-
1 detentore
1 holder: detentore di un primato, holder of a record; detentore di brevetto, patentee (o patent holder); detentore di polizza, policy holder // (fin.): detentore di cambiale, bill holder; detentore di titoli, di azioni, shareholder (o stockholder); detentore di titoli di stato, fund holder2 (dir.) receiver, withholder◆ agg. which holds: la società detentore di diritti d'autore, the company which holds the copyright.* * *[deten'tore]* * *detentore/deten'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) holder; il detentore del titolo the defending champion. -
2 detentore sm/f
[deten'tore] detentore (-trice)(di titolo, primato) holder -
3 detentore
sm/f [deten'tore] detentore (-trice)(di titolo, primato) holder -
4 il detentore del titolo
-
5 Nobel
Nobel s.m.1 ( vincitore del premio Nobel) Nobel prize winner: un Nobel della fisica, winner of the Nobel prize for physics (o Nobel prize winner for physics)2 ( premio) Nobel prize.* * *['nɔbel, no'bɛl]sostantivo maschile invariabile1) (premio) Nobel (prize)2) (detentore) Nobel prizewinner, Nobel laureate* * *Nobel/'nɔbel, no'bεl/m.inv.1 (premio) Nobel (prize)2 (detentore) Nobel prizewinner, Nobel laureate; un Nobel della fisica a Noble prize physicist. -
6 brevetto
m patentdi pilota licence, AE licenseufficio m dei brevetti patent office* * *brevetto s.m.1 patent: brevetto di invenzione, invention patent; brevetto industriale, design patent; brevetto in corso di registrazione, patent pending; brevetto esclusivo, exclusive patent; diritto di brevetto, patent right; detentore di brevetto, patentee; concessore di brevetto, licensor, patentor; concedere un brevetto, to grant a patent; presentare la domanda di brevetto, to file a patent // Ufficio Brevetti, Patent Office // diritto ( disciplina normativa) dei brevetti, patent law // diritto patrimoniale da brevetto, royalty2 ( patente di pilota aeronautico) pilot's licence: prendere un brevetto, to take out a pilot's licence; rilasciare un brevetto, to issue a pilot's licence* * *[bre'vetto]sostantivo maschile1) dir.2) (attestato) certificate; aer. mar. ticket3) mil. commission•* * *brevetto/bre'vetto/sostantivo m.1 dir. brevetto (d'invenzione) patent; depositare un brevetto to take out a patent ( per on); Ufficio -i Patent Office2 (attestato) certificate; aer. mar. ticket3 mil. commissionbrevetto aeronautico o di pilota pilot's license. -
7 contro
against* * *contro prep.1 ( in opposizione a) against (anche fig.): lottare contro il male, le avversità, to fight (against) evil, adversity; erano tutti contro di lui, they were all against him; essere solo contro tutti, to be alone against everybody; ho ubbidito contro la mia volontà, I obeyed against my will; contro il parere di tutti, si è iscritto a medicina, against everyone's advice, he went in for medicine; l'80% dei presenti votò contro la proposta, 80% of those present voted against the proposal; non posso farlo, è contro i miei principi, I can't do it, it's against my principles; mettersi contro qlcu., to go against s.o. // contro voglia, unwillingly // contro ogni previsione, against all expectations // contro natura, against the grain // scommettere due contro uno, to bet two to one2 ( in direzione opposta a) against; at; to; into: i soldati avanzavano contro l'esercito nemico, the soldiers advanced against the enemy; scagliò la sedia contro il muro, he threw the chair against the wall; aveva la pistola puntata contro l'ostaggio, he held the pistol to (o at) the hostage's head; la macchina andò a sbattere contro lo spartitraffico, the car crashed into the guardrail; entrando al buio, ho sbattuto contro l'armadio, entering in the dark, I bumped into the wardrobe; scagliava sassi contro il cane, he threw stones at the dog; navigare contro vento, to sail against the wind; andare contro corrente, to swim against the tide3 ( addosso a, a contatto con) against: abbiamo messo il divano contro la parete, we put the sofa against the wall; la pioggia batteva contro i vetri, the wind beat against the windows4 ( in previsione di) against: tutelarsi contro i rischi, to protect oneself against risks; il governo prenderà drastiche misure contro l'inflazione, the government is to take drastic measures against inflation; hanno scoperto un nuovo vaccino contro l'influenza, a new vaccine has been discovered against influenza5 ( in contrasto con, sullo sfondo di): il campanile della chiesa si stagliava contro il cielo, the church tower stood out against the sky; guardare qlco. contro luce, to look at sthg. against the light6 ( nel linguaggio giuridico o sportivo) against, versus: procedere legalmente contro qlcu., to take legal action against s.o.; Bianchi contro Rossi, ( nelle cause) Bianchi versus Rossi; la nazionale italiana ha vinto contro il Brasile per 3 a 0, Italy won 3-0 against Brazil; dovrà battersi contro il detentore del titolo mondiale, he is to fight (against) the world title holder; la finale di coppa vedrà la Germania contro l'Inghilterra, the cup final is to be Germany versus England7 (comm.) against: consegnare la merce contro ricevuta, to deliver the goods against receipt; pagamento contro assegno, cash on delivery◆ avv. against: siete pro o contro?, are you for or against?; la maggioranza ha votato contro, the majority voted against // di contro, opposite // per contro, on the other hand◆ s.m.: il pro e il contro, the pros and cons; prima di decidere valuta bene i pro e i contro, before deciding, weigh up the pros and cons.* * *['kontro]1. prep1) (gen) againstlottare contro qn/qc — to fight against sb/sth
è contro il divorzio — he's against o opposed to divorce
il Milan contro la Juventus — Milan versus o against Juventus
2) (contatto, direzione) against3)(
Comm : in cambio di) contro pagamento/ricevuta — on payment/receipt4)contro ogni mia aspettativa — contrary to my expectations5)contro corrente, contro luce, contro voglia ecc — controcorrente
See:2. avv3. sm inv4. prefcounter...* * *['kontro] 1.1) (per indicare opposizione, contrasto) againstandare, essere contro — to go, be against [tradizione, politica, tendenza]
2) (per indicare difesa, protezione) againstassicurarsi contro qcs. — to take out insurance against sth.
tirare una pietra contro qcn. — to throw a stone at sb.
aprire il fuoco contro qcn. — to open fire on sb.
4) (in direzione opposta a) against5) (per indicare contatto) against6) (sullo sfondo di) againststagliarsi contro il cielo — to stand out o to be outlined against the sky
7) dir. sport8) comm.2.1) (per indicare opposizione) against2) per contro on the other hand3.sostantivo maschile invariabile••dare contro a qcn. — to go for sb
* * *contro/'kontro/1 (per indicare opposizione, contrasto) against; andare, essere contro to go, be against [tradizione, politica, tendenza]; sono tutti contro di lui everyone is against him; una cura contro l'AIDS a cure for Aids; ricerca contro il cancro cancer research: contro ogni aspettativa contrary to all expectations2 (per indicare difesa, protezione) against; assicurarsi contro qcs. to take out insurance against sth.; tutelarsi contro un rischio to protect oneself from a risk3 (per indicare direzione o movimento) (verso) to; (in modo ostile) at; tirare una pietra contro qcn. to throw a stone at sb.; aprire il fuoco contro qcn. to open fire on sb.; mi ha sguinzagliato i cani contro he let the dogs loose on me4 (in direzione opposta a) against5 (per indicare contatto) against; contro il muro against the wall; andò a sbattere con l'auto contro un muro he drove his car into a wall; finire contro gli scogli to drift onto the rocks6 (sullo sfondo di) against; stagliarsi contro il cielo to stand out o to be outlined against the sky7 dir. sport Crane contro Conroy Crane versus Conroy; la causa contro Foster the case against Foster; Brasile contro Argentina Brazil versus Argentina; hanno perso contro la squadra spagnola they lost to the Spanish teamII avverbio1 (per indicare opposizione) against; ho votato contro I voted against it; sono contro I'm against it2 per contro on the other handIII m. invi pro e i contro the pros and consdare contro a qcn. to go for sb. -
8 possessore
m owner, possessor* * *possessore s.m. possessor; ( proprietario) owner; ( detentore) holder: possessore di una casa, house owner // (dir.): possessore di buonafede, good faith possessor (o bona fide holder); possessore di malafede, bad faith possessor (o mala fide holder) // (banca): possessore di una cambiale, bearer of a bill; possessore in buona fede di un titolo di credito, holder in due course // (fin.) possessore di azioni, di titoli, shareholder (o stockholder).* * *[posses'sore]sostantivo maschile (f. posseditrice [possedi'tritʃe]) (di beni, oggetti) owner, possessor form.; (di titolo di studio, documento, azioni) holder* * *possessore/posses'sore/sostantivo m.(f. posseditrice /possedi'trit∫e/) (di beni, oggetti) owner, possessor form.; (di titolo di studio, documento, azioni) holder. -
9 titolare
m f owner* * *titolare agg. ( che ha un titolo e relativo ufficio) regular, official; ( che ha solo il titolo senza averne l'ufficio) titular: professore titolare, regular teacher; capo titolare di governo, titular head of government; sovrano titolare, titular sovereign; cardinale titolare, titular cardinal // (sport) terzino titolare, regular fullback◆ s.m.1 ( detentore) holder; ( proprietario) owner, proprietor; ( capo, di scuola ecc.) principal; ( il responsabile) the person in charge: titolare di cattedra, ( di università) full professor (o holder of a chair), ( di scuola superiore) qualified teacher; titolare di brevetto, patent holder; titolare di una ditta, owner of a firm; il titolare di un bar, the proprietor of a bar; è il titolare di questo reparto, he is in charge of this department // titolare di un diritto di proprietà, proprietor (o owner) // titolare di azioni, shareholder (o stockholder) // titolare di un conto ( corrente), account holder (o holder of an account) // ( assicurazioni) titolare di polizza, policy-holder2 (sport) regular player; player with a regular first-team place: partita fra riserve e titolari, match between reserves and the first team3 (eccl.) titular.titolare v.tr.1 to title: titolare un articolo, un libro, to title an article, a book // oggi tutti i giornali hanno titolato su nove colonne, the newspapers are all carrying banner headlines today3 ( chiamare) to call4 ( una chiesa) to dedicate5 (chim.) to titrate6 (tess.) to number.* * *[tito'lare]1. agg(gen) appointed, Univ with a full-time appointment, (sovrano, vescovo) titular2. sm/f(gen) holder, incumbent, (proprietario) owner, proprietor, (Sport: in squadra) regular first-team player, (a livello nazionale) regular member of the national team* * *I 1. [tito'lare]1) amm. [ insegnante] regular; univ. [professore, docente] tenured; relig. [ vescovo] titular; sport [ giocatore] first-string2) (che ha solo il titolo nominale) titular2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (membro permanente) incumbent; scol. regular teacher; univ. tenured professoressere titolare di una cattedra — to hold a chair; univ. to have tenure
2) (proprietario) holder, owner, proprietor3) sport first string (player)II [tito'lare]verbo transitivo to title; giorn. to headlineil giornale titolava in grassetto... — banner headlines in the newspaper read
* * *titolare1/tito'lare/1 amm. [ insegnante] regular; univ. [professore, docente] tenured; relig. [ vescovo] titular; sport [ giocatore] first-string2 (che ha solo il titolo nominale) titularII m. e f.1 (membro permanente) incumbent; scol. regular teacher; univ. tenured professor; essere titolare di una cattedra to hold a chair; univ. to have tenure2 (proprietario) holder, owner, proprietor; titolare di un brevetto patentee; titolare di un conto account holder; il titolare di una ditta the owner of a firm3 sport first string (player).————————titolare2/tito'lare/ [1]to title; giorn. to headline; il giornale titolava in grassetto... banner headlines in the newspaper read...
См. также в других словарях:
detentore — de·ten·tó·re agg., s.m. CO che, chi detiene: il detentore del record, del titolo di campione del mondo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: dal lat. detentōre(m), v. anche detenere … Dizionario italiano
detentore — {{hw}}{{detentore}}{{/hw}}A s. m. (f. trice ) Chi detiene. B anche agg … Enciclopedia di italiano
detentore — pl.m. detentori sing.f. detentrice pl.f. detentrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
detentore — s. m.; anche agg. (f. trice) possessore, proprietario, padrone □ consegnatario, custode (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
addizione — ad·di·zió·ne s.f. 1. BU aggiunta: con l addizione di particolari sostanze 2. AD TS mat. operazione aritmetica con la quale si calcola la somma di due o più numeri: fare un addizione | la rappresentazione grafica di tale operazione: mettere in… … Dizionario italiano
detentrice — de·ten·trì·ce s.f. → detentore … Dizionario italiano
detronizzare — de·tro·niz·zà·re v.tr. CO deporre dal trono: detronizzare un re | fig., privare di un potere, di una carica, di un privilegio: detronizzare il presidente dell azienda, il detentore di un titolo sportivo Sinonimi: destituire, spodestare. Contrari … Dizionario italiano
esecutivo — e·se·cu·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che viene messo in esecuzione: fase esecutiva 2a. agg. TS dir. di legge, provvedimento e sim.: che può o deve essere messo in esecuzione: sfratto esecutivo 2b. agg. TS dir. che dà facoltà di eseguire: mandato… … Dizionario italiano
imperatore — im·pe·ra·tó·re s.m. 1. TS stor. nella Roma repubblicana, chi esercitava il comando, spec. comandante supremo dell esercito | a partire dal I sec. d.C. con Ottaviano Augusto, il detentore dei supremi poteri dello stato | nel Medioevo e nell età… … Dizionario italiano
precario — 1pre·cà·rio s.m. 1. TS dir.rom. concessione di un bene, gratuitamente o con un canone simbolico, con patto di restituzione in qualsiasi momento e senza necessità di preavviso 2. TS dir. comodato del quale non è stato stabilito il termine di… … Dizionario italiano
primate — 1pri·mà·te s.m. 1. TS eccl. nella Chiesa latina a partire dal IV sec., vescovo titolare delle diocesi più importanti di una regione o di uno stato (e tale titolo ha oggi valore puramente onorifico) | nella Chiesa anglicana, titolo conferito all… … Dizionario italiano