toge — он облёкся в то́гуse \se draper dans sa cape — заку́таться в плащ:
se \se draper dans sa dignité — принима́ть/приня́ть непристу́пный вид; кичи́ться ipf. свои́м положе́ниемse \se draper dans sa vertu — ряди́ться в то́гу доброде́тели;
■ pp. et adj. drapé -e1. (vêtu) оде́тый; задрапиро́ванный;une porte \se drapere de noir — дверь с чёрной драпиро́вкой <занаве́ской>\se draper de noir — оде́тый и тра́ур;
2. fig.:\se draper dans sa dignité sa dignité — изобража́ющий оскорблённое досто́инство
-
95 dignity
dignity n1 (of person, occasion) dignité f ; to be beneath sb's dignity être une atteinte à la dignité de qn ; to stand on one's dignity prendre de grands airs ; -
96 dignified
dignified ['dɪgnɪfaɪd]∎ she is very dignified elle a beaucoup de dignité;∎ she wasn't very dignified elle manquait de dignité ou de tenue -
97 كرامة
كَرامَةٌ[ka'raːma]n fشَرَفٌ f dignité◊كَرامَةُ الإِنْسانِ — la dignité de l'homme
♦ حُبًّا وَكَرامَةً avec plaisir♦ هَدَرَ كَرامَتَهُ Il l'a blessé dans sa dignité. -
98 достоинство
с.1) ( качество чего-либо) qualité f; mérite m ( заслуга)2) ( моральные качества) dignité fчувство собственного достоинства — respect m de soi-mêmeчеловек, обладающий чувством собственного достоинства — un homme qui se respecteон считал бы ниже своего достоинства — il se considérerait diminué3) ( стоимость) valeur f•• -
99 посвятить
1) ( что-либо чему-либо) consacrer vt, vouer vt2) (труд, книгу) dédier vt3) (в тайну и т.п.) initier vt4) ( в сан) уст. constituer vt en dignité (de), élever vt à une dignité -
100 посвящать
1) ( что-либо чему-либо) consacrer vt, vouer vt2) (труд, книгу) dédier vt3) (в тайну и т.п.) initier vt4) ( в сан) уст. constituer vt en dignité (de), élever vt à une dignité
См. также в других словарях:
dignité — [ diɲite ] n. f. • fin XIe; lat. dignitas I ♦ Fonction, titre ou charge qui donne à qqn un rang éminent. Les plus hautes, les plus grandes dignités. Être élevé à la dignité de comte, d évêque. Conférer une dignité à qqn, installer qqn dans une… … Encyclopédie Universelle
Dignite — Dignité La notion équivoque de dignité humaine a des dimensions multiples, philosophiques, religieuses, et juridiques. Utilisée en particulier dans le champ de la bioéthique, elle fait référence à une qualité qui serait liée à l’essence même de… … Wikipédia en Français
dignité — DIGNITÉ. s. fém. Mérite, importance. La dignité de la matière requiert... La dignité du sujet. Selon la dignité du sujet. f♛/b] On dit, qu Un homme parle avec dignité, pour dire, qu Il parle d une manière grave, noble, digne du caractère qu il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dignité — Dignité. s. f. Merite, importance. La dignité de l affaire demande que. la dignité de la matiere requiert, la dignité du sujet. selon la dignité du sujet. On dit, qu Un homme parle avec dignité, pour dire, qu Il parle d une maniere grave, noble,… … Dictionnaire de l'Académie française
dignité — Dignité, Praesulatus, Honor, Dignitas, Dignatio. Dignité et office vacante, Otiosus et vacans honor. Dignitez et honneurs, Ornamenta. Grande et abondante dignité et honneur, Amplitudo. La dignité et amplitude de quelque lieu, Maiestas alicuius… … Thresor de la langue françoyse
Dignité — La notion de dignité humaine a des dimensions multiples, philosophiques, religieuses, et juridiques. Utilisée en particulier dans le champ de la bioéthique, elle fait référence à une qualité qui serait liée à l’essence même de chaque homme, ce… … Wikipédia en Français
DIGNITÉ — s. f. Élévation, grandeur, majesté, noblesse qui impose ; gravité noble qui inspire l admiration ou commande le respect, les égards. Il se dit Des personnes et des choses, tant au sens physique qu au sens moral. La dignité du souverain. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dignité — (di gni té ; au XVIe siècle, Palsgrave, p. 43 et 57, dit qu on prononçait dinité) s. f. 1° Fonction éminente dans l État ou l Église. La dignité épiscopale. • Le roi qui s en souvint à son heure fatale, Me laisse comme à vous la dignité… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DIGNITÉ — n. f. Gravité noble qui inspire la considération, commande le respect, les égards. La dignité du magistrat, du juge, du prêtre. Perdre toute dignité. Compromettre sa dignité. Elle a un air de dignité. Il a beaucoup de dignité dans les manières.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dignité — GANDHI (Mohandas Karamchand) Bio express : Philosophe et homme politique indien (1869 1948) «Dès que quelqu un comprend qu il est contraire à sa dignité d homme d obéir à des lois injustes, aucune tyrannie ne peut l asservir.»… … Dictionnaire des citations politiques
Dignité de l'homme — Dignité La notion équivoque de dignité humaine a des dimensions multiples, philosophiques, religieuses, et juridiques. Utilisée en particulier dans le champ de la bioéthique, elle fait référence à une qualité qui serait liée à l’essence même de… … Wikipédia en Français