-
1 desdeñar
desdeñar ( conjugate desdeñar) verbo transitivo
desdeñar verbo transitivo to disdain ' desdeñar' also found in these entries: Spanish: despreciar English: disdain - scorn - sniff - spurn - scornful - snub -
2 desdeñar
v.to disdain, to despise, to disregard, to down-play.* * *1 (despreciar) to disdain, scorn2 (rechazar) to turn down1 not to deign (de, to)* * *1. VT1) (=despreciar) to scorn, disdain2) (=rechazar) to turn up one's nose at2.See:* * *verbo transitivoa) ( menospreciar) to scornb) < pretendiente> to spurn* * *= disdain, scorn, be scornful of, hold in + disgrace, snub, spurn, disregard, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon, fly in + the face of.Ex. If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.Ex. There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.Ex. Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.Ex. The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.Ex. If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.* * *verbo transitivoa) ( menospreciar) to scornb) < pretendiente> to spurn* * *= disdain, scorn, be scornful of, hold in + disgrace, snub, spurn, disregard, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon, fly in + the face of.Ex: If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.
Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.Ex: There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.Ex: Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.Ex: The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.Ex: If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.* * *desdeñar [A1 ]vt1 (menospreciar) to scornno tienes por qué desdeñarlos porque no tienen estudios there's no reason to look down on them o to look down your nose at them just because they haven't had an educationdesdeñó el dinero/la fama she scorned money/fame2 ‹pretendiente› to spurn* * *
desdeñar ( conjugate desdeñar) verbo transitivo
desdeñar verbo transitivo to disdain
' desdeñar' also found in these entries:
Spanish:
despreciar
English:
disdain
- scorn
- sniff
- spurn
- scornful
- snub
* * *desdeñar vt1. [despreciar] to scorn;desdeñó a varios pretendientes she spurned several suitors;desdeña a la gente que no es de su clase he looks down on anyone not of his class2. [desestimar] to dismiss;no conviene desdeñar las posibilidades del equipo inglés the English team's chances should not be ruled out* * *v/t scorn* * *desdeñar vtdespreciar: to disdain, to scorn, to despise* * *desdeñar vb to scorn -
3 desdeñar
đesđe'ɲarv( menospreciar a alguien) gering schätzen, verachten, verschmähenverbo transitivo[no aceptar] verschmähen[no apreciar] geringschätzendesdeñardesdeñar [desðe'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num (despreciar) verachtennum2num (rechazar) verschmähen -
4 desdeñar
-
5 desdeñar
гл.1) общ. гнушаться, не уважать, относиться с пренебрежением, презирать, игнорировать (пренебрегать), не считаться (с кем-л.)2) разг. (не дорожить) швыряться3) перен. брезгать, плевать, плюнуть, побрезгать, побрезговать4) прост. (отнестись пренебрежительно) начихать -
6 desdeñar
vt -
7 desdeńar
• despise• disdain• disregard• look down on• pooh-pooh• scorn• set at naught• spurn• treat with alumina• treat with contempt• treat with cruelty• turn one's nose up at• turn up one's nose at -
8 desdeñar
tr 1) презирам, не уважавам, не се съобразявам; 2) въздържам се да кажа или да направя нещо, смятам го за срамно или незначително (и prnl). -
9 desdeñar
-
10 desdeñar
desdenyar -
11 desdeñar a las personas
гл.общ. гнушаться людейИспанско-русский универсальный словарь > desdeñar a las personas
-
12 desdeńar con sarcasmo
• sneer at -
13 desdeńar lo que no se pudo tener
• despising that which could not be obtained• sour grapesDiccionario Técnico Español-Inglés > desdeńar lo que no se pudo tener
-
14 desdenyar
desdeñar -
15 nargatu
desdeñar -
16 rebuyar
desdeñar, desechar, rehuir, repeler, reprobar, repudiar, repulsar -
17 scorn
sko:n
1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) desdén, desprecio
2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) desdeñar, despreciar, menospreciar- scornful- scornfully
- scornfulness
scorn1 n desdén / desprecioscorn2 vb desdeñartr[skɔːn]1 desdén nombre masculino, desprecio1 desdeñar, despreciar, menospreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pour scorn on something despreciar algo, menospreciar algoscorn ['skɔrn] vt: despreciar, menospreciar, desdeñarscorn n: desprecio m, menosprecio m, desdén mn.• desdén s.m.• desprecio s.m.• higa s.f.• ludibrio s.m.• menosprecio s.m.v.• adocenar v.• desdeñar v.• despreciar v.• menospreciar v.• popar v.• vilipendiar v.
I skɔːrn, 'skɔːnto pour scorn on something — desdeñar or menospreciar algo
II
a) ( reject) \<\<offer/advice\>\> desdeñarb) ( despise) \<\<person/efforts\>\> desdeñar, despreciar, menospreciar['skɔːn]1.N desprecio m, menosprecio mto pour scorn on sth, laugh sth to scorn — ridiculizar algo
2.VT despreciar, menospreciar* * *
I [skɔːrn, 'skɔːn]to pour scorn on something — desdeñar or menospreciar algo
II
a) ( reject) \<\<offer/advice\>\> desdeñarb) ( despise) \<\<person/efforts\>\> desdeñar, despreciar, menospreciar -
18 disdain
dis'dein
1. noun(scorn or pride: a look of disdain.) desdén
2. verb1) (to be too proud (to do something).) desdeñar2) (to look down on (something): She disdains our company.) menospreciar•- disdainfully
tr[dɪs'deɪn]1 desdén nombre masculino, desprecio, menosprecio1 desdeñar, despreciar, menospreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto disdain to do something no dignarse a hacer algodisdain [dɪs'deɪn] vt: desdeñar, despreciarthey disdained to reply: no se dignaron a responderdisdain n: desdén mn.• desaire s.m.• desdén s.m.• esquivez s.f.• vilipendio s.m.v.• desdeñar v.• despreciar v.
I dɪs'deɪnmass noun desdén m
II
transitive verb desdeñar[dɪs'deɪn]to disdain to + INF — (frml) no dignarse a + inf
1.N desdén m, desprecio m2.VTto disdain sth — desdeñar or despreciar algo
* * *
I [dɪs'deɪn]mass noun desdén m
II
transitive verb desdeñarto disdain to + INF — (frml) no dignarse a + inf
-
19 spurn
tr[spɜːn]spurn ['spərn] vt: desdeñar, rechazarn.• puntapié s.m.v.• desdeñar v.• rechazar v.spɜːrn, spɜːntransitive verb desdeñar, rechazar*[spɜːn]VT desdeñar, rechazar* * *[spɜːrn, spɜːn]transitive verb desdeñar, rechazar* -
20 disdainful
adjective desdeñosotr[dɪs'deɪnfʊl]1 desdeñoso,-a, despectivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be disdainful of (thing) despreciar, desdeñar 2 (person) mostrarse desdeñoso,-a con, tratar con desdéndisdainful [dɪs'deɪnfəl] adj: desdeñoso♦ disdainfully advadj.• desdeñador adj.• desdeñoso, -a adj.dɪs'deɪnfəladjective <manner/tone> despectivo, desdeñosoto be disdainful TOWARD o OF something — despreciar or desdeñar algo
[dɪs'deɪnfʊl]ADJ [look, expression, attitude] desdeñoso, de desdénto be disdainful of sth — desdeñar or despreciar algo, mostrar desdén or desprecio hacia algo
to be disdainful towards or of sb — desdeñar or despreciar a algn, mostrar desdén or desprecio hacia algn
* * *[dɪs'deɪnfəl]adjective <manner/tone> despectivo, desdeñosoto be disdainful TOWARD o OF something — despreciar or desdeñar algo
См. также в других словарях:
desdeñar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desdeñar desdeñando desdeñado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desdeño desdeñas desdeña desdeñamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desdeñar — verbo transitivo 1. Mostrar (una persona) falta de aprecio o de interés hacia [otra persona] o hacia [una cosa]: Sonia desdeñó a todos sus pretendientes. 2. No aceptar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desdeñar — (Del lat. dedignāre). 1. tr. Tratar con desdén a alguien o algo. 2. prnl. p. us. Tener a menos el hacer o decir algo, juzgándolo por indecoroso … Diccionario de la lengua española
desdeñar — (Del lat. dedignari, rehusar como indigno.) ► verbo transitivo 1 Tratar con desdén o indiferencia: ■ desdeñaba a la servidumbre y subordinados. SINÓNIMO despreciar 2 Desestimar o desechar una cosa: ■ no hay que desdeñar esa posibilidad. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
desdeñar — {{#}}{{LM D12461}}{{〓}} {{ConjD12461}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12752}} {{[}}desdeñar{{]}} ‹des·de·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Menospreciar o tratar con desdén o indiferencia: • Un día desdeñé tu amistad y ahora me arrepiento.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desdeñar — transitivo mirar por encima del hombro (coloquial), desatender*, dar calabazas (coloquial), desestimar, menospreciar, desairar*, despreciar*, vilipendiar, desechar. ≠ atender, apreciar. Desdeñar supone en todos los casos una actitud altiv … Diccionario de sinónimos y antónimos
desdeñar — tr. Tratar con desdén a una persona o cosa. prnl. Tener a menos el hacer o decir una cosa, considerándola indecorosa … Diccionario Castellano
despreciar — ► verbo transitivo 1 Considerar a una persona indigna de estimación: ■ le desprecio por su actitud egoísta. SINÓNIMO menospreciar 2 Considerar una cosa no merecedora de atención o no hacer caso de ella: ■ no desprecies mi ofrecimiento. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
despreciar — transitivo 1) desestimar, subestimar, tener en poco, menospreciar, desvalorizar*, hollar. ≠ apreciar, valorizar. Desestimar, subestimar, tener en poco y menospreciar, son generalmente más atenuados que despreciar e indican formar una opinión o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
menospreciar — (Del cat. menysprear.) ► verbo transitivo 1 Considerar a una persona o una cosa por debajo de su valor: ■ menospreció su capacidad intelectual. SINÓNIMO degradar subestimar 2 Considerar una persona o una cosa de poco valor o importancia: ■ el… … Enciclopedia Universal
dedignar — (del lat. «dedignāri»; ant.) tr. Desdeñar. * * * dedignar. (Del lat. dedignāri). tr. desus. Desdeñar, despreciar, desestimar. Era u. t. c. prnl … Enciclopedia Universal