-
1 ему стало завидно
deu-lhe inveja, ele ficou com inveja -
2 Deuteronomy
Deu.ter.on.o.my[dju:tər'ɔnəmi] n Bib Deuteronômio: o último livro do Pentateuco. -
3 deuced
deu.ced[dj'u:sid] adj 1 diabólico, endiabrado, do diabo. 2 coll excessivo. -
4 deucedly
deu.ced.ly[dju':sidli] adv 1 diabolicamente. 2 excessivamente. -
5 deuteranope
deu.ter.an.ope[dj'u:tərənoup] n deuteranopo, deuteranopata. -
6 deuterium
deu.ter.i.um[dju:t'i:riəm] n Chem deutério: o isótopo pesado do hidrogênio. -
7 deuterogamy
deu.ter.og.a.my[dju:tər'ɔgəmi] n deuterogamia, digamia, segundo casamento, após a morte da primeira esposa. -
8 deuteron
deu.ter.on[dj'u:tərɔn] n Chem núcleo atômico do deutério. -
9 deuto
deu.to[dj'u:tou] pref = link=deuterodeutero. -
10 deutoplasm
deu.to.plasm[dj'u:təoplæzəm] n Biol deutoplasma: gema de ovo. -
11 foutre
[futʀ]ça m'a foutu la trouille isto me deu um cagaçoil lui a foutu une baffe tascou-lhe uma bofetadane rien foutre de la journée não mexer uma palha todo o santo diafoutre quelqu’un dehors ou à la porte pôr alguém no olho da ruaj'en ai rien à foutre estou cagando para issoVerbe pronominal ( familier) (se mettre) meter-sese foutre de quelqu’un/quelque chose gozar de alguém/algoje m'en fous estou me lixando* * *[futʀ]ça m'a foutu la trouille isto me deu um cagaçoil lui a foutu une baffe tascou-lhe uma bofetadane rien foutre de la journée não mexer uma palha todo o santo diafoutre quelqu’un dehors ou à la porte pôr alguém no olho da ruaj'en ai rien à foutre estou cagando para issoVerbe pronominal ( familier) (se mettre) meter-sese foutre de quelqu’un/quelque chose gozar de alguém/algoje m'en fous estou me lixando -
12 administer
[əd'ministə]1) (to govern or manage: He administers the finances of the company) gerir2) (to carry out (the law etc).) aplicar3) (to give (medicine, help etc): The doctor administered drugs to the patient.) ministrar•- administration
- administrative
- administrator* * *ad.min.is.ter[ədm'inistə] vt+vi 1 administrar: a) dirigir, governar, gerir. they administer the country / eles governam o país. b) aplicar, dispensar, conferir, auxiliar, ministrar. the priest administered the last sacraments / o padre ministrou (deu) a extrema-unção. c) dar, fornecer, prover. the doctor administered a dose of medicine / o médico ministrou (deu) uma dose de remédio. d) tomar conta (de fazenda, prédios, etc.), reger, superintender. e) exercer o cargo de administrador. f) socorrer, concorrer, ajudar, contribuir. she administered help to poor people / ela ajudou pessoas pobres. 2 prestar ou oferecer juramento. -
13 from pillar to post
from pillar to postde ceca a meca, de déu em déu. -
14 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) despedir* * *[giv] n ato de ceder. • vt+vi (ps gave, pp given) 1 dar, presentear, conceder. I give it to my brother / eu dou-o ao meu irmão. I was given a book or a book was given to me / recebi um livro de presente. 2 entregar, oferecer, ceder. 3 propor, oferecer. 4 fornecer, prover. 5 apresentar, mostrar, notificar, transmitir. 6 aplicar, ministrar. 7 prestar. 8 conferir. 9 atribuir, confiar, incumbir. 10 proferir, dizer, contar, exalar. 11 aplicar-se, dedicar-se, esforçar-se. 12 degelar (solo). 13 abrir, dar passagem, dar vista. 14 sl acontecer. give! Amer conte!, comece a contar! give an inch and he’ll take a mile dê-lhe o dedo e tomará o braço. give it to him! dê-lhe uma lição!, diga-lhe umas verdades! he gave me a lift ele me deu uma carona. I give credit to his report confio nas suas palavras. I give you two hours concedo-lhe duas horas (para pensar). the dogs gave tongue os cachorros deram sinal, latiram (caça). to give a good account of sair-se bem. to give away 1 dar de presente, doar, entregar. 2 trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. 3 entregar (a noiva) no casamento. 4 revelar (segredo). 5 perder, desperdiçar. to give battle dar combate. to give birth to 1 produzir. 2 originar, começar, gerar. this period gave birth to this movement / esta época originou o movimento. 3 dar à luz. she gave birth to a daughter / ela deu à luz uma filha. to give chase perseguir. to give ear escutar, dar ouvidos a. to give effect to a measure levar a efeito uma medida. to give forth 1 emitir. 2 publicar. 3 falar muito. to give ground ceder, retroceder, retirar-se, recuar. to give in 1 render-se, entregar-se, ceder. don’t give in to his opinion / não ceda às opiniões dele. 2 entregar (algo). to give in a petition dar entrada a um requerimento. to give in one’s name enlistar-se. to give in to entregar-se (não ter o controle sobre uma forte emoção ou desejo). to give lectures lecionar, fazer prelações. to give notice notificar, pedir ou dar demissão. to give off desprender, deixar escapar, emitir (cheiro, odor). to give offence ofender. to give on or onto dar para, ter vista para, abrir para. the door gives on/ onto the study / a porta dá para o escritório. to give oneself away trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. he gave himself away / ele se entregou. to give oneself up to something entregar-se, dedicar-se. he gave himself up to art / ele entregou-se, dedicou-se completamente à arte. to give out 1 reportar, anunciar. 2 emitir, produzir (luz, calor, som). 3 distribuir para as pessoas. 4 parar de funcionar, acabar. the engine gave out / o motor parou de funcionar. his strenght gave out / suas forças acabaram. to give over 1 transferir. 2 desistir, ceder. 3 mandar alguém ficar quieto ou parar de fazer algo. give over complaining about the food / pare de reclamar da comida! to give rise to causar, originar. to give rise to a rumour provocar um boato. to give someone up acabar, terminar um relacionamento amoroso. to give up 1 abandonar, parar de. he gave up smoking / ele parou de fumar. 2 entregar-se (para polícia). he gave himself up / ele entregou-se, apresentou-se. 3 desistir. to give way 1 retirar-se, recuar. 2 quebrar, ceder. 3 dar passagem. 4 ceder o lugar. to give way to 1 submeter-se a. 2 dar prioridade a. what gives? Amer o que está havendo?, o que está acontecendo?————————dado. • adj 1 fixado, determinado. 2 inclinado, disposto. 3 Math dado, conhecido. -
15 peregrinate
per.e.gri.nate[p'erigrineit] vt+vi peregrinar, percorrer, viajar, andar de déu em déu. -
16 pillar
['pilə](an upright post used in building as a support or decoration: The hall was surrounded by stone pillars.) coluna* * *pil.lar[p'ilə] n 1 Archit pilar. 2 fig sustentáculo, suporte. 3 = link=pillar-box pillar-box. • vt 1 suportar com pilares. 2 ser suportado por pilares. from pillar to post de ceca a meca, de déu em déu. -
17 ticket
['tikit]1) (a piece of card or paper which gives the holder a certain right, eg of travel, entering a theatre etc: a bus-ticket; a cinema-ticket.) bilhete2) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) multa3) (a card or label stating the price etc of something.) etiqueta* * *tick.et[t'ikit] n 1 bilhete, entrada, ingresso. 2 passagem. 3 Amer multa de trânsito. the policeman gave me a ticket / o policial me deu uma multa. 4 etiqueta, letreiro, rótulo. 5 Amer lista de candidatos políticos. 6 Aeron sl brevê de piloto. 7 Mil sl baixa. he got his ticket / ele deu baixa. 8 Naut sl patente de capitão de navio mercante. • vt etiquetar. to issue tickets vender passagens. to take a ticket comprar uma passagem. -
18 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) palavra2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) palavrinha3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) aviso4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) palavra2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formular- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *[wə:d] n 1 palavra: a) vocábulo, termo. b) fala. c) promessa. 2 conversa breve, conversação. 3 expressão, linguagem (muitas vezes words). 4 dizeres, conteúdo, termo. 5 ordem, comando. 6 senha, sinal. 7 notícia, informação. 8 words discussão, disputa, querela. 9 words texto, letra (de uma canção). 10 the Word ou the Word of God a Palavra de Deus, a Bíblia. • vt pôr em palavras, exprimir, enunciar, frasear, redigir. a man/ woman of few words um homem/mulher de poucas palavras. at a word de uma vez, resumindo. a word in someone’s ear uma conversa confidencial. a word with you! uma palavra apenas (a lhe dizer)! by word of mouth, through word of moreth oralmente, verbalmente. carefully, cautiously worded cuidadosa e cautelosamente redigido. give the word! a senha! he gave/ broke/ kept his word to come ele deu/quebrou/cumpriu sua palavra de vir. he gave the word to came ele deu a ordem para vir. he is as good as his word ele cumpre bem a sua palavra. he never has a good word to say ele está sempre criticando. he sent (me) word ele me avisou, mandou-me um recado ou notícias. in a word numa palavra, brevemente. indifferently worded redigido com negligência. in other words em outras palavras. I took him at his word fi-lo cumprir o que havia dito. I took his word for it acreditei cegamente no que ele disse. make him eat his words! faça-o admitir que estava errado! mark my words! pode escrever o que estou dizendo! pass the word passe a mensagem. put in a good word for him fale em favor dele. put it into words formule-o em palavras. she gave him hard words ela ralhou com ele. take my word for it! pode acreditar no que digo! the last word in hats a última palavra em chapéus. the last word lies with you a última palavra, a decisão está com você. to be a man of his word ser homem de palavra. to bring word trazer notícias. to have a word with falar com, conversar com. to have no words for não ter palavras para. to have words discutir. to take the words out of someone’s mouth tirar as palavras da boca de alguém. we won’t have any words about it nós não queremos ouvir nada a respeito. word for word palavra por palavra. word of honour palavra de honra. words fail me! estou surpreso (chocado)! as palavras me fugiram! -
19 моду какую взяли!
-
20 седина
жcabelo grisalho, cãs fpl••седина в бороду, а бес в ребро — пгв depois de velho ficou danado (deu de pintar o sete)
См. также в других словарях:
deu — deu·ter·ag·o·nist; deu·ter·anomalous; deu·ter·anomaly; deu·ter·an·ope; deu·ter·an·o·pia; deu·ter·an·op·ic; deu·ter·at·ed; deu·ter·a·tion; deu·ter·ic; deu·ter·ide; deu·te·ri·um; deu·tero·canonical; deu·ter·o·cone; deu·ter·o·co·nid;… … English syllables
déu — Mot Monosíl·lab Nom masculí deumil·lèsim deu|mil|·lè|sim Mot Pla Adjectiu variable deumil·lèsim deu|mil|·lè|sim Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
déu — s. m. 1. Usado na locução andar de déu em déu, de porta em porta, à procura de qualquer coisa. 2. [Portugal: Regionalismo] Às cambalhotas … Dicionário da Língua Portuguesa
DEU — steht für: Deutsche Eislauf Union, der Sportverband für Eiskunstlauf und Eistanz in Deutschland Deutschland, als ISO 3166 Länderkürzel deu steht für: Deutsche Sprache, der Sprachcode nach den ISO Standards 639 2 und 639 3 … Deutsch Wikipedia
Deu — steht für: Deutsche Eislauf Union, der Sportverband für Eiskunstlauf und Eistanz in Deutschland Deutschland, als ISO 3166 Länderkürzel deu steht für: Deutsche Sprache, der Sprachcode nach den ISO Standards 639 2 und 639 3 … Deutsch Wikipedia
DEU — may refer to: Deutsche Eislauf Union, the figure skating governing body in Germany Distinct Environmental Uniform, the current uniform of the Canadian Forces, adopted in the late 1980s Doom Editing Utility, a software utility for the computer… … Wikipedia
deu — Mot Monosíl·lab Nom femení plural … Diccionari Català-Català
deu — Deu, ou Dû, [d]üe. part. On dit prov. Chose promise est chose dûë … Dictionnaire de l'Académie française
deu-1 — deu 1 English meaning: to plunge, to penetrate into Deutsche Übersetzung: “einsinken, eindringen, hineinschlũpfen” Material: O.Ind. upü du “ to go into, (of clothes), to put on, to wear, assume the person of, enter, press into,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Deu|ca|li|on — «doo KAY lee uhn, dyoo », noun. Greek Mythology. a son of Prometheus. He and his wife Pyrrha survived a flood sent by Zeus and became ancestors of the succeeding human race by casting stones behind them from which men and women sprang … Useful english dictionary
deu|te|ri|um — «doo TIHR ee uhm, dyoo », noun. an isotope of hydrogen; heavy hydrogen. Its atoms have about twice the mass of ordinary hydrogen. Deuterium occurs in heavy water. »Deuterium or double weight hydrogen if “fused” into heavier elements would… … Useful english dictionary