Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(des)gastar

  • 1 desgastar

    des.gas.tar
    [dezgast‘ar] vt écailler, éliminer.
    * * *
    [dʒiʒgaʃ`ta(x)]
    Verbo transitivo ( figurado) (cansar) épuiser
    (gastar) user
    Verbo Pronominal s'user
    * * *
    verbo
    1 (material) user
    2 (roupa) élimer
    3 (pessoa) lasser; user
    4 ( consumir) consommer
    5 ( corroer) ronger

    Dicionário Português-Francês > desgastar

  • 2 consumir

    con.su.mir
    [kõsum‘ir] vt consommer.
    * * *
    [kõsu`mi(x)]
    Verbo transitivo (gastar) consommer
    (destruir) consumer
    Verbo intransitivo (gastar dinheiro) dépenser (de l’argent)
    Verbo Pronominal se tourmenter
    * * *
    verbo
    1 ( usar) consommer
    consumir bebidas alcoólicas
    consommer des boissons alcoolisées
    o meu carro consome muita gasolina
    ma voiture consomme beaucoup d'essence
    2 (fogo) consumer
    o fogo consumiu a mata toda
    l'incendie a consumé toute la forêt
    3 figurado ( afligir) affliger
    esta situação de dúvida consome-me
    cette situation de doute m'afflige

    Dicionário Português-Francês > consumir

  • 3 POHPOLOA

    pohpoloa > pohpoloh.
    *\POHPOLOA v.t. tê-., soumettre, conquérir, détruire un peuple.
    Esp., destruir combatiendo, o conquistando (M).
    matar (M I 82 v.).
    tomar por cõbate (M I 114v.).
    " auh ye no oncân têpohpoloâyah in ômotênêuhqueh tlâtlâcatecoloh, in nânâhualtin ", and this was also the time that the (aforementioned) demons and sorcerers destroyed people. Sah4,45.
    " huel quinpohpoloh ", il peut les détruire. Sah3,4.
    " ahcân ôquipohpoloh in totêcuiyo ", nulle part Notre Seigneur ne l'a fait périr. Sah3,97.
    *\POHPOLOA v.t. tla-., perdre, détruire., anéantir, dépenser, effacer, faire disparaître, éclipser, oublier.
    Esp., desperdiciar o destruyr algo, a hazer costa, borrar alguna cosa, o escurecer la claridad grande a la pequeña (M).
    desperdiciar algo (M I 41r.).
    raer de la memoria (M I 101r.).
    tornar en nada (M I 114r.).
    gastar lo que perece (M I 65r.).
    escurecer otra cosa con mayor luz (M I 58v.).
    borrar escriptura (M I 20v.).
    " îpan nitlapohpoloa ", je paie une dette en en contractant une autres
    " inic quipohpolôz ", pour qu'il la détruise. Il s'agit d'une invocation à Tezcatlipoca pour qu'il mette fin à l'épidémie. Sah1.6.
    " inic compohpoloah, coniilcâhua întlaôcol ", ainsi ils chassent, ils oublient leur tristesse - thereby they destroyed and banished their grief. Par l'observance des rituels mortuaires. Sah4,69.
    " quipohpoloa, quêlleltia, quiyacatzacuilia in quiyahuitl ", il fait disparaître, détourne, arrête la pluie. Est dit de l'arc-en-ciel. Sah7,81
    *\POHPOLOA v.réfl., se ruiner, se détruire.
    " mâhuîlquîxtia, mopohpoloa ", elle se déshonore, se conduit elle même à la ruine - she degrades herself, brings herself to ruin.
    Est dit d'une descendante d'une noble famille, têizti. Sah10,48.
    Form: redupl. sur poloa.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POHPOLOA

См. также в других словарях:

  • des- — prefijo 1. Significa privación o lo contrario de la palabra simple: hacer deshacer, armar desarmar, alojar desalojar; piojo despiojar, broza desbrozar; orden desorden, proporción desproporción; honesto deshonesto. 2. Significa fuera de : peña… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gastar — gasta gâter; gâcher; avarier; pourrir; corrompre. Un pauc de saussa a jamai gastat pèis prov. . Gastar de nis : dénicher des oiseaux. « Anariéu gasta de nis d agasso sus lei plus àutei piboulo ! » Lazarino de Manosco. voir avariar, cariar,… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • desgastar — (des + gastar) 1) tr. quitar o consumir por el roce parte (de una cosa). 2) fig. pervertir, viciar; debilitar. 3) prnl. perder fuerza o poder el alcalde se ha desgastado …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • desgastar — (des + gastar) 1) tr. quitar o consumir por el roce parte (de una cosa). 2) fig. pervertir, viciar; debilitar. 3) prnl. perder fuerza o poder el alcalde se ha desgastado …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • desgastar — (des + gastar) 1) tr. quitar o consumir por el roce parte (de una cosa). 2) fig. pervertir, viciar; debilitar. 3) prnl. perder fuerza o poder el alcalde se ha desgastado …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • Los Colonos de Catán — Los Colonos de Catán/Los descubridores de Catán Diseñado por Klaus Teuber Editorial …   Wikipedia Español

  • desgastar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Gastar una cosa por el uso o el roce: ■ los niños desgastan pronto los zapatos. ► verbo transitivo 2 Hacer una cosa débil o viciada. ► verbo pronominal 3 Perder una persona o una cosa fuerza o vitalidad: ■ se… …   Enciclopedia Universal

  • gâter — (gâ té) v. a. 1°   Ravager, dévaster (sens vieilli). L armée ennemie gâta le pays en se retirant. •   Son discours dura tant que la maudite engeance Eut le temps de gâter en cent lieux le jardin, LA FONT. Fabl. IX, 5. 2°   Mettre en mauvais état …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Estado del bienestar — Para otro concepto similar pero diferenciado en su origen y uso en la bibliografía, véase Estado social. Estado del bienestar o Estado providencia (en inglés welfare state) es un concepto de las ciencias políticas y económicas con el que se… …   Wikipedia Español

  • Los Reinos Renacientes — Este artículo o sección sobre videojuegos necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 15 de septiembre de 2011. También… …   Wikipedia Español

  • Palma de Mallorca — Palma Palma de Mallorca Escudo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»