-
1 tronco
railway sectionlicenziare in tronco fire on the spot or there and then* * *tronco agg.1 truncated, cut off; broken (off); ( mutilato) mutilated, maimed: notizie tronche, incomplete information // lasciare un lavoro in tronco, to leave a job unfinished // licenziare in tronco, to sack on the spot (o to fire without notice)2 (gramm.) apocopated3 ( stanco) tired (out), worn out.tronco s.m.1 trunk: il tronco di un albero, the trunk of a tree; il tronco di un corpo umano, the trunk of a human body2 ( di albero abbattuto) log: tronco squadrato, squared log; alcuni tronchi d'albero galleggiavano sull'acqua, some logs were floating on the water5 ( tratto) section: il primo tronco di autostrada sarà aperto in febbraio, the first section of the motorway will be open in February; tronco ferroviario, railway section; ( diramazione) branch line* * *I2) [cono, piramide] truncated4) ling.parola -a — (che ha subito un troncamento) apocopated word; (con accento sull'ultima sillaba) word having the accent on the last syllable
5) in troncoIIlicenziare qcn. in tronco — to dismiss sb. without notice o on the spot
1) bot. trunk; (di albero abbattuto) log2) mat. frustumtronco di cono, di piramide — truncated cone, pyramid
3) anat. (busto) trunk, torso*4) (di strada, ferrovia) section5) arch. (di colonna) shaft* * *tronco12 [cono, piramide] truncated4 ling. parola -a (che ha subito un troncamento) apocopated word; (con accento sull'ultima sillaba) word having the accent on the last syllable————————tronco2pl. - chi /'tronko, ki/sostantivo m.1 bot. trunk; (di albero abbattuto) log2 mat. frustum; tronco di cono, di piramide truncated cone, pyramid3 anat. (busto) trunk, torso*4 (di strada, ferrovia) section; tronco ferroviario railway section5 arch. (di colonna) shaft. -
2 abbattere
knock downcasa demolishalbero cut downaereo shoot downfig dishearten* * *abbattere v.tr.1 ( far cadere) to pull down; ( con un colpo) to knock down: il pugile fu abbattuto dopo pochi secondi, the boxer was knocked down after a few seconds2 ( demolire) to knock down, to pull down, to demolish: questo edificio dovrà essere abbattuto, this building will have to be knocked down; abbattere con esplosivi, to blast // abbattere un regime, to overthrow a regime // abbattere le barriere tariffarie, to knock down tariff barriers3 ( alberi) to fell, to cut* down4 (aer.) to shoot* down5 ( animali) ( per macellazione) to slaughter; ( per malattia o vecchiaia) to destroy, to put* down; ( con armi da fuoco) to shoot*: abbatté tre fagiani, he shot three pheasants◘ abbattersi v.intr.pron.1 ( cadere) to fall*; ( colpire) to hit*: abbattere al suolo, to fall to the ground; un violento uragano si è abbattuto sulla costa, a violent hurricane hit the coast2 (fig.) ( scoraggiarsi) to get* disheartened, to lose* heart: si abbatte se non lo si loda, he gets disheartened if you don't praise him; dopo una schiacciante sconfitta, s'abbatté e si diede per vinto, after a crushing defeat, he lost heart and gave up.* * *[ab'battere]1. vt1) (edificio, muro, ostacolo) to knock down, (albero) to fell, cut down, (sogg : vento) to bring down, (aereo) to shoot down, (porta) to break down, (fig : governo) to overthrow2) (uccidere: persona, selvaggina) to shoot, (bestie da macello) to slaughter, (cane, cavallo) to destroy, put down3) (prostrare: sogg: malattia, disgrazia) to lay lownon lasciarti abbattere — don't be disheartened, don't let it get you down
2. vip (abbattersi)1)abbattersi al suolo — to fall to the ground2)3) (avvilirsi) to lose heart* * *[ab'battere] 1.verbo transitivo1) (fare cadere) to tear* down, to pull down [palazzo, muro]; to batter down [ porta]; to knock down, to fell [ persona]; to shoot* down [ aereo]; [ persona] to cut* down, to fell [ albero]; [ vento] to blow* down [ albero]2) (rovesciare) to overthrow*, to bring* down [tiranno, regime]3) (uccidere) (con armi da fuoco) to shoot* down [animale, persona]; (sopprimere) to put* down, to destroy [ animale]4) (scoraggiare) to deject, to dishearten2.verbo pronominale abbattersi1) (colpire)2) (avvilirsi) to get* dejected, to lose* heart* * *abbattere/ab'battere/ [2]1 (fare cadere) to tear* down, to pull down [palazzo, muro]; to batter down [ porta]; to knock down, to fell [ persona]; to shoot* down [ aereo]; [ persona] to cut* down, to fell [ albero]; [ vento] to blow* down [ albero]2 (rovesciare) to overthrow*, to bring* down [tiranno, regime]3 (uccidere) (con armi da fuoco) to shoot* down [animale, persona]; (sopprimere) to put* down, to destroy [ animale]4 (scoraggiare) to deject, to disheartenII abbattersi verbo pronominale1 (colpire) -rsi su qcs. [ tempesta] to beat down on sth.; [ fulmine] to strike sth.; [ calamità] to hit sth.2 (avvilirsi) to get* dejected, to lose* heart. -
3 bring
[brɪŋ] 1.verbo transitivo (pass., p.pass. brought)1) (convey, carry) portareto bring sb. flowers — portare dei fiori a qcn.
to bring sb. fame — portare fama a qcn.
to bring sth. to — (contribute) portare qcs. a [work, area]
to bring one's experience to sth. — apportare la propria esperienza in qcs.
to bring a blush to sb.'s cheeks — fare arrossire qcn.
to bring sth. into — portare qcs. dentro [ room]; introdurre qcs. in [ conversation]
to bring sth. into existence — creare qcs., dare vita a qcs.
to bring disgrace on sb. — portare disonore a qcn.
to bring sth. on, upon oneself — tirarsi dietro, addosso qcs.
2) (come with)to bring sb. with one — portare qcn. (con sé)
to bring sb. to — portare qcn. a [ party]
3) (lead, draw)the path brings you to the church — il sentiero ti porta o conduce alla chiesa
the Games brought people to the city — i Giochi hanno portato o attirato gente in città
I brought him to the ground — l'ho atterrato o fatto cadere
to bring sb. to do sth. — indurre qcn. a fare qcs.
to bring sb. into the country — far entrare o introdurre qcn. nel paese
to bring sb. into contact with sb. — mettere qcn. in contatto con qcn.
to bring sb. home — (transport home) portare qcn. a casa; (to meet family) portare qcn. in casa
4) telev. rad.5) dir. amm.2.to bring sb., a case before the court — portare qcn., un caso in tribunale
verbo riflessivo (pass., p.pass. brought)- bring in- bring on- bring up* * *[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) portare2) (to result in: This medicine will bring you relief.) dare, procurare•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[brɪŋ] 1.verbo transitivo (pass., p.pass. brought)1) (convey, carry) portareto bring sb. flowers — portare dei fiori a qcn.
to bring sb. fame — portare fama a qcn.
to bring sth. to — (contribute) portare qcs. a [work, area]
to bring one's experience to sth. — apportare la propria esperienza in qcs.
to bring a blush to sb.'s cheeks — fare arrossire qcn.
to bring sth. into — portare qcs. dentro [ room]; introdurre qcs. in [ conversation]
to bring sth. into existence — creare qcs., dare vita a qcs.
to bring disgrace on sb. — portare disonore a qcn.
to bring sth. on, upon oneself — tirarsi dietro, addosso qcs.
2) (come with)to bring sb. with one — portare qcn. (con sé)
to bring sb. to — portare qcn. a [ party]
3) (lead, draw)the path brings you to the church — il sentiero ti porta o conduce alla chiesa
the Games brought people to the city — i Giochi hanno portato o attirato gente in città
I brought him to the ground — l'ho atterrato o fatto cadere
to bring sb. to do sth. — indurre qcn. a fare qcs.
to bring sb. into the country — far entrare o introdurre qcn. nel paese
to bring sb. into contact with sb. — mettere qcn. in contatto con qcn.
to bring sb. home — (transport home) portare qcn. a casa; (to meet family) portare qcn. in casa
4) telev. rad.5) dir. amm.2.to bring sb., a case before the court — portare qcn., un caso in tribunale
verbo riflessivo (pass., p.pass. brought)- bring in- bring on- bring up -
4 abbattere
1) сбить с ног2) повалить, срубить3) сбить4) снести, разрушить5) свергнуть6) пришибить, сразить7) ослаблять, изнурять* * *гл.1) общ. валить, сносить, рубить, убивать2) тлф. сбросить (вызов, соединение) -
5 сломить
1) ( свалить) abbattere, rompere••2) ( одолеть) superare, vincere, sopraffare* * *сов. В1) разг. spezzare con un colpo2) ( одолеть) spezzare vt, vincere vt, sottomettere vtсломи́ть упрямство — vincere la caparbieta
сломи́ть волю — piegare la volontà
сломи́ть гордость — fiaccare la superbia
его не сломи́ть — non si fa sottomettere; ha le corna dure разг.
••тут сам чёрт ногу сломит — c'è da rompersi l'osso del collo; bravo chi ci capisce qualcosa
* * *vgener. vincere -
6 abbattere
abbattere v. ( abbàtto) I. tr. 1. ( fare cadere) abattre ( anche fig): abbattere un albero abattre un arbre; ( fig) abbattere un tabù abattre un tabou; abbattere le frontiere abattre les frontières. 2. ( demolire) abattre, démolir: abbattere un muro abattre un mur, démolir un mur. 3. ( colpire con arma da fuoco) abattre. 4. ( fig) ( rovesciare) renverser: abbattere un governo renverser un gouvernement. 5. (Aer,Mil) abattre, descendre: furono abbattuti due MIG deux MIG furent abattus. 6. ( fig) (deprimere, scoraggiare) abattre, accabler, décourager, déprimer: la notizia mi ha molto abbattuto la nouvelle m'a fort accablé. 7. ( fig) ( confutare) réfuter, ( colloq) démolir: abbattere un argomento réfuter un raisonnement. 8. ( fig) (ridurre: rif. a valore) réduire, diminuer: abbattere la temperatura réduire la température. 9. ( Econ) ( ridurre) réduire: abbattere i costi réduire les coûts. 10. ( Mar) abattre. 11. ( Minier) abattre. II. prnl. abbattersi 1. ( cadere) tomber intr., s'abattre: abbattersi al suolo svenuto tomber évanoui. 2. ( colpire) s'abattre (su sur), frapper tr. (su qcs. qqch.), toucher tr. (su qcs. qqch.): una tempesta si abbatté sulla città une tempête s'abattit sur la ville; si è abbattuta su di lui una tale sfortuna! un grand malheur s'est abattu sur lui. 3. ( fig) ( avvilirsi) s'affliger, se décourager. -
7 abbattere
1. v.t.1) (demolire)2) (rovesciare) свергнуть3) (uccidere) убить, пристрелить4) (snervare) обессилить; подкосить, сразить; (deprimere) пришибить, убить, привести в уныние2. abbattersi v.i.1) обрушиваться на + acc.2) (avvilirsi) пасть духом, прийти в уныние, расстроиться
См. также в других словарях:
disbrancare — 1di·sbran·cà·re v.tr. BU liberare dei rami un albero abbattuto per usarlo in falegnameria {{line}} {{/line}} DATA: 1830. ETIMO: der. di branca con 2dis e 1 are. 2di·sbran·cà·re v.tr. OB 1. far uscire dal branco 2. v.pronom.intr., uscire dal… … Dizionario italiano
abbattere — ab·bàt·te·re v.tr. AU 1a. buttare giù, far cadere ciò che è in posizione verticale: abbattere un albero, abbattere un paracarro Sinonimi: appianare. Contrari: drizzare. 1b. far precipitare colpendo: abbattere un aereo 2. ridurre di molto:… … Dizionario italiano
troncone — tron·có·ne s.m. 1. accr. → 1tronco 2. CO parte di un tronco d albero spezzato o abbattuto che resta fissa nel terreno 3. LE tronco, fusto di un albero: i l ho più volte ... sopra l erba verde | veduto viva, e nel troncon d un faggio (Petrarca) 4a … Dizionario italiano
fulmine — fùl·mi·ne s.m. AU 1. violenta scarica elettrica che si verifica nell atmosfera tra due nubi, tra una nube e la superficie terrestre o all interno di una stessa nube, accompagnata da vistose manifestazioni luminose e sonore: è caduto un fulmine… … Dizionario italiano
matricina — ma·tri·cì·na s.f. TS agr. in silvicoltura, albero che durante il taglio dei boschi cedui non viene abbattuto affinché produca semi utili alla nascita di nuove piante Sinonimi: guida, matricino. {{line}} {{/line}} DATA: 1862. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
abbattere — /a b:at:ere/ [lat. tardo abbattĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [provocare la caduta di qualcosa: a. un albero, un aereo ] ▶◀ (non com.) atterrare, buttare giù, far cadere, (fam.) tirare giù. b. [distruggere un muro, un edificio e sim.] ▶◀ (fam.) buttare… … Enciclopedia Italiana
abbattimento — /ab:at:i mento/ s.m. [der. di abbattere ]. 1. [l abbattere o l essere abbattuto: l a. di un albero, di una casa ] ▶◀ (non com.) atterramento, [con riferimento a muri, edifici e sim.] demolizione. 2. (estens.) a. [l atto di colpire qualcuno… … Enciclopedia Italiana
tagliato — agg. [part. pass. di tagliare ]. 1. [che è stato tagliato, che presenta uno o più tagli] ▶◀ reciso, [di albero, pianta] abbattuto, [di parte del corpo] amputato, [di erba, fieno, ecc.] falciato, [in modo netto] mozzato, [di pelo] tosato, [in modo … Enciclopedia Italiana