-
1 deposito
depósito -
2 deposito
depòsito m 1) вклад, вложение (действие) 2) (тж depòsito chiuso) сдача на хранение депонирование deposito aperto fin -- администрируемое депонирование deposito fiduciario fin -- условное депонирование, эскроу deposito collettivo fin -- глобальное депонирование <хранение> deposito congiunto -- совместное депонирование deposito numerato fin -- нумерованное депонирование deposito titoli fin -- депонирование ценных бумаг darein deposito fin -- сдать <положить, оставить> на хранение lasciare un libro in deposito -- оставить книгу на бронеполке 3) вклад, взнос; fin депозит deposito interbancario -- банковский депозит deposito a termine -- срочный вклад fare un deposito -- сделать вклад 4) banc счет deposito a vista -- текущий счет deposito a risparmio -- сберегательный счет 5) склад; пакгауз; камера хранения (багажа) deposito di munizione -- склад боеприпасов 6) приемный покой 7) mil каптерка( в армии), баталерка (на флоте) 8) ferr парк, депо 9) chim, geol осадок, отстой; отложение, нанос deposito attivo -- радиоактивный осадок 10) anat депо 11) geol месторождение, залежь 12) dir регистрация (напр фабричной марки, подписи) -
3 depósito
depósito, bodega(LAm)nm, nf entrepôt n, warehouse n, warehousing n, deposit (down payment) nen depósito aduanero in bond[lang name="SpanishTraditionalSort"]depósito aduanero, bodega aduanera (LAm) bonded warehouse, customs warehousedepósito de contenedores container depotdepósito a largo plazo long deposit -
4 deposito
depositodeposito [de'plucida sans unicodeɔfont:zito]sostantivo Maskulin1 (in banca) Hinterlegung Feminin; (somma) Depot neutro, Einlage Feminin2 (di valigie) Aufbewahrung Feminin; (di documenti) Hinterlegung Feminin; deposito bagagli Gepäckaufbewahrung Feminin; deposito a cassette Schließfächer neutro plurale3 (in magazzino) (Ein)lagerung Feminin; (luogo) Depot neutro, (Sammel)lager neutro4 (di liquidi) (Boden)satz Maskulin, Depot neutro; geologia Ablagerung Feminin5 (cauzione) Kaution FemininDizionario italiano-tedesco > deposito
5 deposito
1 deposit♦voorbeelden:geld in deposito hebben • hold money on depositdeposito met/zonder opzegging • deposit at notice/on call6 deposito
deposito s.m. 1. ( il depositare) dépôt; (rif. a denaro, documenti) dépôt, consignation f.; (rif. a merci) dépôt. 2. ( denaro depositato) dépôt, consigne f. 3. ( luogo in cui si lasciano oggetti in custodia) dépôt; ( magazzino di merci) entrepôt. 4. ( deposito bagagli) consigne f.; ( armadietti con chiave) consigne automatique. 5. ( rimessa per locomotive) dépôt, hangar; (per tram, autobus) dépôt. 6. (sedimento di un liquido, materiale) dépôt, dépôts pl., sédiment; (rif. a vino, birra) lie f., dépôt; (rif. a caffè) marc. 7. ( Mil) dépôt. 8. ( Met) dépôt: deposito elettrolitico dépôt électrolytique.7 deposito
♦voorbeelden:8 deposito
9 deposito
(s.) avlagring10 depósito
m.1 deposit, down payment, depositum.2 storehouse, warehouse, depot, stockroom.3 dump.4 reservoir, recipient, tank.5 bed, vein, deposit, stratum.6 morgue.7 retainer.* * *1 (recipiente) tank2 (almacén) store, warehouse, depot3 (financiero) deposit4 (sedimento) deposit, sediment\en depósito in bonddepósito de cadáveres mortuary, morguedepósito de gasolina petrol tankdepósito de municiones ammunition dumpdepósito de objetos perdidos lost property office, US lost-and-found departmentdepósito legal copyright* * *noun m.1) deposit2) storehouse, warehouse* * *SM1) (=contenedor) [gen] tankdepósito de agua — (=tanque) water tank, cistern; (=pantano) reservoir
depósito de gasolina — petrol tank, gas tank (EEUU)
2) (=almacén) [de mercancías] warehouse, depot; [de animales, coches] pound; (Mil) depot; [de desechos] dumpdepósito de alimentación — (Inform) feeder bin
depósito de basura — rubbish dump, tip
depósito de cadáveres — mortuary, morgue
depósito de equipajes — left-luggage office, checkroom (EEUU)
depósito de locomotoras — engine shed, roundhouse (EEUU)
depósito de maderas — timber yard, lumber yard (EEUU)
3) (Com, Econ) deposit4) (Quím) sediment, deposit* * *1)a) ( almacén) warehouseen depósito — in storage o (BrE) in store
b) ( tanque) tank2) ( sedimento) deposit, sediment; ( yacimiento) deposit3) (Fin)a) ( AmL) ( en una cuenta) deposithacer un depósito — to deposit o (BrE) pay in some money
b) ( garantía) depositdejé un depósito de 5.000 euros or dejé 5.000 euros en depósito — I left a 5,000 euro deposit
•* * *1)a) ( almacén) warehouseen depósito — in storage o (BrE) in store
b) ( tanque) tank2) ( sedimento) deposit, sediment; ( yacimiento) deposit3) (Fin)a) ( AmL) ( en una cuenta) deposithacer un depósito — to deposit o (BrE) pay in some money
b) ( garantía) depositdejé un depósito de 5.000 euros or dejé 5.000 euros en depósito — I left a 5,000 euro deposit
•* * *depósito11 = depository, repository, reservoir, storehouse, warehouse, storage tank, stack area, storeroom [store-room], storing room, stackroom [stack room, stack-room], tank, depot, stockroom, reservoir, storage facility, storage room, pool.Ex: She began her career at Central Missouri State University where she was Head of the Documents depository.
Ex: Libraries are the repositories of the records produced and they have been aptly described as standing in the same relationship to society as does the memory to the individual.Ex: The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.Ex: The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.Ex: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex: Locate technical reports that discuss the design of storage tanks for hazardous materials.Ex: All these issues were successfully addressed by rearranging study, reference, and stack areas and enclosing a small office to create a more vibrant, reference oriented library environment.Ex: Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex: It is unlikely for libraries in poor countries to set up a special building or storing room and finance its maintenance.Ex: The lower level consists of the general workroom, librarian's office, bindery, stackroom, staff restroom, and soundproof listening rooms for students.Ex: All air entering the building should be pumped through tanks of water to remove pollutants.Ex: The depot buys the books for the schools and passes on to them some of the discount it receives by buying direct from the publishers.Ex: Among the causes of damage to archival records, temperature, moisture content, and pollution of the air in stockrooms play an important role.Ex: The article is entitled 'Tapping a serviceable resevoir: the selection of periodicals for art libraries'.Ex: Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.Ex: All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.Ex: Forming a pool, the participants share the cataloguing work and receive the contributions from all the others = Formando un fondo común, los participantes comparten el trabajo de catalogación y reciben las aportaciones de los demás.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* depósito anejo = remote storage.* depósito de agua elevado = water tower.* depósito de archivo = archival depot, archives depot.* depósito de armas = ammunition dump, ammunition compound, ammunition depot, ammo depot.* depósito de cadáveres = morgue, mortuary.* depósito de datos = data warehouse.* depósito de documentos digitales = repository.* depósito de documentos electrónicos = repository.* depósito de libros = book depot.* depósito de muebles = furniture warehouse, furniture repository.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* depósito de reserva = local reserve store, reserve store.* depósito de seguridad = storage vault.* depósito para el detergente = detergent tank.* depósito petrolero = oil reservoir.* llenar el depósito = gas up.* petición del depósito = stack request.depósito22 = deposit, security deposit.Ex: Accommodation deposit will be refunded minus $25 handling fee.
Ex: Legal aid needs of off-campus students are greater due to possible disagreements concerning tenancy, security deposits, utility bills, exterminators, and increased risk of traffic tickets and accidents.* biblioteca de depósito = deposit library.* biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.* certificado de depósito = certificate of deposit.* colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.* depósito legal = legal deposit, copyright deposit.* garantía en depósito = escrow.depósito33 = deposition, silt.Ex: The deposition of the copper took a long time, although a large bath could take many moulds at once.
Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.* * *A1 (almacén) warehousedepósito de armas arms depotdepósito de municiones ammunition o munitions dumplos cuadros llevaban muchos años en depósito the paintings had been in storage o ( BrE) in store for many yearsel género se entregó/se tiene en depósito the goods were supplied/are held on a sale-or-return basis2 (tanque) tankCompuestos:bonded warehouse(en una casa) water tank; (lago artificial) reservoirmorgue, mortuary ( BrE)bonded warehouseB (sedimento) deposit, sediment; (yacimiento) depositChacer un depósito to deposit some money, to pay in some money2 (garantía) depositdejé un depósito de 30 euros or dejé 30 euros en depósito I left a 30 euro depositCompuesto:D ( Chi) (de trenes, buses) depot* * *
Del verbo depositar: ( conjugate depositar)
deposito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
depositó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
depositar
depósito
depositar ( conjugate depositar) verbo transitivo
1 (frml)
2 (Fin) ‹ dinero› to deposit;
( en cuenta corriente) (AmL) to deposit, pay in (BrE)
depósito sustantivo masculino
1
depósito de cadáveres morgue, mortuary (BrE)
2 ( sedimento) deposit, sediment;
( yacimiento) deposit
3 (Fin)
depositar verbo transitivo
1 Fin to deposit
2 (poner) to place, put [en, on]
depósito sustantivo masculino
1 Fin deposit
2 (contenedor) tank, store
depósito de cadáveres, mortuary, US morgue
3 (de sedimentos) deposit 4 depósito legal, legal deposit
♦ Locuciones: en depósito, (mercancía) on deposit
' depósito' also found in these entries:
Spanish:
almacén
- cadáver
- inflamarse
- llenado
- reserva
- tapa
- adelanto
- aljibe
- bodega
- bodeguero
- boleta
- cisterna
- embalse
- entrada
- ingreso
- reembolsar
- reembolso
- reintegrar
- reintegro
- resguardo
- señal
- tanto
English:
bond
- cap
- deposit
- depot
- down payment
- dump
- escrow
- fill up
- morgue
- mortuary
- petrol tank
- pound
- repository
- store
- tank
- top up
- yard
- coin
- gas
- impound
- junkyard
- stock
- storage
- warehouse
* * *depósito nm1. [almacén] [de mercancías] store, warehouse;[de armas] dump, arsenal;dejar algo en depósito to leave sth as security;el Prado tiene numerosos cuadros en depósito the Prado Museum has a large number of paintings in storagedepósito de automóviles (municipal) Br car pound, US impound lot, US tow lot;depósito de cadáveres morgue, mortuary;depósito franco bonded warehouse;depósito de municiones ammunition dump2. [recipiente] tankdepósito de agua reservoir, water tank;depósito compresor pressure tank;depósito lanzable drop tank3. [fianza] deposit;dejar una cantidad en depósito to leave a deposit;dejamos un depósito de 10.000 pesos we left a deposit of 10,000 pesos4. [en cuenta bancaria] deposit;hacer un depósito en una cuenta bancaria to pay money into an accountdepósito disponible demand deposit;depósito en efectivo cash deposit;depósito indistinto joint deposit;Col depósito a término fijo Br fixed-term deposit, US time deposit;depósito a la vista demand deposit5. [de polvo, partículas, sedimentos] depositdepósitos minerales mineral deposits6. depósito legal copyright deposit, legal deposit* * *m1 COM deposit;tomar algo en depósito take sth as a deposit2 ( almacén) store* * *depósito nm1) : deposit2) : warehouse, storehouse* * *depósito n1. (tanque) tank2. (fianza) deposit11 deposito
"store;Ablage;lugar de depósito"* * *m deposit( magazzino) warehouserailway deposito bagagli left-luggage office, AE baggage checkroomdeposito di munizioni ammunition dumpfinance deposito vincolato term deposit* * *deposito s.m.1 ( il depositare) depositing; ( soldi) depositing, banking, lodging; ( merci) storage, storing, warehousing // deposito di documenti, filing of documents2 ( magazzino) depot, warehouse, storehouse, depository, storage; (spec. mil.) depot: deposito doganale, bonded warehouse; deposito franco, entrepot; deposito bagagli, left luggage; deposito legnami, timber yard; deposito di carbone, coal depot (o coal yard); certificato di deposito, warehouse receipt; deposito per autobus, (bus) depot3 ( consegna fiduciaria, pegno) deposit: in deposito, ( di denaro) on deposit, ( di merci) on consignment; deposito cauzionale, a garanzia, guarantee deposit (o caution money o security o dir. bail); lasciare un deposito, to pay a deposit; lasciare una somma come deposito, to leave a sum as deposit; dare qlco. in deposito a qlcu., to entrust s.o. with sthg. // (banca): deposito bancario, (bank) deposit; deposito a custodia, safe custody; deposito a risparmio, savings deposit (o savings account); deposito a vista, demand (o sight) deposit; deposito bloccato, frozen deposit; deposito con ( termine di) preavviso, notice deposit; deposito fruttifero, interest-bearing deposit; deposito in cassetta di sicurezza, safe deposit; deposito in conto corrente, current account deposit (o deposit on current account o amer. checking deposit); deposito interbancario con scadenza il primo giorno, overnight deposit; deposito in valuta o titoli, deposit in currency or securities; deposito rimborsabile, returnable deposit; deposito vincolato, a termine, fixed-term, time deposit; Cassa Depositi e Prestiti, Bank for Deposits and Loans; ufficio depositi e custodia, safe deposit department; ricevuta di deposito, deposit receipt // (Borsa) deposito di garanzia, margin (o trust money)4 ( registrazione) registration; registering: deposito di marchio di fabbrica, registering of a trademark; deposito della firma, registration of signature5 ( sedimento) deposit, sediment; dregs (pl.) // (geol.): deposito alluvionale, alluvium; warp; deposito glaciale, till.* * *[de'pɔzito]sostantivo maschile1) (immagazzinamento) storing, storage2) (magazzino) store(house), storage area, warehouse3) (custodia)lasciare qcs. in deposito a qcn. — to entrust sb. with sth
4) banc. deposit5) (sedimento) deposit; (di calcare) scale; (di vino) sediment6) (di brevetto) registration•deposito alluvionale — geol. alluvium
deposito (dei) bagagli — baggage room, checkroom AE, left-luggage BE
deposito merci — ferr. goods BE o freight AE depot
* * *deposito/de'pɔzito/sostantivo m.1 (immagazzinamento) storing, storage2 (magazzino) store(house), storage area, warehouse3 (custodia) lasciare qcs. in deposito a qcn. to entrust sb. with sth.4 banc. deposit; versare una somma in deposito to put down a deposit6 (di brevetto) registrationdeposito alluvionale geol. alluvium; deposito degli autobus bus depot; deposito (dei) bagagli baggage room, checkroom AE, left-luggage BE; deposito merci ferr. goods BE o freight AE depot; deposito di munizioni ammunition dump.12 depósito
m1) вклад; депозит (см. тж. depósitos)2) склад; товарный склад; хранилище3) депо•- depósito de aguaefectuar [hacer, poner en, realizar] el depósito — делать вклад; депонировать
- depósito de ahorro
- depósito de ahorros
- depósito de artículos terminados
- depósito bancario
- depósito captado
- depósito a un cierto tipo de interés
- depósito de cobertura
- depósito compulsorio
- depósito corriente
- depósito a corto plazo
- depósito en cuenta corriente
- depósito de datos
- depósito en dólares
- depósito de equipos
- depósito franco
- depósito interbancario
- depósito a largo plazo
- depósito local
- depósito de locomotores
- depósito monetario
- depósito nominativo
- depósito ordinario
- depósito a plazo fijo
- depósito sin plazo fijo
- depósito al portador
- depósito previo
- depósito de reserva
- depósito retirable en días preestablecidos
- depósito retirado
- depósito a término
- depósito de vagones
- depósito a la vista13 depósito
m1) склад, хранилище2) депозитарий3) поклажа; хранение; депозит; зависимое держание4) вклад, депозит5) первый взнос6) задаток; обеспечение; залог•boleta de depósito — депозитная квитанция, сохранная расписка, бланк о взносе депозита; депозитный сертификат
certificado de depósito — складской варрант; разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада; депозитный, вкладной сертификат
contrato de depósito — 1) договор хранения или поклажи 2) соглашение о депонировании
fianza de depósito — депозитное свидетельство; складская закладная
guía de depósito — товарная квитанция, квитанция на груз, принятый на хранение; складское свидетельство
- depósito a la vistaresguardo de depósito — 1) депозитный сертификат 2) складское свидетельство; складская расписка
- depósito a largo plazo
- depósito a plazo
- depósito accidental
- depósito afianzado
- depósito caucional
- depósito civil
- depósito de ahorros
- depósito de garantía
- depósito de giro
- depósito de personas
- depósito derivado
- depósito efectivo
- depósito en avería gruesa
- depósito en cuenta corriente
- depósito en mutuo
- depósito gratuito
- depósito irregular
- depósito judicial
- depósito mercantil
- depósito necesario
- depósito regular
- depósito sujeto a preaviso
- depósito voluntario
- depósito a término
- depósito a plazo fijo14 deposito
1) депозит, вклад2) хранение3) склад, база, депо, хранилище4) депо•deposito a scadenza — срочный депозит/вклад
deposito vincolato — срочный депозит/вклад
certificato di deposito — депозитный сертификат, товарная/складская квитанция
- deposito a garanzialibretto di deposito — депозитная/сберегательная книжка
- deposito a richiesta
- deposito a risparmio
- deposito a vista
- deposito azionario
- deposito bancario
- deposito bloccato
- deposito cauzionale
- deposito di garanzia
- deposito di merci
- deposito di titoli
- deposito doganale
- deposito fiduciario
- deposito franco
- deposito fruttifero
- deposito in conto corrente
- deposito in valuta
- deposito infruttifero
- deposito intermedio
- deposito primario
- distinta di deposito
- fede di deposito
- in deposito
- in conto depositoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > deposito
15 deposito
m1) хранение; вкладdare in deposito — передать на хранение; вносить ( деньги) в депозит
2) складadibito a deposito — приспособленный под склад или для хранения
•- deposito bagagli
- deposito bancario
- deposito cauzionale
- deposito doganale
- deposito franco
- deposito irregolare
- deposito di merci
- deposito a risparmio libero
- deposito a risparmio vincolato
- deposito di strumenti di ratifica
- deposito a tempo
- deposito di titoli in amministrazione
- deposito in valuta
- deposito vincolato
- deposito a vista16 deposito
m2) сдача на хранение; фин. ( также deposito chiuso) депонированиеdeposito fiduciario — условное депонирование, эскроуdeposito collettivo — глобальное депонирование / хранениеdeposito interbancario — банковский депозитdeposito a termine / a tempo — срочный вкладdeposito a vista — бессрочный вклад / счёт, вклад до востребованияdeposito a risparmio — сберегательный счёт / вкладdeposito attivo — радиоактивный осадок9) геол. месторождение, залежь10) юр. регистрация (напр. фабричной марки, подписи)12) анат. депо; отложение•Syn:17 depósito
dépôt; sédiment*18 depósito
deposit; sediment*19 depósito
осадки; отложения*20 depósito
*См. также в других словарях:
depósito — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de depositar un bien o un capital en una entidad financiera: Tenemos que hacer un depósito en la Cámara de la Propiedad para poder alquilar la casa. Nos exigen un depósito antes de firmar el contrato. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
depósito — (Del lat. deposĭtum). 1. m. Acción y efecto de depositar. 2. Cosa depositada. 3. Lugar o recipiente donde se deposita. 4. Sedimento de un líquido. 5. Der. Contrato por el que alguien se compromete a guardar algo por encargo de otra persona. 6.… … Diccionario de la lengua española
Depósito — Saltar a navegación, búsqueda El término depósito puede tener tres acepciones: Depósito, es una operación financiera. Depósito, contrato por el que se entrega a una persona un bien para que lo guarde y custodie con obligación de restituirlo… … Wikipedia Español
depósito — depósito, vaciar el depósito ► vaciar, ► vaciar el depósito … Diccionario del Argot "El Sohez"
depósito — s. m. 1. O que se guarda (de outrem). 2. O que se dá a guardar (a outrem). 3. Lugar destinado a arrecadações. 4. Armazém. 5. Reservatório. 6. Fezes, sedimento. 7. Reservatório (de água, gasolina, etc.). 9. depósito bancário: quantia confiada a um … Dicionário da Língua Portuguesa
depósito — Zona del cuerpo en que se almacenan fármacos y otras sustancias, como grasas, y desde las que se puede distribuir. Unidad de un hospital con instalaciones para albergar y realizar la autopsia a las personas fallecidas. Diccionario ilustrado de… … Diccionario médico
deposito — /de pɔzito/ s.m. [dal lat. deposĭtum, part. pass. neutro sost. di deponĕre deporre ]. 1. [atto con cui si depone un oggetto in un luogo o lo si affida a una persona: tenere in d. ] ▶◀ consegna, custodia. 2. (estens.) a. [somma di denaro versata… … Enciclopedia Italiana
depósito — (Del lat. depositum.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de depositar: ■ al acabar de realizar el depósito consignaron las piezas almacenadas. 2 Cosa o conjunto de cosas depositadas: ■ mandó contabilizar los depósitos del mes anterior. 3 … Enciclopedia Universal
deposito — de·pò·si·to s.m. AU 1a. il depositare: effettuare il deposito delle merci; dare, affidare, lasciare, tenere qcs. in deposito 1b. il depositarsi: mantenere immobile per favorire il deposito delle particelle in sospensione 2a. ciò che è depositato … Dizionario italiano
depósito — s m 1 Acto de depositar o depositarse: el depósito de la carga, el depósito de un documento, el depósito de la arena en los barrancos 2 Objeto que se deposita: un depósito mineral, un depósito floral 3 Lugar en el que se deposita algo, en… … Español en México
depósito — {{#}}{{LM D11942}}{{〓}} {{SynD12213}} {{[}}depósito{{]}} ‹de·pó·si·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Posición o colocación en un sitio determinado: • La ausencia de viento favorece el depósito de las partículas de polvo sobre una superficie.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos