-
1 disdain
-
2 scorn
-
3 dédain
-
4 dédain
-
5 disdain
[dis'dein] 1. noun(scorn or pride: a look of disdain.) desdém2. verb1) (to be too proud (to do something).) desdenhar2) (to look down on (something): She disdains our company.) menosprezar•- disdainfully* * *dis.dain[disd'ein] n desdém, desprezo, menoscabo, altivez. • vt desdenhar, desprezar com altivez, menoscabar, escarnecer, não se dignar. -
6 flounce
I verb((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.) precipitar-seII noun(a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.) folho- flounced* * *flounce1[flauns] n 1 gesto de impaciência ou desdém. 2 movimento veloz, violento, safanão, pincho, sacudidela. • vt+vi 1 fazer gestos de impaciência ou desdém, fazer movimentos violentos, agitar-se, precipitar-se, mergulhar ou lançar-se desdenhosamente, sair. she flounced out of the room in a rage / ela precipitou-se enfurecidamente para fora da sala. 2 bracejar, espernear, debater-se, estrebuchar, pular, virar-se. 3 espantar-se (cavalos). to flounce about pular para cá e lá. to flounce about with passion estar muito enfadado, estar bufando de cólera.————————flounce2[flauns] n folho, falbalá, babado. • vt guarnecer de folhos, falbalás, babados. -
7 надменность
жdesdém m, soberba f -
8 небрежность
жnegligência f; ( беспечность) incúria f; descuido m; ( неаккуратность) desmazelo m; ( невнимательность) desatenção f; ( пренебрежение) desdém m, desprezo m -
9 презрение
сdesprezo m, desdém m -
10 lèvre
-
11 mépris
-
12 mésestime
-
13 puff
-
14 abhorrence
[-'ho-]noun aversão* * *ab.hor.rence[əbh'ɔrəns] n aversão, repugnância, desdém, ódio. untruthfulness is my abhorrence / falsidade me causa nojo. -
15 abomination
noun aversão* * *a.bom.i.na.tion[əbɔmin'eiʃən] n 1 abominação, repulsão. he is my pet abomination / ele é a pessoa que eu mais abomino. 2 coisa, ação ou acontecimento horrendo. 3 sentimento de repugnância e desdém. smoke is an abomination to me / detesto a fumaça. -
16 cavalier
[kævə'liə](in former times, a horseman or knight.) cavaleiro* * *cav.a.lier[kævəl'iə] n 1 cavaleiro: a) soldado de cavalaria. b) paladino, nobre, fidalgo. 2 cavalheiro. 3 galanteador. 4 Cavalier Hist partidário de Carlos I da Inglaterra • vi 1 tomar ares de cavalheiro ou cavaleiro. 2 apresentar-se com soberbia, desdém ou arrogância. • adj 1 cavalheiro, cavalheiresco, brioso, nobre, distinto. 2 soberbo, arrogante, altivo. -
17 contempt
[kən'tempt]1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) desprezo2) (disregard for the law.) desacato•- contemptibly
- contemptuous
- contemptuously* * *con.tempt[kənt'empt] n 1 desprezo, desdém. he brings me into contempt / ele me despreza. I hold him in contempt / menosprezo-o. 2 Jur desrespeito, desobediência. beneath contempt abaixo de qualquer crítica. in contempt of apesar de. it deserves contempt merece desprezo. to feel contempt for desprezar. -
18 contemptuousness
con.temp.tu.ous.ness[kənt'emptjuəsnis] n contempto, desprezo, desdém. -
19 depreciation
de.pre.ci.a.tion[dipri:ʃi'eiʃən] n 1 depreciação, desvalorização. 2 menosprezo, desdém. -
20 disdainfulness
dis.dain.ful.ness[disd'einfulnis] n 1 desdém, desprezo, menoscabo, altivez. 2 desprezibilidade.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desdém — s. m. 1. Desprezo profundo. 2. Negligência; desalinho; desafetação; abandono … Dicionário da Língua Portuguesa
Robert Louis Griesbach — (* 11. April 1961) ist ein deutscher Komiker, Entertainer, Kabarettist, Moderator und Sänger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 TV Projekte 3 Radio … Deutsch Wikipedia
Patrick Duffy — Saltar a navegación, búsqueda Patrick G. Duffy (17 de marzo de 1949, Townsend, Montana) es un actor estadounidense de ascendecia irlandesa, especialmente recordado por su interpretación del papel de Bobby Ewing en la popular serie de televisión… … Wikipedia Español
dédain — (dé din) s. m. Sorte de mépris qu on exprime par l air, le ton et les manières.... • Et par moi Don Rodrigue a vaincu son dédain, CORN. Cid. I, 3. • Ah ! seigneur, je n ai pas eu ce dédain qui empêche de jeter les yeux sur les mortels trop… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
olhar — de olhava de soslaio; olhou o de esguelha. olhar para olhava para o mar. olhar por a irmã olhava pelo bebé doente. olhar com olhar com desdém … Dicionario dos verbos portugueses
cebolório — interj. [Popular] Indica zanga, despeito, desdém. ‣ Etimologia: cebola + ório … Dicionário da Língua Portuguesa
depreciação — s. f. 1. Diminuição de valor. 2. [Figurado] Desdém … Dicionário da Língua Portuguesa
desamor — |ô| s. m. Falta de amor devido; desafeição; desdém; ódio … Dicionário da Língua Portuguesa
desapreço — |ê| s. m. 1. Falta de apreço. 2. Desdém … Dicionário da Língua Portuguesa
desdenhar — v. tr., intr. e pron. 1. Não se dignar. 2. Mostrar ou ter desdém por. 3. Desprezar com altivez. 4. Descuidar … Dicionário da Língua Portuguesa
desdenhativo — adj. Depreciativo; que encerra desdém … Dicionário da Língua Portuguesa