Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(describir)

  • 1 describir

    v.
    1 to describe.
    Elsa describió el paisaje Elsa described the landscape.
    María describió sus experiencias Mary described her experiences.
    2 to explain, to demonstrate.
    Ricardo describe sus conclusiones Richard explains his conclusions.
    * * *
    (pp descrito,-a)
    1 to describe
    2 (trazar) to trace, describe
    * * *
    verb
    * * *
    VT to describe
    * * *
    verbo transitivo
    1) <paisaje/persona> to describe
    2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)
    * * *
    = depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.
    Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.
    Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
    Ex. This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).
    Ex. This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.
    Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
    Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.
    Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.
    Ex. As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.
    Ex. The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
    Ex. The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.
    Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.
    Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    ----
    * describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.
    * describir con palabras = describe + in words.
    * describir de forma general = outline.
    * describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.
    * describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.
    * describir en líneas generales = outline.
    * describir erróneamente = mislabel.
    * describir las características de = characterise [characterize, -USA].
    * describir una situación = depict + situation.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <paisaje/persona> to describe
    2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)
    * * *
    = depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.

    Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.

    Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
    Ex: This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).
    Ex: This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.
    Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
    Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.
    Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.
    Ex: As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.
    Ex: The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
    Ex: The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.
    Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.
    Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    * describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.
    * describir con palabras = describe + in words.
    * describir de forma general = outline.
    * describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.
    * describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.
    * describir en líneas generales = outline.
    * describir erróneamente = mislabel.
    * describir las características de = characterise [characterize, -USA].
    * describir una situación = depict + situation.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.

    * * *
    vt
    A ‹paisaje/persona› to describe
    ¿me podría describir al ladrón? could you describe the thief for o to me?
    B ( frml); ‹línea/órbita› to trace, describe ( frml)
    * * *

     

    describir ( conjugate describir) verbo transitivo
    to describe
    describir verbo transitivo to describe
    ' describir' also found in these entries:
    Spanish:
    ancha
    - ancho
    - baja
    - bajo
    - bien
    - delgada
    - delgado
    - trazar
    - calificar
    - caracterizar
    - descrito
    - detalle
    English:
    curve
    - describe
    - notice
    - paint
    - portray
    - vividly
    - depict
    * * *
    1. [con palabras] to describe;
    descríbanos al individuo que la atacó describe the man who attacked you
    2. [trazar] [trayectoria, curva, órbita] to describe
    * * *
    <part descrito> v/t describe
    * * *
    describir {33} vt
    : to describe
    * * *
    describir vb to describe

    Spanish-English dictionary > describir

  • 2 describir

    đeskri'bir
    v irr
    beschreiben, darstellen, schildern
    verbo transitivo
    describir
    describir [deskri'βir]
    beschreiben; (presentar) darstellen; (hechos) schildern

    Diccionario Español-Alemán > describir

  • 3 describir

    v. describir

    Diccionario Español-Gali > describir

  • 4 describir

    vt
    1) описывать; излагать
    2) описывать, совершать движение по кривой

    БИРС > describir

  • 5 describir

    гл.
    общ. вывести, описать, описывать, обрисовать (описать), обрисовывать (описать), характеризовать (определить)

    Испанско-русский универсальный словарь > describir

  • 6 describir

    vt
    1) описа́ть; рассказа́ть о ком; чём; охарактеризова́ть
    2) мат описа́ть ( окружность и т п)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > describir

  • 7 describir

    • depict
    • describe
    • explain
    • illustrate
    • narraowband analyzer
    • narrate again
    • portray
    • relate

    Diccionario Técnico Español-Inglés > describir

  • 8 describir

    • opsat
    • popsat
    • vylíčit
    • zobrazit

    Diccionario español-checo > describir

  • 9 DESCRIBIR

    v:
    Tsool.

    Diccionario Básico Español-Maya > DESCRIBIR

  • 10 describir

    tr 1) описвам, правя описание; 2) описвам линия, елипса; 3) дефинирам, определям най-общо.

    Diccionario español-búlgaro > describir

  • 11 describir

    vt
    1) описывать; излагать
    2) описывать, совершать движение по кривой

    Universal diccionario español-ruso > describir

  • 12 describir

    descriure

    Vocabulario Castellano-Catalán > describir

  • 13 describir con detención

    describir con detención
    in allen Einzelheiten beschreiben

    Diccionario Español-Alemán > describir con detención

  • 14 describir a grandes rasgos

    (v.) = paint + a broad picture
    Ex. Although there isn't room here to go into much detail, it may be worthwhile to paint a broad picture of how the migration actually went.
    * * *
    (v.) = paint + a broad picture

    Ex: Although there isn't room here to go into much detail, it may be worthwhile to paint a broad picture of how the migration actually went.

    Spanish-English dictionary > describir a grandes rasgos

  • 15 describir con palabras

    (v.) = describe + in words
    Ex. If his decision is to ask about his need, then it becomes necessary to give it a sharper intellectual shape, to describe it in words, and to formulate it as a question.
    * * *
    (v.) = describe + in words

    Ex: If his decision is to ask about his need, then it becomes necessary to give it a sharper intellectual shape, to describe it in words, and to formulate it as a question.

    Spanish-English dictionary > describir con palabras

  • 16 describir de forma general

    (v.) = outline
    Ex. In many respects, principles and practices outlined in this chapter apply equally to AACR1 and AACR2 and the Concise AACR2.
    * * *
    (v.) = outline

    Ex: In many respects, principles and practices outlined in this chapter apply equally to AACR1 and AACR2 and the Concise AACR2.

    Spanish-English dictionary > describir de forma general

  • 17 describir el ascenso a la fama de

    (v.) = chart + the rise of
    Ex. This article describes the current state of public Internet access, charts the rise of the cybercafe.
    * * *
    (v.) = chart + the rise of

    Ex: This article describes the current state of public Internet access, charts the rise of the cybercafe.

    Spanish-English dictionary > describir el ascenso a la fama de

  • 18 describir el desarrollo de

    (v.) = trace + the development of, trace + the evolution of
    Ex. It attempts to trace the development of the new rules, and to clarify their characteristics and problems by comparing them with the old rules.
    Ex. The article 'The Wild Goose Chase' is a review essay on Umberto Eco's book, The Search for the Perfect Language, tracing the evolution of the search for a perfect universal language from biblical times through the present.
    * * *
    (v.) = trace + the development of, trace + the evolution of

    Ex: It attempts to trace the development of the new rules, and to clarify their characteristics and problems by comparing them with the old rules.

    Ex: The article 'The Wild Goose Chase' is a review essay on Umberto Eco's book, The Search for the Perfect Language, tracing the evolution of the search for a perfect universal language from biblical times through the present.

    Spanish-English dictionary > describir el desarrollo de

  • 19 describir en líneas generales

    (v.) = outline
    Ex. In many respects, principles and practices outlined in this chapter apply equally to AACR1 and AACR2 and the Concise AACR2.
    * * *
    (v.) = outline

    Ex: In many respects, principles and practices outlined in this chapter apply equally to AACR1 and AACR2 and the Concise AACR2.

    Spanish-English dictionary > describir en líneas generales

  • 20 describir erróneamente

    (v.) = mislabel
    Ex. At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.
    * * *
    (v.) = mislabel

    Ex: At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.

    Spanish-English dictionary > describir erróneamente

См. также в других словарях:

  • describir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: describir describiendo descrito o descripto     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. describo describes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • describir — verbo transitivo 1. Explicar (una persona) cómo es [otra persona, un animal o una cosa]: En tu discurso describirás cuidadosamente todo el ambiente familiar. Descríbame usted qué ve en esta pantalla. 2. Trazar (una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • describir — ‘Referir las características [de algo]’ y ‘trazar o dibujar [algo]’. Solo es irregular en el participio, que tiene dos formas: descrito y descripto. La forma usada en la mayor parte del mundo hispánico es descrito; pero en algunas zonas de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • describir — (Del lat. describĕre). 1. tr. Delinear, dibujar, figurar algo, representándolo de modo que dé cabal idea de ello. 2. Representar a alguien o algo por medio del lenguaje, refiriendo o explicando sus distintas partes, cualidades o circunstancias. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • describir — (Del lat. describere.) ► verbo transitivo 1 Explicar por medio del lenguaje cómo es un lugar, una persona o una cosa: ■ me describió la situación con todo detalle. IRREG. participio : descrito SINÓNIMO contar especificar 2 Traza …   Enciclopedia Universal

  • describir — v tr (Se conjuga como subir. Su participio es irregular: descrito.) 1 Explicar la forma en que se percibe una cosa o una persona, o las características que tiene, para ofrecer una imagen o una idea completa de ella: describir un paisaje,… …   Español en México

  • describir — {{#}}{{LM D12436}}{{〓}} {{ConjD12436}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12724}} {{[}}describir{{]}} ‹des·cri·bir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Representar por medio del lenguaje, refiriendo o explicando las distintas partes, cualidades o circunstancias: • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • describir — (v) (Básico) definir las características y peculiaridades de algo o de alguien para ayudar a identificarlo o conocerlo mejor Ejemplos: En el anuncio describen la casa como grande, moderna y bien comunicada. El testigo describió al asesino.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • describir — transitivo 1) reseñar, explicar, especificar. Especificar se utiliza si la descripción es circunstanciada y minuciosa. 2) trazar, delinear, dibujar. Por ejemplo, un arco, una elipse. * * * Sinónimos: ■ delinear …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • describir — tr. Delinear, dibujar una cosa para dar idea cabal de ella. Representar a personas o cosas por medio del lenguaje, explicando sus distintas partes o cualidades. Dar una idea general de una cosa …   Diccionario Castellano

  • Teoría cuántica de campos — Dispersión de neutrones. La dispersión inelástica de …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»