-
1 derrota
derrota -
2 derrota
f.1 defeat (fracaso).2 course (Nautical) (rumbo).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: derrotar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: derrotar.* * *1 (camino) path, road2 MARÍTIMO course————————1 (de un ejército) defeat2 (fracaso) failure, setback\sufrir una derrota to suffer a defeat* * *noun f.* * *ISF1) (=camino, vereda) route, track2) (Náut) courseIISF (Dep, Mil) defeatsufrir una grave derrota — [en batalla, partido] to suffer a heavy defeat; [en proyecto] to suffer a grave setback
* * *1) (Dep, Mil) defeat2) (Náut) course* * *= defeat.Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.----* en la derrota = in defeat.* * *1) (Dep, Mil) defeat2) (Náut) course* * *= defeat.Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
* en la derrota = in defeat.* * *sufrir una derrota to suffer a defeatinfligir una derrota a algn to inflict a defeat on sbél nunca ha sabido aceptar la derrota he has never been able to accept defeatB ( Náut) course* * *
Del verbo derrotar: ( conjugate derrotar)
derrota es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
derrota
derrotar
derrota sustantivo femenino (Dep, Mil) defeat
derrotar ( conjugate derrotar) verbo transitivo ‹ejército/partido› to defeat;
‹equipo/contrincante› to defeat, beat
derrota sustantivo femenino
1 defeat
(fracaso) failure
2 Náut (rumbo) (ship's) course
derrotar verbo transitivo to defeat, beat
' derrota' also found in these entries:
Spanish:
desquitarse
- paliza
- regusto
- sufrir
- aparente
- aplastante
- resentirse
- vengar
English:
beating
- certain
- defeat
- grace
- grudgingly
- magnanimity
- spell
- stave off
- suffer
- certainty
- navigator
- rout
* * *derrota nf1. [fracaso] defeat;infligir una derrota a alguien to inflict a defeat on o upon sb;sufrieron una seria derrota they suffered a serious defeat* * *f defeat;derrota electoral election defeat;sufrir una derrota be defeated, suffer a defeat* * *derrota nf1) : defeat, rout2) : course (at sea)* * *derrota n defeat -
3 derrota
f1) путь, дорога; направлениеdar la derrota — определить курс корабляponerse en derrota — лечь на курс3) поражение, разгромen derrota — в беспорядке, поспешноseguir la derrota — преследовать врагаsufrir la derrota — потерпеть поражение••encargado ( oficial) de derrota — штурман -
4 derrota
-
5 derrota
-
6 derrota
f1) пораже́ние; разгро́мinfligir una derrota a uno — нанести́ пораже́ние кому; разгроми́ть
sufrir una derrota — потерпе́ть пораже́ние
2) неуда́ча; прова́л3) мор курс -
7 derrota
s.f. derrota -
8 derrota
1) отмена, аннулирование; прекращение; предотвращение; поражение2) мор. курс, лоция, румб, рейс, путь корабля* * *fотмена; прекращение; аннулирование; отклонение -
9 derrota
сущ.2) мор. путь корабля, курс3) воен. разгром, поражение4) юр. аннулирование, отклонение, отмена, прекращение -
10 derrota
• defeat• failure• overthrow -
11 derrota
f• dopr. kurs• dopr. směr• cesta• stezka* * *f• i přen. porážka (vojsk)• i přen. zničení (vojsk) -
12 derrota
f 1) път, пътека; 2) разрешение да се пасе добитъка след събирането на реколтата; 3) мор. курс (път на кораб); 4) воен. поражение, разгром. -
13 derrota abultadìsima
сущ.полит. сокрушительное поражениеИспанско-русский универсальный словарь > derrota abultadìsima
-
14 derrota ante
сущ.общ. поражение от -
15 derrota completa
• overwhelming defeat• rout• total defeat -
16 derrota en toda la línea
• porážka na celé čáře -
17 derrota aplastante
f.massacre defeat, overwhelming defeat, rout defeat, total defeat. -
18 derrota completa
f.total defeat, overwhelming defeat, rout. -
19 derrota sorpresa
f.unexpected result, upset. -
20 La victoria tiene muchos padres, pero la derrota es huérfana
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La victoria tiene muchos padres, mientras que la derrota es huérfana.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La victoria tiene muchos padres. La derrota, aunque sea una derrota dulce, siempre es huérfana.[lang name="SpanishTraditionalSort"]La victoria tiene muchos padres, pero la derrota uno.Der Sieg hat viele Väter, die Niederlage aber ist eine Waise.Der Sieg hat viele Väter, die Niederlage nur einen.Der Sieg hat viele Väter, die Niederlage ist ein Waisenkind.Der Sieg hat viele Väter, die Niederlage einen Schuldigen.Der Sieg hat viele Väter, aber die Niederlage ist Vollwaise.Der Sieg hat viele Väter, für Niederlagen ist keiner zuständig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La victoria tiene muchos padres, pero la derrota es huérfana
См. также в других словарях:
Derrota — Saltar a navegación, búsqueda El término derrota puede referirse a: En náutica, la derrota es el trayecto que recorre una embarcación desde un punto A hasta otro punto B . En la Carta náutica se traza la ruta que se intenta seguir; la derrota es… … Wikipedia Español
derrota — sustantivo femenino 1. Acción de derrotar o hecho de ser derrotado: Sufrió una dura derrota. 2. Área: marina Rumbo o dirección de un barco y línea que lo marca en el mapa: La derrota del navío era un secreto bien guardado. Sinónimo: derrotero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
derrota — |ó| s. f. 1. Revés militar; desbarato de exército. 2. Insucesso; resultado desfavorável (numa eleição). 3. Revés parlamentar, xeque. 4. Desastre, revés. 5. Desbaste de árvores. 6. Rumo que leva o navio. 7. Relatório (de viagem por mar).… … Dicionário da Língua Portuguesa
derrota — I (Del fr. deroute, desbandada, con influencia del cast. rota, derrota.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de derrotar o de ser derrotado: ■ la derrota del equipo frustró las esperanzas de conseguir el título de liga. SINÓNIMO fracaso… … Enciclopedia Universal
derrota — 1 s f Acto de derrotar a alguien o de quedar alguien derrotado: la derrota del ejército enemigo, sufrir una derrota, aceptar la derrota, cargar con la derrota, aprender de la derrota. 2 s f 1 Dirección que lleva una embarcación al navegar: la… … Español en México
derrota — s. locuaz, hablador. ❙ «Derrota: charlatán.» JMO. ❙ «Derrota: Delincuente que se autoinculpa o acusa a otros.» JGR. ❙ ▄▀ «El derrota de mi amigo Pablo se pasa el día hablando.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"
derrota — {{#}}{{LM D12019}}{{〓}} {{SynD12289}} {{[}}derrota{{]}} ‹de·rro·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Resultado adverso a causa de perder en un enfrentamiento. {{<}}2{{>}} {{♂}}En marina,{{♀}} rumbo o dirección que lleva una embarcación al navegar: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
derrota — derrota1 (De derromper). 1. f. Camino, vereda o senda de tierra. 2. Alzamiento del coto, permiso que se da para que entren los ganados a pastar en las heredades después de cogidos los frutos. 3. Mar. Rumbo o dirección que llevan en su navegación… … Diccionario de la lengua española
derrota — (f) (Básico) efecto de perder y ser vencido en una competición, una batalla u otro tipo de enfrentamiento Ejemplos: La derrota se debe a que el equipo ha jugado de mala gana. Tras la derrota los soldados se escondieron en la montaña. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
derrota — derrota1 sustantivo femenino camino*, senda*, sendero, vereda, rumbo, rota, ruta, derrotero. Camino, senda, sendero y vereda designan vías terrestres. Rumbo, rota, ruta y derrotero, dirección que lleva una emba … Diccionario de sinónimos y antónimos
derrota — der|ro|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català