Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(di+lei)

  • 81 inhalation

    {,inhə'leiʃn}
    1. мед. инхалиране, инхалация
    2. мед. лекарство, което се инхалира
    3. Вдъхване (на парфюм, тютюнев дим)
    * * *
    {,inhъ'leishn} n 1. мед. инхалиране, инхалация; 2. мед. лек
    * * *
    вдъхване; инхалация; инхалиране;
    * * *
    1. Вдъхване (на парфюм, тютюнев дим) 2. мед. инхалиране, инхалация 3. мед. лекарство, което се инхалира
    * * *
    inhalation[¸inhə´leiʃən] n 1. мед. инхалиране, инхалация; 2. мед. лекарство, което се инхалира; 3. вдъхване (на парфюм, тютюнев дим).

    English-Bulgarian dictionary > inhalation

  • 82 inoculation

    {i,nɔkju'leiʃn}
    1. мед. ваксинация
    2. биол. заразяване, инокулация
    3. прен. вдъхване, вселяване, надъхване
    4. агр. ост. присаждане
    * * *
    {i,nъkju'leishn} n 1. мед. ваксинация; 2. биол. заразяване
    * * *
    присаждане; ваксинация;
    * * *
    1. агр. ост. присаждане 2. биол. заразяване, инокулация 3. мед. ваксинация 4. прен. вдъхване, вселяване, надъхване
    * * *
    inoculation[i¸nɔkju´leiʃən] n 1. присаждане; 2. мед. ваксинация, инокулация; изкуствено заразяване; посявка; \inoculation of media посявка на хранителна среда; 3. воен. тактическо занятие под огън; 4. заквасване, подквасване.

    English-Bulgarian dictionary > inoculation

  • 83 insolation

    {insou'leiʃn}
    1. n мед. излагане на слънчево облъчване, инсолация
    2. слънчасване, слънчев удар
    * * *
    {insou'leishn} n мед. 1. излагане на слънчево облъчване; ин
    * * *
    1. n мед. излагане на слънчево облъчване, инсолация 2. слънчасване, слънчев удар
    * * *
    insolation[¸insou´leiʃən] n книж. 1. слънчево облъчване, инсолация; 2. мед. слънчасване, слънчев удар, инсолация.

    English-Bulgarian dictionary > insolation

  • 84 installation

    {,instə'leiʃn}
    1. въвеждане (в длъжност), въдворяване
    2. настаняване, разполагане
    3. тех. инсталиране, монтаж, сглобяване
    4. тех. инсталация, съоръжение, уредба, монтажни уреди и принадлежности
    * * *
    {,instъ'leishn} n 1. въвеждане (в дльжност); въдворяване;
    * * *
    съоръжение; уредба; база; въвеждане; инсталация; настаняване;
    * * *
    1. въвеждане (в длъжност), въдворяване 2. настаняване, разполагане 3. тех. инсталация, съоръжение, уредба, монтажни уреди и принадлежности 4. тех. инсталиране, монтаж, сглобяване
    * * *
    installation[¸instə´leiʃən] n 1. въвеждане (в длъжност); въдворяване; 2. настаняване; 3. тех. инсталиране, монтаж, монтиране; 4. тех. инсталация; съоръжение; уредба; air-conditioning \installation климатична инсталация, климатик.

    English-Bulgarian dictionary > installation

  • 85 instillation

    {,insti'leiʃn}
    1. вливане (капка по капка) (и мед.)
    2. внушаване, втълпяване
    * * *
    {,insti'leishn} n 1. вливане (капка по капка) (и мед.); 2
    * * *
    внедряване; внушаване;
    * * *
    1. вливане (капка по капка) (и мед.) 2. внушаване, втълпяване
    * * *
    instillation[¸insti´leiʃən] n 1. вливане (капка по капка); 2. втълпяване; внушаване.

    English-Bulgarian dictionary > instillation

  • 86 insulation

    {,insju'leiʃn}
    1. n тех. изолация
    2. изолационен материал
    3. изолиране
    * * *
    {,insju'leishn} n тех. 1. изолация; 2. изолационен материал
    * * *
    изолиране; изолация;
    * * *
    1. n тех. изолация 2. изолационен материал 3. изолиране
    * * *
    insulation[¸insju´leiʃən] n 1. тех. изолация; \insulation ( testing) set уред за проверка (изпитание) на изолацията; heat \insulation топлинна термична изолация; hot face \insulation огнеупорна изолация; glass-fibre \insulation изолационен материал от стъклени влакна; 2. отделяне, изолиране.

    English-Bulgarian dictionary > insulation

  • 87 intercalation

    {in,tə:kə'leiʃn}
    1. вмъкване, вместване, прибавка
    2. геол. прослойка, вмъкване на чужд пласт
    * * *
    {in,tъ:kъ'leishn} n 1. вмъкване, вместване; прибавка; 2.
    * * *
    вмъкване; вместване;
    * * *
    1. вмъкване, вместване, прибавка 2. геол. прослойка, вмъкване на чужд пласт
    * * *
    intercalation[in¸tə:kə´leiʃən] n 1. вмъкване, вместване; прибавка, вставка; 2. геол. прослойка; вмъкване на чужд пласт.

    English-Bulgarian dictionary > intercalation

  • 88 interpellation

    {in,tə:pe'leiʃn}
    n парл. запитване, интерпелация
    * * *
    {in,tъ:pe'leishn} n парл. запитване, интерпелация.
    * * *
    питане;
    * * *
    n парл. запитване, интерпелация
    * * *
    interpellation[in¸tə:pi´leiʃən] n полит. интерпелация, запитване (в парламента).

    English-Bulgarian dictionary > interpellation

  • 89 interpolation

    {in,tə:pou'leiʃn}
    1. вмъкване, прибавяне
    2. интерполиране, интерполация (и мат.)
    * * *
    {in,tъ:pou'leishn} n 1. вмъкване, прибавяне; 2. интерпол
    * * *
    прибавяне; вмъкване; интерполация; интерполиране;
    * * *
    1. вмъкване, прибавяне 2. интерполиране, интерполация (и мат.)
    * * *
    interpolation[in¸tə:pə´leiʃən] n 1. вмъкване, прибавяне, добавяне; 2. интерполиране, интерполация.

    English-Bulgarian dictionary > interpolation

  • 90 interrelation

    {,intəri'leiʃn}
    n взаимоотношение, съотношение
    * * *
    {,intъri'leishn} n взаимоотношение, съотношение.
    * * *
    съотношение; взаимоотношение;
    * * *
    n взаимоотношение, съотношение
    * * *
    interrelation[¸intəri´leiʃən] n взаимоотношение, съотношение.

    English-Bulgarian dictionary > interrelation

  • 91 interrelationship

    {,intəri'leiʃnʃip}
    п взаимно родство/връзка, взаимовръзка
    * * *
    {,intъri'leishnship} п взаимно родство/връзка, взаимо
    * * *
    п взаимно родство/връзка, взаимовръзка
    * * *
    interrelationship[¸intəri´leiʃən¸ʃip] n взаимно сродство (свръзка).

    English-Bulgarian dictionary > interrelationship

  • 92 isolation

    {,aisə'leiʃn}
    n изолaция, изолиране, отделяне, уединяване
    ISOLATION hospital инфекциозна болница
    ISOLATION cell единична килия (в затвор)
    * * *
    {,aisъ'leishn} n изолaция; изолиране, отделяне, уединяване;
    * * *
    уединяване; отделяне; изолиране;
    * * *
    1. isolation cell единична килия (в затвор) 2. isolation hospital инфекциозна болница 3. n изолaция, изолиране, отделяне, уединяване
    * * *
    isolation[¸aisə´leiʃən] n изолация; изолиране, отделяне, уединяване, усамотяване.

    English-Bulgarian dictionary > isolation

  • 93 isolationism

    {,aisə'leiʃənizm}
    n пол. изолационизъм
    * * *
    {,aisъ'leishъnizm} n пол. изолационизъм.
    * * *
    изолационизъм;
    * * *
    n пол. изолационизъм
    * * *
    isolationism[¸aisə´leiʃə¸nizəm] n изолационизъм.

    English-Bulgarian dictionary > isolationism

  • 94 jubilation

    {,dʒu:bi'leiʃn}
    n ликуване, тържествуване
    * * *
    {,ju:bi'leishn} n ликуване, тържествуване.
    * * *
    ликуване;
    * * *
    n ликуване, тържествуване
    * * *
    jubilation[¸dʒu:bi´leiʃən] n ликуване.

    English-Bulgarian dictionary > jubilation

  • 95 legislation

    {,ledʒi'leiʃn}
    1. законодателствуване, законодателство
    2. събир. закони
    * * *
    {,leji'leishn} n 1. законодателствуване; законодателств
    * * *
    законодателство;
    * * *
    1. законодателствуване, законодателство 2. събир. закони
    * * *
    legislation[¸ledʒis´leiʃən] n 1. законодателстване; законодателство; 2. събир. закони.

    English-Bulgarian dictionary > legislation

  • 96 lie

    {lai}
    I. n лъжа, измама
    to tell a LIE, tell LIEs лъжа
    to give the LIE to someone изобличавам някого в лъжа, опровергавам някого
    to give someone the LIE (in his throat/teeth) изобличавам някого в (груба) лъжа
    II. v лъжа
    to LIE like a gas-meter разг. лъжа като циганин
    to LIE in one's teeth/throat ост. шег. лъжа нагло/безсрамно
    to LIE oneself out of a scrape измъквам се от неудобно положение с лъжи
    III. 1. лежа
    to LIE like a log лежа неподвижно като труп/в безсъзнание
    the snow LIEs deep снегът е дълбок
    2. лежа, погребан съм
    here LIEs... тук почива... (на надгробна плоча)
    3. разположен съм, намирам се (и за абстрактни неща), простирам се, съм
    the obstacles that LIE in our way пречките по пътя ни
    the money LIEs in the bank парите ca в банката
    my talents do not LIE in that direction нямам склонност към/не ме бива за това
    he knows where Ins interest LIEs знае си интереса, знае от какво ще има полза
    the real reason LIEs deep истинската причина се крие по-дълбоко
    4. намирам се, съм (в някакво положение, състояние)
    to LIE in ambush стоя в засада, причаквам (for)
    to LIE against a wall облягам се на стена
    to LIE heavy on someone's stomach/conscience тежа на стомаха/съвестта на някого
    to LIE open отворен открит/разкрит/изложен съм (to на)
    to LIE at someone's mercy оставен съм на милостта на някого
    the blame LIEs at your door ти си виновен
    as far as in me LIEs доколкото зависи от мен/е във възможностите ми
    5. мой дълг/задължсние и пр. е да
    it LIEs with you to (с inf) ваше задължение/право е да
    the burden of proof LIEs with/upon them юр. те носят тежестта на доказателството
    6. юр. допуска се, законно е
    the action does not LIE не може да се предяви иск/да се възбуди следствие
    7. мор. на котва съм
    8. ост. престоявам, пренощувам
    lie about пръснат съм, търкалям се
    lie ahead предстоя
    lie back облягам се назад
    lie before lie ahead
    lie behind крия се зад, причина съм за, отминал/в миналото съм
    lie by стоя неизползван/в резерв, бездейетвувам, почивам
    lie down лягам си, лежа, приемам безропотно
    to LIE down under defeat, to take a defeat lying down победен/бит съм, без да се съпротивлявам, преглъщам обида
    to LIE down on a job разг. не работя както трябва, работя през пръсти
    lie in раждам, лежа в очакване да родя, разг. излежавам се
    lie off мор. намирам се на известно разстояние от брега/от друг кораб, оставам временно безработен, сп. пестя си силите в началото на състезание
    lie out of не съм още получил
    lie over отлагам, бивам отложен, оставам висящ (за въпрос)
    lie to мор. спрял/на котва съм, спирам, хвърлям котва
    lie up пазя леглото/стаята, лежа, мор. на док съм, отивам на док, крия се, скривам се, бездействувам
    IV. n (раз) положение, очертание, насока
    the LIE of the land вж. land
    * * *
    {lai} n лъжа, измама; to tell a lie, tell lies лъжа; to give the lie to(2) {lai} v лъжа; to lie like a gas-meter разг. лъжа като циганин; {3} {lai} v (lay {lei}; lain {lein}) 1. лежа; to lie like a log{4} {lai} n (раз)положение; очертание; насока; the lie of the land
    * * *
    почивам; простирам; лежа; лъжа; намирам се; неистина;
    * * *
    1. as far as in me lies доколкото зависи от мен/е във възможностите ми 2. he knows where ins interest lies знае си интереса, знае от какво ще има полза 3. here lies... тук почива... (на надгробна плоча) 4. i. n лъжа, измама 5. ii. v лъжа 6. iii. лежа 7. it lies with you to (с inf) ваше задължение/право е да 8. iv. n (раз) положение, очертание, насока 9. lie about пръснат съм, търкалям се 10. lie ahead предстоя 11. lie back облягам се назад 12. lie before lie ahead 13. lie behind крия се зад, причина съм за, отминал/в миналото съм 14. lie by стоя неизползван/в резерв, бездейетвувам, почивам 15. lie down лягам си, лежа, приемам безропотно 16. lie in раждам, лежа в очакване да родя, разг. излежавам се 17. lie off мор. намирам се на известно разстояние от брега/от друг кораб, оставам временно безработен, сп. пестя си силите в началото на състезание 18. lie out of не съм още получил 19. lie over отлагам, бивам отложен, оставам висящ (за въпрос) 20. lie to мор. спрял/на котва съм, спирам, хвърлям котва 21. lie up пазя леглото/стаята, лежа, мор. на док съм, отивам на док, крия се, скривам се, бездействувам 22. my talents do not lie in that direction нямам склонност към/не ме бива за това 23. the action does not lie не може да се предяви иск/да се възбуди следствие 24. the blame lies at your door ти си виновен 25. the burden of proof lies with/upon them юр. те носят тежестта на доказателството 26. the lie of the land вж. land 27. the money lies in the bank парите ca в банката 28. the obstacles that lie in our way пречките по пътя ни 29. the real reason lies deep истинската причина се крие по-дълбоко 30. the snow lies deep снегът е дълбок 31. to give someone the lie (in his throat/teeth) изобличавам някого в (груба) лъжа 32. to give the lie to someone изобличавам някого в лъжа, опровергавам някого 33. to lie against a wall облягам се на стена 34. to lie at someone's mercy оставен съм на милостта на някого 35. to lie down on a job разг. не работя както трябва, работя през пръсти 36. to lie down under defeat, to take a defeat lying down победен/бит съм, без да се съпротивлявам, преглъщам обида 37. to lie heavy on someone's stomach/conscience тежа на стомаха/съвестта на някого 38. to lie in ambush стоя в засада, причаквам (for) 39. to lie in one's teeth/throat ост. шег. лъжа нагло/безсрамно 40. to lie like a gas-meter разг. лъжа като циганин 41. to lie like a log лежа неподвижно като труп/в безсъзнание 42. to lie oneself out of a scrape измъквам се от неудобно положение с лъжи 43. to lie open отворен открит/разкрит/изложен съм (to на) 44. to tell a lie, tell lies лъжа 45. лежа, погребан съм 46. мой дълг/задължсние и пр. е да 47. мор. на котва съм 48. намирам се, съм (в някакво положение, състояние) 49. ост. престоявам, пренощувам 50. разположен съм, намирам се (и за абстрактни неща), простирам се, съм 51. юр. допуска се, законно е
    * * *
    lie [lai] I. n лъжа́, измама; to tell a \lie, to tell \lies лъ́жа; to give (s.o.) the \lie, to nail a \lie изобличавам (някого) в лъжа, опровергавам (някого); to give s.o. the \lie in his throat изобличавам някого в груба лъжа; white \lie невинна лъжа; an eighteen-carat \lie ам. нагла лъжа; to swap \lies плещя врели-некипели; сплетнича; \lies have short legs на лъжата краката са къси; to live a \lie живея в измама; самозалъгвам се; II. v лъ́жа; to \lie like a gas-meter разг. лъжа като дърт циганин; to \lie in o.'s teeth ( throat) нагло (безсрамно) лъжа; лъжа право в очите; to \lie away o.'s reputation загубвам репутацията (реномето) си с лъжи; to \lie o.s. out of a scrape измъквам се от неудобно положение с лъжи (лъжа); III. lie v ( lay [lei]; lain [lein]) 1. лежа; to \lie like a log лежа неподвижно (като труп, без съзнание); the snow \lies deep снегът е дебел; to \lie against a wall облягам се на стената; his body \lies in state тялото му е изложено (за поклонение); here \lies... (на надгробен камък) тук почива...; 2. разположен съм, намирам се, простирам се; съм; the town \lie near the river градът е разположен край реката; the money \lies in the bank парите са в банката; my talents do not \lie in that direction нямам склонност за това, не ме бива за това; 3. намирам се, съм (в някакво състояние); to \lie idle лежа неупотребяван (неизползван); стоя празен; to \lie in ambush стоя в засада, причаквам ( for); to \lie dormant в скрито (латентно, спящо) състояние съм; прен. бездействам; to \lie open отворено (открито, разкрито) е; изложено е (to); to \lie low 1) притаявам се, чакам удобния момент; 2) унижен съм; 3) поет. лежа мъртъв; to \lie perdu(e) 1) не излизам наяве; спотайвам се; 2) притаявам се, стоя в засада; to \lie at s.o.'s mercy оставен съм на милостта на някого; the blame \lies at your door ти си виновен; 4. тежи ми (задължение и пр.);the dеcision \lies with you вие трябва да решите, решението е във ваши ръце; as far as in me \lies доколкото зависи от мен, доколкото ми е възможно; to \lie under an obligation задължен съм да направя нещо; to \lie under a charge обвинен съм в нещо; тежи ми някакво обвинение; 5. юрид. допуска се, законно е; action does not \lie не може да се предяви иск (да се повдигне, възбуди следствие); 6. мор. на котва съм; ост. престоявам, оставам, пренощувам; the ship \lies her course корабът не се отклонява от пътя (курса) си; IV. n положение, разположение; очертание; насока; the \lie of the land конфигурацията (очертанието) на терена; прен. положението на нещата.

    English-Bulgarian dictionary > lie

  • 97 manipulation

    {mə,nipju'leiʃn}
    1. манипулиране, манипулация (и прен.), управляване (на машина)
    2. машинация, подправяне, изопачаване
    * * *
    {mъ,nipju'leishn} n 1. манипулиране; манипулация (и прен.
    * * *
    1. манипулиране, манипулация (и прен.), управляване (на машина) 2. машинация, подправяне, изопачаване
    * * *
    manipulation[mə¸nipju´leiʃən] n 1. манипулиране, манипулация, боравене; 2. прен. машинация; изопачаване, извращаване.

    English-Bulgarian dictionary > manipulation

  • 98 matriculation

    {mə,trikju'leiʃn}
    1. записване във/издържаване на изпит за висше учебно заведение
    2. университетски приемен излит, матура
    * * *
    {mъ,trikju'leishn} n 1. записване във/издържаване на изп
    * * *
    изпит; матура;
    * * *
    1. записване във/издържаване на изпит за висше учебно заведение 2. университетски приемен излит, матура
    * * *
    matriculation[mə¸trikju´leiʃən] n 1. записване (приемане) във висше учебно заведение; 2. приемен изпит за университет; матура.

    English-Bulgarian dictionary > matriculation

  • 99 modulation

    {,mɔdju'leiʃn}
    n модулация
    * * *
    {,mъdju'leishn} n модулация.
    * * *
    n модулация
    * * *
    modulation[¸mɔdju´leiʃən] n модулация, модулиране; frequency \modulation честотна модулация; phase \modulation фазова модулация.

    English-Bulgarian dictionary > modulation

  • 100 mutilation

    {,mju:ti'leiʃn}
    n осакатяване и пр. (вж. mutilate)
    * * *
    {,mju:ti'leishn} n осакатяване и пр. (вж. mutilate).
    * * *
    осакатяване; разваляне;
    * * *
    n осакатяване и пр. (вж. mutilate)
    * * *
    mutilation[¸mju:ti´leiʃən] n 1. осакатяване; повреда; 2. изопачаване, изкривяване; разваляне.

    English-Bulgarian dictionary > mutilation

См. также в других словарях:

  • Lei Feng — Lei Feng, Chinese propaganda poster by Qiu Wei (丘玮). The caption reads: Follow Lei Feng s example; Love the Party, Love Socialism, Love the People. Born December 18, 1940(1940 12 18) …   Wikipedia

  • Lei Wulong — Personaje de Tekken Primera aparición Tekken 2 Última aparición Tekken 6: Bloodline Rebellion Origen …   Wikipedia Español

  • Lei (Hawaii) — Lei is a Hawaiian word for a garland or wreath. More loosely defined, a lei is any series of objects strung together with the intent to be worn. The most popular concept of a lei in Hawaiian culture is a wreath of flowers draped around the neck… …   Wikipedia

  • lei — lèi pron.pers. di terza pers.f.sing., s.m.inv., s.f.inv. FO I. pron.pers. di terza pers.f.sing. I 1. riferito a persona e, in usi fam., anche ad animale o a cosa, si usa in funzione di complemento oggetto o di complemento di termine quando si… …   Dizionario italiano

  • Lei Heng — (雷横), also known as the Winged Tiger (插翅虎), is a character in the epic Chinese novel, the Water Margin .Lei Heng was from Yuncheng Prefecture, and served the government as a constable head. He stood at about 7 feet, with a purplish face, and a… …   Wikipedia

  • lei —   Lei (for various kinds, see Haw. Eng. entry and entries that follow it). See saying, pu upu u1.    ♦ Feather lei, lei hulu.    ♦ Any lei for the neck, lei, lei ā ī.    ♦ Head lei, lei po o.    ♦ Hat lei, lei pāpale.    ♦ Flat lei, as for a hat …   English-Hawaiian dictionary

  • Lei Feng — Léi Fēng (chin. 雷锋/雷鋒) (* 18. Dezember 1940 in Changsha; † 15. August 1962) war ein Soldat der chinesischen Volksbefreiungsarmee, der für seine Selbstlosigkeit und Bescheidenheit 1960 [1] von Mao Zedong zum nationalen Vorbild für die… …   Deutsch Wikipedia

  • Lei Feng — (chino tradicional: 雷鋒, chino simplificado: 雷锋, pinyin: Léi Fēng, 18 de diciembre de 1940 15 de agosto de 1962) fue un soldado del Ejército Popular de Liberación de la República Popular China. Tras su temprana muerte fue utilizado por… …   Wikipedia Español

  • LEI — steht für: Litauisches Energieinstitut, Lietuvos energetikos institutas Lessico Etimologico Italiano, das Grundlagenwörterbuch Lokale Erasmus Initiative, eine Gruppe an einer Hochschule, die Austauschstudenten des Erasmus Programms betreut… …   Deutsch Wikipedia

  • Lei hawaiano — Lei con frangantes flores de (Jasminum sambac). Lei es la palabra hawaiana que designa a una guirnalda o corona. La noción más popular de un lei en la cultura hawaiana se refiere a una corona de flores que adornan el cuello y que se obsequia al… …   Wikipedia Español

  • Lei (Italia) — Lei Escudo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»