-
1 desgraça
desgraça | desgraçass. f. desgracia, suceso funesto, mala suerte, infortunio, desdicha, infelicidad, desventura, miseria, penuria, aflicción, ansiedad, angustia. -
2 desgraça
f1) несчастье, горе, беда; бедствие; несчастный случай••uma desgraça nunca vem só — псл беда одна не приходит
2) нищета -
3 desgraça
des.gra.ça[dezgr‘asə] sf disgrâce, infortune, malheur.* * *[dʒiʒ`grasa]Substantivo feminino malheur masculin* * *nome femininopor desgraçapar malheurter a desgraça deavoir le malheur decair em desgraçatomber en disgrâce -
4 desgraça
-
5 em desgraça
dog, in the doghouse -
6 ai
I m1) оханье; стоныdar ais — вздыхать; стонать
dar grandes ais — охать; стонать; причитать
2) миг, мгновениеII interjai! — (выражает радость, боль) ах!, ох!
ai que desgraça! — какое горе!; какой ужас!
-
7 alcançar
I vt1) достигать, доходить ( до чего-л)2) догонять, настигать3) доставать, дотягиваться4) быть чьим-л современником; застать в живых5) постигать, понимать6) быть способным сделать ( что-л)7) воен стрелять ( на определённое расстояние)••II viuma desgraça alcança outra — псл пришла беда, отворяй ворота
1) добиваться, достигать ( чего-л)••uem espera sempre alcança — псл терпение и труд всё перетрут
2) быть достаточным, хватать• -
8 cair
I vi1) падать, упастьcair a prumo — растянуться, шлепнуться
cair de costas — опрокинуться, упасть на спину
2) прн пасть (о крепости, о правительстве)3) отпадать, отделяться; опадать ( о листьях)4) свисать, свешиваться5) спадать, стихать, утихать6) попадать7) происходить, случаться9) выходить, смотреть (об окне, двери)10) быть к лицу, идтиcair em sorte — выпадать на долю, доставаться
cair no chiste — рзг попасть в самую точку
cair na conta (na razão), cair em si — одуматься, опомниться
cair no mato (no mundo) — исчезнуть, скрыться
não ter onde cair morto — не иметь ни кола, ни двора
II mcair com os cobres — браз тряхнуть серебром, мошной
ao cair do dia — на исходе дня, к вечеру
-
9 chegar
I vi1) прибывать, приезжатьchegar a tempo — поспеть, прийти вовремя
2) достигать; доходить до3) приходить, наступать4) хватать, быть достаточным••- chegar a entenderuma desgraça nunca chega só — пгв одна беда не ходит; пришла беда, отворяй ворота!
- chegar à razão
- chegar às mãos
- não chegar alguma coisa
- chegar ao cabo com alguma coisa
- se eu somente chegasse a falar-lhe! II vtпододвигать, приближать••- chegar a roupa do corpo
- chegar-se
- chegar-se à razão -
10 amparar
am.pa.rar[ãpar‘ar] vt 1 appuyer, soutenir. vpr 2 s’appuyer.* * *[ãmpa`ra(x)]Verbo transitivo (ao cair) retenir(numa desgraça) soutenir(os pobres) aider* * *verbo2 (sustentar, patrocinar) soutenir; parrainer -
11 desaire
nome masculino -
12 desastre
de.sas.tre[dez‘astri] sm 1 désastre, calamité, catastrophe. 2 accrochage, accident, collision.* * *[dʒi`zaʃtri]Substantivo masculino (de automóvel) accident masculin(desgraça) malheur masculin* * *nome masculinocatastrophe f.desastre ambientaldésastre écologiquedesastre de aviãocatastrophe aériennedesastre de automóvelaccident de voituredesastre financeirodésastre financier; faillite -
13 desgraçado
des.gra.ça.do[desgras‘adu] s+adj malheureux.* * *nome masculino, femininomisérable 2g.; miséreux; malheureuxadjectivomisérable; miséreux -
14 desgraçar
des.gra.çar[dezgras‘ar] vt rendre malheureux.* * *verbo -
15 fatalidade
fa.ta.li.da.de[fatalid‘adi] sf 1 fatalité, destinée, hasard. 2 désastre. a fatalidade na tragédia grega la fatalité dans la tragédie grecque. crença na fatalidade croyance en la fatalité. fatalidade e predestinação fatalité et prédestination.* * *[fatali`dadʒi]Substantivo feminino fatalité féminin* * *nome femininoa fatalidade da mortela fatalité de la mortaquele acidente foi uma fatalidade para a sua esposacet accident a été une fatalité pour son épouse -
16 miséria
mi.sé.ria[miz‘ɛrjə] sf misère.* * *[mi`zɛrja](desgraça) malheur masculin* * *nome femininopauvretéindigenceestar na misériaêtre dans la misèredétressemalheur m.babiole -
17 perdição
-
18 tragédia
tra.gé.dia[traʒ‘ɛdjə] sf tragédie.* * *[tra`ʒɛdʒja]Substantivo feminino tragédie féminin* * *nome femininoé uma tragédia humanac'est une tragédie humaineisso não é uma tragédiace n'est pas une tragédie
См. также в других словарях:
desgraça — s. f. 1. Acontecimento fatal; revés. 2. Desastre. 3. Contratempo. 4. Infelicidade; infortúnio. 5. Miséria; angústia. 6. O que é muito mau ou detestável … Dicionário da Língua Portuguesa
Desgraça de pote é caminho de riacho — Desgraça de pote é caminho de riacho. (MG) … Provérbios Brasileiras
Desgraça de quem pede é sujeitar-se a quem tem — Desgraça de quem pede é sujeitar se a quem tem. (SP) … Provérbios Brasileiras
Desgraça pouca é bobagem — Desgraça pouca é bobagem. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Desgraça pouca é moleza — Desgraça pouca é moleza. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
A desgraça de quem pede é sujeitar-se a quem tem — A desgraça de quem pede é sujeitar se a quem tem. (SP) … Provérbios Brasileiras
Cavalo argel traz desgraça pra si e pro dono — Cavalo argel traz desgraça pra si e pro dono. (RS) … Provérbios Brasileiras
Fogão de carreteiro em cima de outro é sinal de desgraça — Fogão de carreteiro em cima de outro é sinal de desgraça. (RS) … Provérbios Brasileiras
Uma desgraça nunca vem sozinha — Uma desgraça nunca vem sozinha. (MG) … Provérbios Brasileiras
perder — |ê| v. tr. 1. Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça. 2. Sofrer prejuízo, dano, ruína, detrimento ou diminuição em. 3. Não conseguir o que se… … Dicionário da Língua Portuguesa
praga — s. f. 1. Imprecação de males (contra alguém). 2. [Por extensão] Grande desgraça pública. = CALAMIDADE 3. Pessoa ou coisa importuna. 4. Grande abundância de objetos importunos, desagradáveis ou nocivos. 5. rogar pragas: desejar o mal de alguém;… … Dicionário da Língua Portuguesa