Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(di+tasse)

  • 1 tasse scolastiche

    tasse scolastiche
  • 2 esente da tasse

    esente da tasse
    steuer-, gebührenfrei
    ————————
    esente da tasse
  • 3 cartella delle tasse

    cartella delle tasse
  • 4 dedurre le spese dalle tasse

    dedurre le spese dalle tasse
    die Kosten von der Lohnsteuer absetzen

    Dizionario italiano-tedesco > dedurre le spese dalle tasse

  • 5 defalcare le spese dalle tasse

    defalcare le spese dalle tasse
    die Kosten von den Steuern absetzen

    Dizionario italiano-tedesco > defalcare le spese dalle tasse

  • 6 evadere le tasse

    evadere le tasse
  • 7 soggetto a tasse

    soggetto a tasse
    steuer-, gebührenpflichtig

    Dizionario italiano-tedesco > soggetto a tasse

  • 8 tazza

    tazza
    tazza ['tattsa]
      sostantivo Feminin
    Tasse Feminin, Schale Femininaustriaco, Germania meridionale, Häferl neutroaustriaco familiare; una tazza da caffè eine Kaffeetasse; una tazza di caffè eine Tasse Kaffee

    Dizionario italiano-tedesco > tazza

  • 9 cartella

    cartella
    cartella [kar'tεlla]
      sostantivo Feminin
     1 (foglio) Blatt neutro; (scheda) Schein Maskulin; cartella clinica Krankenblatt neutro
     2 stampa, tipografia Manuskriptseite Feminin
     3  finanza Schatzanweisung Feminin; cartella delle tasse Steuerbescheid Maskulin; cartella fondiaria Hypothekenpfandbrief Maskulin
     4 (custodia) Mappe Feminin; (per la scuola) Schultasche Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cartella

  • 10 chicchera

    chicchera
    chicchera ['kikkera]
      sostantivo Feminin
    Tasse Feminin, Schale Feminin, Häferl neutroaustriaco

    Dizionario italiano-tedesco > chicchera

  • 11 dedurre

    dedurre
    dedurre [de'durre] <deduco, dedussi, dedotto>
       verbo transitivo
     1 (conclusioni) folgern; dedurre da qualcosa aus etwas schließen, den Schluss aus etwas ziehen
     2 (com:spese) abziehen; dedurre le spese dalle tasse die Kosten von der Lohnsteuer absetzen

    Dizionario italiano-tedesco > dedurre

  • 12 defalcare

    defalcare
    defalcare [defal'ka:re]
       verbo transitivo
    abziehen; defalcare le spese dalle tasse die Kosten von den Steuern absetzen

    Dizionario italiano-tedesco > defalcare

  • 13 esentasse

    esentasse
    esentasse [ezen'tasse] < inv>
      aggettivo
  • 14 esente

    esente
    esente [e'zεnte]
      aggettivo
    befreit, frei; essere esente da qualcosa von etwas befreit sein; esente da tasse steuerfrei

    Dizionario italiano-tedesco > esente

  • 15 evadere

    evadere
    evadere [e'va:dere] <evado, evasi, evaso>
     verbo intransitivo essere
    (scappare) ausbrechen; evadere dalla prigione aus dem Gefängnis ausbrechen
     II verbo transitivo avere
     1 (adm:pratica, corrispondenza) erledigen
     2  giurisprudenza evadere le tasse Steuern hinterziehen

    Dizionario italiano-tedesco > evadere

  • 16 evasione

    evasione
    evasione [eva'zio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (fuga) Flucht Feminin; (da carcere) Ausbruch Maskulin
     2 (figurato: distrazione) romanzo d' evasione Unterhaltungsroman Maskulin
     3  amministrazione Erledigung Feminin
     4 (mancato pagamento di tasse) evasione fiscale Steuerhinterziehung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > evasione

  • 17 pagare

    pagare
    pagare [pa'ga:re]
       verbo transitivo
     1 (gener) (be)zahlen; (stipendio) auszahlen; (versare) (ein)zahlen; (imposte, tasse) (be)zahlen, entrichten; pagare caro qualcosa anche figurato etw teuer bezahlen; a pagare e morire c'è sempre tempo proverbiale, proverbio mit dem Bezahlen und dem Sterben hat es keine Eile
     2 (offrire) spendieren, ausgeben familiare; pagare da bere a qualcuno jdm einen ausgeben
     3 (ricompensare) belohnen, bezahlen; pagare qualcuno di [oder con] qualcosa jdn mit etwas belohnen
     4  giurisprudenza ab-, verbüßen; farla pagare cara a qualcuno familiare jdn für etwas büßen lassen

    Dizionario italiano-tedesco > pagare

  • 18 ridurre

    ridurre
    ridurre [ri'durre] <riduco, ridussi, ridotto>
     verbo transitivo
     1 (diminuire) verringern; (prezzi) herabsetzen, senken; (tasse) senken
     2  matematica reduzieren; (frazione) kürzen
     3 (nel disegno) umskalieren
     4 (costringere) zwingen; essere ridotto a fare qualcosa gezwungen sein, etwas zu tun
     5 (far diventare) machen zu, werden lassen; ridurre in polvere zu Staub machen; ridurre qualcuno alla disperazioneragione jdn zur Verzweiflungzur Vernunft bringen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare) werden, sich bringen
     2 (restringersi) abnehmen, zusammenschmelzen

    Dizionario italiano-tedesco > ridurre

  • 19 scolastico

    scolastico
    scolastico , -a [sko'lastiko]
      <-ci, -che> aggettivo
     1 (anno, tasse, programma) Schul-
     2 figurato, peggiorativo schulmäßig

    Dizionario italiano-tedesco > scolastico

  • 20 una tazza di caffè

    una tazza di caffè

См. также в других словарях:

  • tasse — [ tas ] n. f. • 1150, rare av. XIVe; ar. tâssa ♦ Petit récipient à anse ou à oreille, servant à boire. Tasse de faïence, de porcelaine. Tasse pour goûter le vin. ⇒ taste vin. Tasses à thé, à café. Petite assiette placée sous une tasse. ⇒ soucoupe …   Encyclopédie Universelle

  • tassé — tasse [ tas ] n. f. • 1150, rare av. XIVe; ar. tâssa ♦ Petit récipient à anse ou à oreille, servant à boire. Tasse de faïence, de porcelaine. Tasse pour goûter le vin. ⇒ taste vin. Tasses à thé, à café. Petite assiette placée sous une tasse. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • TASSE (LE) — À plus d’un signe semble s’annoncer, dans les années 1980 1990, un retour au Tasse: redécouverte en Italie du «poème long» (le poema , proprement dit), notamment avec La Chambre d’Attilio Bertolucci (La Camera da letto , 1984), qui se réclame… …   Encyclopédie Universelle

  • Tasse — (Obertasse) mit Untertasse Eine Tasse ist ein Trinkgefäß mit Henkel, das vorrangig für Heißgetränke verwendet wird. Besonders in Teilen Österreichs wird die Tasse in bestimmten Fällen auch als Häferl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Tasse a cafe — Tasse à café Une tasse remplie de café. Tasse (de l arabe ṭās طاس, du persan ṭās طاس, tasse, bol). Une tasse à café est un petit récipient muni d une anse, généralement en …   Wikipédia en Français

  • Tasse-Avant — Origine Le tasse avant est créé et développé par Jacques Suplice en 1977, au Bourg Dun (76), le Tasse Avant représentait une véritable innovation en matière de machinisme agricole. Réalisé en réponse à un réel besoi …   Wikipédia en Français

  • Tasse (unite) — Tasse (unité) La tasse est une mesure de volume habituellement utilisée en cuisine. Son symbole est le c ( de l anglais cup ) La tasse peut prendre trois valeurs : Dans le système de mesure impérial, la tasse (qui n est usitée qu au Canada)… …   Wikipédia en Français

  • Tasse de sucre — Tasse (unité) La tasse est une mesure de volume habituellement utilisée en cuisine. Son symbole est le c ( de l anglais cup ) La tasse peut prendre trois valeurs : Dans le système de mesure impérial, la tasse (qui n est usitée qu au Canada)… …   Wikipédia en Français

  • tasse — TASSE. s. f. Sorte de vase servant à boire. Tasse d argent. tasse de cristal. tasse de fayence. tasse de porcelaine. boire à pleine tasse. boire à tasse pleine …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Tassé, Joseph — • Writer and journalist (1848 1895) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Tassé, Joseph     Joseph Tassé     † …   Catholic encyclopedia

  • Tasse — Tasse, n. [OF. tassette.] A piece of armor for the thighs, forming an appendage to the ancient corselet. [1913 Webster] Note: Usually the tasse was a plate of iron swinging from the cuirass, but the skirts of sliding splints were also called by… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»