-
61 ocurrir
oku'rrirvgeschehen, passieren, vorkommen, widerfahrenverbo intransitivo2. [pasar, preocupar]¿qué le ocurre a Juan? was ist denn mit Juan los?¿te ocurre algo? was hast du denn?————————ocurrirse verbo pronominal[venir a la cabeza]¡ni se te ocurra! lass dir das ja nicht einfallen!se me ocurre que... ich bin auf die Idee gekommen, dass...ocurrirocurrir [oku'rrir]geschehen; ¿qué ocurre? was ist los?; ¿qué te ocurre? was hast du?; lo que ocurre es que... die Sache ist so:...; cuida de que no vuelva a ocurrir algo semejante sorge dafür, dass so etwas nie wieder vorkommt■ ocurrirse einfallen +dativo; no se me ocurre nada mir fällt nichts ein; no se le ocurre más que decir tonterías er kommt nur auf Dummheiten; ¿cómo se te ocurrió esto/esa tontería? wie bist du denn auf die Idee/Schnapsidee gekommen?; nunca se me hubiese ocurrido pensar que... ich wäre nie auf die Idee gekommen, dass... -
62 desvarío
m.1 delirium, craze, madness, insanity.2 crazy idea, stupid idea.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desvariar.* * *1 (delirio) delirium, raving2 (disparate) nonsense, act of madness3 (capricho) fancy, whim* * *SM1) (Med) delirium2) (=desatino) absurdity3) pl desvaríos (=disparates) ravings* * *a) (Med) deliriumb) desvaríos masculino plural ( disparates) ravings (pl)ahí no hay nada, sólo son desvaríos tuyos — there's nothing there, you're just imagining things
* * *= delirium, raving.Nota: Generalmente usado en plural.Ex. It is therefore essential to suspect and recognize delirium in these patients, especially in emergency wards.Ex. I knew all the ways to control lunatics, but she was strong in her ravings and knocked me cold more than once.----* desvaríos = rantings and ravings, rantings.* * *a) (Med) deliriumb) desvaríos masculino plural ( disparates) ravings (pl)ahí no hay nada, sólo son desvaríos tuyos — there's nothing there, you're just imagining things
* * *= delirium, raving.Nota: Generalmente usado en plural.Ex: It is therefore essential to suspect and recognize delirium in these patients, especially in emergency wards.
Ex: I knew all the ways to control lunatics, but she was strong in her ravings and knocked me cold more than once.* desvaríos = rantings and ravings, rantings.* * *1 ( Med) deliriumsus poemas eran los desvaríos de una mente trastornada her poems were the ramblings o ravings of a disturbed mindno hay nada, sólo son desvaríos tuyos there's nothing there, you're just imagining things* * *
Del verbo desvariar: ( conjugate desvariar)
desvarío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desvarió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desvariar
desvarío
desvariar ( conjugate desvariar) verbo intransitivo (Med) to be delirious;
( decir tonterías) to talk nonsense, rave
desvariar verbo intransitivo to talk nonsense, rave: después de dos copas empezó a desvariar, after having a couple of drinks she started raving
desvarío sustantivo masculino
1 (disparate: dicho) nonsense
(: hecho) foolish act
2 (pérdida momentánea de la razón) delirium
' desvarío' also found in these entries:
English:
raving
* * *desvarío nm¡no digas desvaríos! don't talk nonsense!2. [delirio] delirium* * *m1 delirium2:desvaríos pl ravings* * *desvarío nmdelirio: delirium -
63 vencer
v.1 to beat (to defeat) (rival).consiguió vencer al cáncer he won his battle against cancer2 to overcome (superar) (miedo, obstáculo).venció al cansancio/sueño she overcame her exhaustion/sleepinesslo venció el cansancio he was overcome by tiredness3 to win (equipo, partido).dejarse vencer por el desánimo/la apatía to let oneself be discouraged/to give in o succumb to apathy4 to expire (caducar) (garantía, contrato).el plazo para entregar las solicitudes vence el 15 de mayo the closing date o the deadline for sending in applications is 15 MayLa garantía expira mañana The guarantee expires tomorrow.5 to prevail.6 to defeat, to conquer, to beat out, to beat.El equipo malo venció al campeón The lousy team defeated the champ.Ella vence sus miedos She conquers her fears.* * *1 DEPORTE to beat2 MILITAR to defeat, conquer, vanquish3 (exceder) to outdo, surpass4 (problema etc) to overcome, surmount5 (ser dominado) to overcome1 (ganar) to win2 (deuda etc) to fall due, be payable3 (plazo) to expire4 (torcer) to go off to1 (romperse) to break; (doblarse) to bend, incline2 figurado (reprimir) to control oneself* * *verb1) to win2) defeat3) overcome4) expire* * *1. VT1) (=derrotar) [+ enemigo, rival] to defeat, beat; [+ enfermedad, dolor] to beat, overcomevencieron al equipo visitante por 3 a 2 — they defeated o beat the visiting team 3-2
nuestro sistema inmunológico es capaz de vencer al virus — our immune system is capable of beating o overcoming the virus
a decir tonterías nadie le vence — when it comes to talking rubbish he's in a class of his own, no one beats him when it comes to talking rubbish
vence a todos en elegancia — he outdoes them all in style, he beats them all for style
2) (=controlar) [+ miedo, tentación] to overcome; [+ pasión] to control3) (=prevalecer) [miedo, sueño] to overcomeme venció el pánico cuando tuve que hablarle — panic got the better of me o I was overcome with panic when I had to speak to him
4) (Dep) [+ obstáculo] to overcome; [+ prueba] to complete; [+ distancia] to do, complete; [+ montaña] to conquervencieron los 15km en dos horas — they did o completed the 15km in two hours
5) (=hacer ceder) [+ soporte, rama] to breakel peso de los libros ha vencido el estante — the shelf gave way under the weight of the books, the weight of the books broke the shelf
2. VI1) (en batalla, partido, elecciones) to win¡venceremos! — we shall win o overcome!
por fin se dejó vencer por la curiosidad — he finally gave in to his curiosity, he finally let (his) curiosity get the better of him
no te dejes vencer por las dificultades — don't give up in the face of difficulties, don't let difficulties get the better of you
2) liter [amor, pasión] to triumph, be triumphant3) (Com) [documento, póliza, pasaporte] to expire; [inversión] to maturesu contrato vence a final de año — his contract runs out o expires at the end of the year
el plazo para pagar el alquiler vence mañana — the deadline for paying the rent is tomorrow, the rent is due tomorrow
el plazo para la entrega de solicitudes vence mañana — the closing date for applications is tomorrow
la semana que viene me vence el primer plazo del ordenador — I have to pay my first instalment on the computer next week, my first instalment on the computer is due next week
3.See:* * *1.verbo transitivoa) < enemigo> to defeat, vanquish (liter); <rival/competidor> to defeat, beatb) <miedo/pesimismo/obstáculo> to overcomec) ( dominar)2.me venció el sueño/el cansancio — I was overcome by sleep/tiredness
vencer vi1) ejército/equipo to win, be victorious2)a) pasaporte/garantía to expireb) letra to be due for payment3.vencerse v pron1) tabla/rama to give way, break2) (AmL) pasaporte/garantía to expirese me venció el carnet — my card expired o ran out
* * *= be due, become + overdue, become + due, conquer, win, vanquish, win out, prevail, defeat, best.Ex. The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.Ex. The full fine is charged from the time the document became overdue.Ex. A list of all subscriptions about to become due may be made by using this subfunction.Ex. The tools and technologies provided by the Internet enable scholars to communicate or disseminate information in ways which conquer the barriers of time and space.Ex. Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.Ex. The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex. It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.Ex. The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.Ex. The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.----* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.* vencer completamente = beat + soundly.* vencer el miedo = face + Posesivo + fears, conquer + fear, overcome + Posesivo + fear.* vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.* * *1.verbo transitivoa) < enemigo> to defeat, vanquish (liter); <rival/competidor> to defeat, beatb) <miedo/pesimismo/obstáculo> to overcomec) ( dominar)2.me venció el sueño/el cansancio — I was overcome by sleep/tiredness
vencer vi1) ejército/equipo to win, be victorious2)a) pasaporte/garantía to expireb) letra to be due for payment3.vencerse v pron1) tabla/rama to give way, break2) (AmL) pasaporte/garantía to expirese me venció el carnet — my card expired o ran out
* * *= be due, become + overdue, become + due, conquer, win, vanquish, win out, prevail, defeat, best.Ex: The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.
Ex: The full fine is charged from the time the document became overdue.Ex: A list of all subscriptions about to become due may be made by using this subfunction.Ex: The tools and technologies provided by the Internet enable scholars to communicate or disseminate information in ways which conquer the barriers of time and space.Ex: Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.Ex: The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex: It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.Ex: The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.Ex: The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.* vencer completamente = beat + soundly.* vencer el miedo = face + Posesivo + fears, conquer + fear, overcome + Posesivo + fear.* vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.* * *vencer [E2 ]vtA1 (derrotar) ‹enemigo› to defeat, vanquish ( liter); ‹rival/competidor› to defeat, beatno te dejes vencer don't give in2 ‹pasiones/miedo› to overcome, conquer; ‹pereza/pesimismo› to overcome; ‹dificultad/obstáculo› to overcome, surmountno consiguieron vencer la inflación they were unable to overcome o beat inflation3«cansancio/sueño»: me venció el sueño/el cansancio I was overcome by sleep/tirednessdejó que la pereza/la curiosidad lo venciera he allowed his laziness/his curiosity to get the better of himB(romper): el peso venció el estante the shelf collapsed o gave way under the weighthan vencido los resortes de la cama they've ruined o broken the bed springsla presión del agua venció la compuerta the water pressure burst open the hatch o caused the hatch to burst open■ vencerviA «ejército/equipo» (ganar) to win, be victorious¡venceremos! we shall overcome!, we shall be victorious!B1 «pasaporte» (terminar) to expireel lunes vence el plazo para la entrega de solicitudes Monday is the last day o the deadline o the closing date for the submission of applicationsme vence el carnet de identidad dentro de poco my identity card expires soonantes de que venza la garantía before the guarantee runs out o expires2 «pago» to be o fall due; «letra» to mature, be due for payment■ vencerseA «tabla/rama» to give way, breakla pata de le silla se venció por el peso the leg of the chair gave way o broke under the weightno te apoyes, que la mesa se puede vencer don't lean on the table, it might collapseB «pasaporte» to expirese me venció el carnet my card expired o ran out* * *
vencer ( conjugate vencer) verbo transitivo
‹rival/competidor› to defeat, beat;
c) ( dominar):
verbo intransitivo
1 [ejército/equipo] to win, be victorious;◊ ¡venceremos! we shall overcome!
2
vencerse verbo pronominal (AmL) [pasaporte/garantía] to expire;◊ se me venció el carnet my card expired o ran out
vencer
I verbo transitivo
1 Mil to defeat
Dep to beat
1 (resistir, dominar) to restrain
vencer la tentación, to overcome the temptation
2 (superar) vencer un obstáculo/una dificultad, to surmount an obstacle/a difficulty
3 (ser dominado por) les venció la desesperación, they were overcome by despair
nos venció el sueño, we were overcome by sleep
II verbo intransitivo
1 (una letra, factura) to fall due
2 (un plazo, contrato) to expire
3 Mil Dep to win
♦ Locuciones: dejarse vencer: no te dejes vencer, sigue adelante, don't lose heart, go ahead
' vencer' also found in these entries:
Spanish:
aplastar
- batir
- ganar
- machacar
- poder
- apabullar
- arrollar
- imponer
- superar
English:
beat
- conquer
- defeat
- establishment
- expire
- get over
- mature
- overcome
- run out
- surmount
- warranty
- wear down
- grim
- lapse
- over
- rout
- run
- vanquish
* * *♦ vt1. [derrotar] [rival] to beat;[enemigo] to defeat;consiguió vencer al cáncer he won his battle against cancer2. [superar] [miedo, obstáculos] to overcome;[tentación] to resist;venció al cansancio/sueño she overcame her exhaustion/sleepiness;lo venció el cansancio he was overcome by tirednessnadie lo vence a contar anécdotas no one can beat him when it comes to telling stories4. [hacer ceder] to break, to snap;el peso de los libros venció la estantería the weight of the books caused the bookshelf to collapse♦ vi1. [equipo, partido] to win;[ejército] to be victorious;dejarse vencer por el desánimo/la apatía to let oneself be discouraged/to give in o succumb to apathy2. [imponerse, prevalecer] to prevail;al final venció el sentido común common sense prevailed in the end3. [caducar] [garantía, contrato] to expire;[deuda, pago] to fall due, to mature; [bono] to mature; Am [medicamento] to reach o pass its expiry date;el plazo para entregar las solicitudes vence el 15 de mayo the closing date o the deadline for sending in applications is 15th May* * *I v/t defeat; fig ( superar) overcomeII v/i1 win* * *vencer {86} vt1) derrotar: to vanquish, to defeat2) superar: to overcome, to surmountvencer vi1) ganar: to win, to triumph2) caducar: to expireel plazo vence el jueves: the deadline is Thursday3) : to fall due, to mature* * *vencer vbel español venció en la carrera de 1.500 metros the Spaniard won the 1,500 metres race -
64 bolacear
-
65 tontear *
VI1) (=hacer el tonto) to fool about, act the fool2) (=decir tonterías) to talk nonsense3) [amorosamente] to flirt -
66 talk nonsense
v.• decir tonterías v.• delirar v.• desbarrar v.• devanear v.• necear v.• tontear v. -
67 talk through one's hat
-
68 desvarío
Del verbo desvariar: ( conjugate desvariar) \ \
desvarío es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
desvarió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: desvariar desvarío
desvariar ( conjugate desvariar) verbo intransitivo (Med) to be delirious; ( decir tonterías) to talk nonsense, rave
desvariar verbo intransitivo to talk nonsense, rave: después de dos copas empezó a desvariar, after having a couple of drinks she started raving
desvarío sustantivo masculino
1 (disparate: dicho) nonsense (: hecho) foolish act
2 (pérdida momentánea de la razón) delirium ' desvarío' also found in these entries: English: raving -
69 desvariar
desvariar ( conjugate desvariar) verbo intransitivo (Med) to be delirious; ( decir tonterías) to talk nonsense, rave
desvariar verbo intransitivo to talk nonsense, rave: después de dos copas empezó a desvariar, after having a couple of drinks she started raving ' desvariar' also found in these entries: English: delirious -
70 macanear
macanear ( conjugate macanear) verbo transitivo (Méx) ( golpear) to beat verbo intransitivo (RPl fam) ( mentir) to lie; ( decir tonterías) to talk garbage (AmE) o (BrE) rubbish (colloq) -
71 talk sense/nonsense
(to say sensible, or ridiculous, things: Don't talk nonsense; I do wish you would talk sense.) hablar sensatamente; decir tonterías -
72 болтать глупости
vgener. decir tonterìas (estupideces) -
73 намолоть
сов., вин. п., род. п.1) moler (непр.) vt ( una cantidad)намоло́ть ко́фе — moler café
намоло́ть фа́рша — picar carne
2) прост. ( наболтать) cascar vi, picotear viнамоло́ть чепухи́ — hablar (decir) tonterías
* * *v1) gener. moler (una cantidad)2) simpl. (ñàáîëáàáü) cascar, picotear -
74 намолоть чепухи
vgener. hablar (decir) tonterìas -
75 плести вздор
vsimpl. decir tonterìas, ensartar disparates -
76 preferible
предпочита́емый (кому; чему); предпочти́тельный; жела́тельныйes preferible... — лу́чше...
es preferible que esperemos — нам лу́чше подожда́ть
es preferible callar a decir tonterías — лу́чше помолча́ть, чем говори́ть глу́пости
-
77 наплести
(1 ед. наплету́) сов., вин. п., род. п.1) (кружев, корзин и т.п.) tejer vt, trenzar vt ( una cantidad)2) перен. прост. ( наговорить) decir tonterías (sandeces) -
78 beau
beau, -belle(antes de vocal o h muda, bel)1 Hermoso, sa bello, lla guapo, pa2 (qualité ou état) Bueno, na3 Bonito, ta lindo, da4 Le belle monde, la buena sociedad5 iron Bueno, na lindo, da: la belle affaire!, ¡bonito negocio!6 Bueno, na generoso, sa: une belle action, una buena acción; una acción generosa7 Bueno, na ventajoso, sa: une belle occasion, una buena ocasión; una ocasión ventajosa8 Conveniente decoroso, sa bien: cela n'est pas belle, eso no está bien9 Superior: un belle talent, un talento superior10 Agradable: on a passé une belle journée, hemos pasado un día agradable11 (temps) Bueno12 Grande considerable: un belle chahut, un gran alboroto13Avoir belle, por más que; il a belle faire, por más que haga15 Lo bello, lo hermoso16 (amie) Amada17 Partido substantif masculin (au jeu) de desempate18En faire, en dire de belles, hacer; decir tonterías: j'en apprends de belles, me entero de unas cosas... -
79 haver
s.1 poseedor, tenedor.2 avena. (Escocia)3 compañero.v.1 decir tonterías, disparatar.2 expresarse de forma equívoca. (pt & pp havered) -
80 prate
s.1 charla, plática o conversación sin substancia.2 parloteo, cháchara.v.parlotear, hablar demasiado, hablar mucho, decir tonterías.vi.perorar (formal) (pt & pp prated)
См. также в других словарях:
decir gilipolleces — gilipolleces, decir gilipolleces expr. decir tonterías, bobadas. ❙ «Y te darás cuenta de las gilipolleces que hacías y te dará vergüenza recordarlas...» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «...y tan tarde para darme la paliza con esas… … Diccionario del Argot "El Sohez"
decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
venir con monsergas — Decir tonterías que molestan a alguien. Poner excusas. . (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
solamente — adverbio de modo 1. Uso/registro: restringido. De un modo solo, en una sola cosa, o sin otra cosa. adverbio de cantidad 1. Sólo. Observaciones: Al contrario que sólo, no suele admitir la presencia del intensificador … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tontear — ► verbo intransitivo 1 Hacer o decir una persona tonterías. 2 Simular dos personas una relación amorosa por coquetería o mero pasatiempo: ■ no son novios, sólo tontean. SINÓNIMO coquetear flirtear * * * tontear (de «tonto») 1 (inf.) intr. Hacer o … Enciclopedia Universal
Ganso — (Del gótico gans.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Ave palmípeda de la que hay especies salvajes y una doméstica que es de color blanco o gris, con el cuerpo rechoncho y el pico aplanado, muy apreciada por su carne, hígado y plumón. (Anser, Branta,… … Enciclopedia Universal
hablar — ■ Lo más difícil de este mundo es poder decir y pensar lo que todos dicen sin pensar. (Alain) ■ Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place. (Alceo) ■ Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por … Diccionario de citas
lesear — ► verbo intransitivo Chile Tontear, hacer o decir leseras o tonterías. * * * lesear. intr. coloq. Chile. tontear (ǁ hacer o dec … Enciclopedia Universal
sonsear — ► verbo intransitivo Argentina Decir tonterías o simplezas. * * * sonsear (Hispam.) intr. Hacer o decir tonterías. * * * sonsear. intr. Cuba. zoncear … Enciclopedia Universal
oso — (Del lat. ursus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro plantígrado, de cuerpo macizo y pesado, cubierto de un tupido pelo, de gran potencia muscular, largas uñas, cola reducida y molares trituradores. 2 México familiar Acción… … Enciclopedia Universal