-
1 decisively
-
2 decisively
[dıʹsaısıvlı] adv1. окончательно; убедительно2. решительно3. явно, несомненноhe is decisively the first of American poets - он, несомненно, первый среди американских поэтов
-
3 decisively
окончательно наречие: -
4 decisively
1. adv окончательно; убедительно2. adv решительно3. adv явно, несомненноhe is decisively the first of American poets — он, несомненно, первый среди американских поэтов
Синонимический ряд:1. decidedly (other) decidedly; determinedly; intently; resolutely; steadfastly; steadily; unshakeably2. in a clean manner (other) antiseptically; cleanly; in a clean manner; neatly; precisely; spotlessly; tidily3. irrevocably (other) conclusively; eternally; finally; irrevocably -
5 decisively
-
6 decisively
окончательно;
убедительно решительно - to act * действовать решительно явно, несомненно - he is * the first of American poets он, несомненно, первый среди американских поэтовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > decisively
-
7 decisively
[dɪ'saɪsɪvlɪ]Общая лексика: несомненно, окончательно, решительно, убедительно, явно, безбоязненно -
8 decisively
-
9 decisively
[dɪ'saɪsɪvlɪ]нареч. -
10 decisively
решительнорешительное -
11 decisively
-
12 decisively
adv. rěšiteľno · решительно -
13 decisively defeat
Военно-политический термин: решительно наносить поражение (напр., противнику) -
14 to win decisively
to win decisively (spectacularly, strategically, by chance) одержать решительную (эффектную, стратегическую, случайную) победу -
15 act decisively
Общая лексика: действовать решительно -
16 he is decisively the first of American poets
Общая лексика: он, несомненно, первый среди американских поэтовУниверсальный англо-русский словарь > he is decisively the first of American poets
-
17 to act decisively
-
18 connect the dots
•• * Выражение to connect the dots актуализировалось в американской прессе, когда появились утверждения о том, что в 2001 году у администрации и спецслужб были сведения о признаках подготовки крупного террористического акта, но они якобы не сделали должных выводов. Вот типичный заголовок из газеты USA Today:
•• Administration, Agencies Failed to Connect the Dots. Далее в тексте говорится о CIA’s and FBI’s failure to connect the dots of terrorists’ plans.
•• Но и после того, как дискуссии по этому поводу улеглись, выражение остается частотным:
•• “The task for us is to connect the dots before the fact and avoid another September 11 or worse,” Rumsfeld said. (New York Times)
•• Происхождение этого образа – от головоломок Connect the Dots. Иногда они довольно сложны, но цель всегда – соединить точки на картинке для получения значимого «образа». По-русски соединить точки выглядело бы, как мне кажется, довольно неудачно – мешают ассоциации с «точками на карте» и «точками над i». Возможные – правильные по смыслу – переводы, например, распознать угрозу на основе разрозненных фактов или просто соединить разрозненные факты/сведения, недостаточно образны. Среди вариантов, предлагавшихся переводчиками, – сложить вместе/связать воедино разрозненные кусочки/детали мозаики, замкнуть все звенья цепочки (фактов, событий), установить логическую связь ( фактов, событий). Высказывание Рамсфелда в переводе можно передать так: Наша задача – вовремя распознать угрозу и не допустить повторения 11 сентября или еще более страшных событий.
•• Вот интересный пример, где, по-видимому, необходим контекстуальный перевод:
•• The President was doing far more yesterday than rolling out the administration’s spin for the next campaign. He was demonstrating how he is likely to think if confronted with a similar crisis in the future. The fuzziness and inconsistency of his comments suggest he is still relying on his moral absolutism, that in a dangerous world the critical thing is to act decisively, and worry about connecting the dots later. (New York Times)
•• Здесь есть и другие интересные с точки зрения перевода «фишки». Например, moral absolutism (в данном случае – морализаторство) – еще один пример того, что слова с -ism в английском часто употребляются не так, как в русском (см. об этом в «Моем несистематическом словаре», стр. 200). Интересно и rolling out the administration’s spin for the next campaign – Президент излагал (или даже обкатывал) пропагандистскую линию администрации накануне предвыборной кампании (слово пропаганда считается в переводах спорным, но общий тон передовой статьи в New York Times позволяет употребить его без особых колебаний). Что касается the critical thing is to act decisively, and worry about connecting the dots later, то широкий контекст (речь идет об иракской войне) подсказывает такой перевод: ...самое главное – действовать решительно, а о каком-то обосновании можно позаботиться позже (можно и резче, опять-таки с учетом общего тона статьи: а обоснование как-нибудь найдется). Конечно, и обоснование чего-либо, и решение головоломок, и умение делать выводы из разрозненных фактов – все это предполагает наличие одного общего компонента – логики. Видимо, это слово (или его производные) может пригодиться в поиске контекстуального перевода.
•• Надо только иметь в виду, что модное выражение часто употребляется не очень содержательно, просто потому, что оно у всех на устах. Вот характерный пример из статьи много и в общем хорошо пишущего американского обозревателя Томаса Фридмана:
•• We have to connect all of the above dots to strengthen Arab-Muslim moderates, because only then can they take on their extremists.
•• Здесь не имеется в виду какое-либо расследование, логическая задача или необходимость сделать выводы при не до конца ясной ситуации. Смысл примерно такой: все задачи надо решать в комплексе. Переводчику нередко приходится иметь дело с таким, иногда не очень удачным, контекстуальным словоупотреблением, и в этом случае, на мой взгляд, чаще всего не стоит передавать особенности авторской речи, лучше в меру своего понимания перевести нормальным языком:
•• Обо всем этом нам придется позаботиться, чтобы укрепить позиции умеренных кругов в арабо-мусульманском мире. Только тогда они смогут бросить вызов своим экстремистам.
-
19 beat out
1. phr v сбиватьthe dry grass caught fire but we soon beat it out — сухая трава загорелась, но мы быстро сбили огонь
2. phr v выковывать3. phr v выбиватьto beat out of countenance — приводить в замешательство, смущать
4. phr v отбивать тактbeat back — отбивать, отражать
5. phr v выманить; обманным путём лишить6. phr v разг. быстро сочинить, состряпать7. phr v разг. выяснять; уяснятьСинонимический ряд:beat decisively (verb) beat decisively; clobber; conquer; defeat; overcome; thwart; trounce; whip; win -
20 decidedly
1. adv решительно; окончательно2. adv бесспорно, явно, несомненноСинонимический ряд:1. absolutely (other) absolutely; assertively; assuredly; categorically; definitely; emphatically; insistently; peremptorily; positively; undeniably; unequivocally; unmistakably2. decisively (other) decisively; determinedly; intently; resolutely; steadfastly; steadily; unshakeably
См. также в других словарях:
decisively — index fairly (clearly) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
decisively — adverb 1. with firmness (Freq. 2) I will come along, she said decisively • Syn: ↑resolutely • Ant: ↑indecisively • Derived from adjective: ↑decisive 2 … Useful english dictionary
decisively — adv. Decisively is used with these verbs: ↑act, ↑defeat, ↑influence, ↑intervene, ↑reject, ↑shake, ↑shape, ↑win … Collocations dictionary
decisively — decisive ► ADJECTIVE 1) settling an issue quickly. 2) able to make decisions quickly. DERIVATIVES decisively adverb decisiveness noun … English terms dictionary
Decisively — Decisive De*ci*sive, a. [Cf. F. d[ e]cisif. See {Decision}.] 1. Having the power or quality of deciding a question or controversy; putting an end to contest or controversy; final; conclusive. A decisive, irrevocable doom. Bates. Decisive campaign … The Collaborative International Dictionary of English
decisively — adverb see decisive … New Collegiate Dictionary
decisively — See decisive. * * * … Universalium
decisively — adverb In a decisive manner … Wiktionary
decisively — adv. conclusively; decidedly … English contemporary dictionary
decisively — de·ci·sive·ly … English syllables
decisively — See: decisive … English dictionary