-
21 ch'utikuy
v.intr. "quitarse; quitarse la ropa; quitar (vestidos, pantalón); dejar (vestidos, pantalón)" -
22 lluch'ukuy
-
23 White-Coat Rule
Legislación norteamericana que impide el uso de actores vestidos con una bata blanca (mundo sanitario) en anuncios con el fin de dar mayor credibilidad al mensaje publicitario. -
24 ascorbic
[ǝ'skɔːbɪk]ADJASCOTascorbic acid — ácido m ascórbico
Ascot o Royal Ascot es una competición de carreras de caballos que dura cuatro días y se celebra en junio en el hipódromo de Ascot, cerca del castillo de Windsor, en el sur de Inglaterra. Es uno de los acontecimientos más importantes en el calendario hípico británico, y también lo es a nivel social, pues a él acuden miembros de la realeza y la clase alta británica. La familia real hace acto de presencia en carruajes, y sigue las carreras desde una zona reservada llamada Royal Enclosure. Se considera un gran honor ser invitado a ella y los invitados han de observar estrictas normas de etiqueta. En el día conocido como Ladies Day (el Día de las Damas), es tradicional que las mujeres vayan a las carreras luciendo sombreros y vestidos espectaculares. -
25 casually
adverb casualmentetr['kæʒjʊəlɪ]1 (dress) de manera informal, informalmente2 (unconcernedly) despreocupadamente; (indifferently) con indiferencia3 (employed) de forma eventualadv.• accidentalmente adv.'kæʒuəli1) ( informally) < dressed> de manera informal, informalmente; < chat> informalmente2) ( with indifference) con indiferencia['kæʒjʊǝlɪ]ADV1) (=offhandedly) [walk, lean] con aire despreocupado, despreocupadamente; [look, wave] despreocupadamente; [mention, say, ask] de pasada2) (=informally) [dress] de manera informal; [talk] informalmente* * *['kæʒuəli]1) ( informally) < dressed> de manera informal, informalmente; < chat> informalmente2) ( with indifference) con indiferencia -
26 cheap
i:p1) (low in price: Eggs are cheap just now.) barato2) (of poor quality; vulgar; contemptible: cheap jewellery; a cheap trick.) ordinario•- cheaply- cheapness
cheap adj baratotr[ʧiːp]1 (gen) barato,-a; (fare, ticket) económico,-a2 (of poor quality, shoddy) ordinario,-a, de baratillo3 (contemptible - trick, gibe, crook) vil, bajo,-a; (vulgar - joke, remark) de mal gusto4 (worthless, insincere) fácil1 barato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be cheap at half the price estar muy bien de precioto buy something on the cheap comprar algo baratoto feel cheap avergonzarse, sentir vergüenzato go cheap venderse barato,-acheap ['ʧi:p] adv: baratoto sell cheap: vender baratocheap adj1) inexpensive: barato, económico2) shoddy: barato, mal hecho3) stingy: tacaño, agarrado fam, codo Mexadj.• barato, -a adj.• chabacano, -a adj.• populachero, -a adj.adv.• barato adv.
I tʃiːpadjective -er, -est1)a) ( inexpensive) barato; <restaurant/hotel> económico; <fare/ticket> (BrE) económico, de precio reducidoit's cheap at the price — a ese precio es barato, a ese precio resulta económico
on the cheap — gastando lo menos posible
b) ( shoddy) <merchandise/jewelry> ordinario, de baratillo; <mechanic/electrician> (AmE) chapucero2)a) (vulgar, contemptible) <joke/gimmick> de mal gusto; <trick/tactics> bajo, rastrero; <liar/crook> vilb) ( worthless) <flattery/promises> fácilc) ( stingy) (AmE colloq) agarrado (fam), apretado (fam)
II
adverb -er, -est[tʃiːp]1. ADJ(compar cheaper) (superl cheapest)1) (=inexpensive) [goods, labour, shop, ticket] barato; [imports] a bajo precio; [loan, credit] a bajo interésit's cheaper to buy than to rent — sale más económico or barato comprar que alquilar
gas cookers are cheaper to run — las cocinas de gas salen or resultan más económicas
it's cheap at the price * — está bien de precio, es barato para lo que es
dirt-cheapthat's cheap at half the price! * — ¡es más que regalado!
2) (=poor-quality) [product] barato, corrientebeware of cheap imitations! — ¡esté al tanto de imitaciones baratas!
cheap and nasty — ordinario, chabacano
3) (=vulgar, mean) [joke] ordinario, chabacano; [behaviour, tactics] rastrero; [remark, question] de mal gusto; [opportunism, sensationalism] barato; [promises] fácil4) (=not deserving respect) bajo, indigno•
to feel cheap — sentirse humillado•
they hold life cheap there — allí la vida no vale nada•
to look cheap — parecer ordinario, tener un aspecto ordinario•
to make o.s. cheap — rebajarse, humillarse2.ADV [buy, sell] barato3.Non the cheap * — pej [decorate, travel] en plan barato *
to buy or get sth on the cheap — comprar algo por poco dinero or a bajo precio
4.CPDcheap shot N — golpe m bajo
* * *
I [tʃiːp]adjective -er, -est1)a) ( inexpensive) barato; <restaurant/hotel> económico; <fare/ticket> (BrE) económico, de precio reducidoit's cheap at the price — a ese precio es barato, a ese precio resulta económico
on the cheap — gastando lo menos posible
b) ( shoddy) <merchandise/jewelry> ordinario, de baratillo; <mechanic/electrician> (AmE) chapucero2)a) (vulgar, contemptible) <joke/gimmick> de mal gusto; <trick/tactics> bajo, rastrero; <liar/crook> vilb) ( worthless) <flattery/promises> fácilc) ( stingy) (AmE colloq) agarrado (fam), apretado (fam)
II
adverb -er, -est -
27 clothing
noun (clothes: warm clothing.) ropaclothing n ropa / prendastr['kləʊðɪŋ]1 ropa■ article/item of clothing prenda de vestir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLclothing industry industria de la confecciónclothing ['klo:ðɪŋ] n: ropa f, indumentaria fadj.• textil adj.n.• indumentaria s.f.• ropa (Textil) s.f.• ropaje s.m.• vestido s.m.• vestidos s.m.pl.• vestidura s.f.'kləʊðɪŋmass noun ropa f; (before n)['klǝʊðɪŋ]1.N ropa f, vestimenta farticle of clothing — prenda f de vestir
2.CPDclothing allowance N — extra m para ropa de trabajo
clothing industry N — industria f textil
* * *['kləʊðɪŋ]mass noun ropa f; (before n) -
28 cricket
I 'krikit noun(an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) críquet, cricket- not cricket
II 'krikit noun(an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.)cricket n1. cricket2. grillo
cricket /'krike(t)/ sustantivo masculino cricket ' cricket' also found in these entries: Spanish: grilla - grillo - bate - bateador - chilicote - criquet English: cricket - bat - bowler - innings - over - run - wickettr['krɪkɪt]1 SMALLSPORT/SMALL cricket nombre masculino1 de cricket\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's not cricket eso no se hace————————tr['krɪkɪt]1 (insect) grillocricket ['krɪkət] n1) : grillo m (insecto)2) : críquet m (juego)n.• cricquet s.m.• grillo s.m.'krɪkət, 'krɪkɪt1) c ( Zool) grillo mthat's not cricket — (BrE colloq) eso no es jugar limpio; (before n) <ball, match, bat> de críquet
••
Cultural note:
El críquet se juega principalmente en Gran Bretaña y los países de la Commonwealth. Se juega en un campo de césped, entre dos equipos de once jugadores cada uno. Se emplean bates ( bats) y una pelota de cuero. Cada equipo batea en una entrada ( innings) para marcar carreras ( runs). Los jugadores del equipo contrario ( bowlers) lanzan ( bowl) la pelota al bateador y fildean ( field), es decir interceptan la pelota, con el objetivo, si lo logran, de dejar al bateador fuera del juego ( out) o que obtenga el menor número de carreras posibles. Hay dos bateadores ( batsmen) a la vez en el campo, cada uno defendiendo un wicket, que son de tres palos verticales ( stumps) que sostienen a su vez dos palos cortos ( bails). Los wickets se encuentran uno frente al otro y están separados por una distancia de 22 yardas (20,1 metros aproximadamente). Las carreras se marcan cuando los bateadores corren de un wicket a otro
I
['krɪkɪt]N (Zool) grillo m
II ['krɪkɪt]1.N (=sport) críquet m, crícket mthat's not cricket — (fig) es una jugada sucia
2.CPDcricket ball N — pelota f de críquet
cricket bat N — bate m de críquet
cricket match N — partido m de críquet
cricket pavilion N — caseta f de críquet
CRICKET El críquet se practica en todo el Reino Unido y los países de la Commonwealth, aunque se considera un juego típicamente inglés. Se juega sobre todo en verano al aire libre, sobre hierba y se puede reconocer inmediatamente porque todos los jugadores van vestidos de blanco. Tiene unas reglas un tanto complejas: hay dos equipos de 11 jugadores. En el primer equipo todos los jugadores batean por turnos, mientras que en el otro equipo hay un boleador ( bowler) y diez fildeadores ( fielders) en puntos estratégicos del campo. El boleador lanza la pelota al bateador ( batsman). Éste intenta a su vez lanzarla lo más lejos posible y así tener tiempo para correr de un poste ( wicket) a otro y conseguir puntos, llamados por ello ( runs). Los fildeadores del equipo contrario intentan atrapar la pelota lanzada por el bateador para evitar que consiga más puntos. Si atrapan la pelota en el aire o si dan en el wicket con ella, el bateador es eliminado. Cuando todos los bateadores del primer equipo han sido eliminados, se cambian los papeles. Un partido puede durar varios días seguidos. Como ocurre con el béisbol en Estados Unidos, algunas expresiones de críquet han pasado a la lengua cotidiana, entre otras, a sticky wicket (una situación difícil).cricket pitch N — terreno m de juego de críquet
* * *['krɪkət, 'krɪkɪt]1) c ( Zool) grillo mthat's not cricket — (BrE colloq) eso no es jugar limpio; (before n) <ball, match, bat> de críquet
••
Cultural note:
El críquet se juega principalmente en Gran Bretaña y los países de la Commonwealth. Se juega en un campo de césped, entre dos equipos de once jugadores cada uno. Se emplean bates ( bats) y una pelota de cuero. Cada equipo batea en una entrada ( innings) para marcar carreras ( runs). Los jugadores del equipo contrario ( bowlers) lanzan ( bowl) la pelota al bateador y fildean ( field), es decir interceptan la pelota, con el objetivo, si lo logran, de dejar al bateador fuera del juego ( out) o que obtenga el menor número de carreras posibles. Hay dos bateadores ( batsmen) a la vez en el campo, cada uno defendiendo un wicket, que son de tres palos verticales ( stumps) que sostienen a su vez dos palos cortos ( bails). Los wickets se encuentran uno frente al otro y están separados por una distancia de 22 yardas (20,1 metros aproximadamente). Las carreras se marcan cuando los bateadores corren de un wicket a otro -
29 gala
1) (an occasion of entertainment and enjoyment out of doors: a children's gala.) fiesta, gala2) (a meeting for certain sports: a swimming gala.) festival, certamen, competicióngala n festival / fiesta / gala
gala sustantivo femenino ( en el teatro) tb◊ función de gala gala (evening o performance);vestido de gala formal o full dress; hacer gala de algo to display sthb)mis/tus mejores galas my/your best clothes o Sunday best
gala sustantivo femenino
1 (traje de fiesta) full dress: iban vestidos de gala, they were dressed up
2 (espectáculo) gala 3 galas, finery sing
vestir las mejores galas, to be dressed up Locuciones: hacer gala de, to glory in: hizo gala de su ingenio, she made a great show of her cleverness ' gala' also found in these entries: Spanish: banquete - cena - traje English: gala - state - dinner - displaytr['gɑːlə]1 gala, fiesta2 SMALLSPORT/SMALL competición nombre femenino, festival nombre masculino, certamen nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgala dress traje nombre masculino de etiquetagala night noche nombre femenino de galagala ['geɪlə, 'gæ-, 'gɑ-] adj: de galagala n: gala f, fiesta fadj.• de gala adj.n.• fiesta s.f.• gala s.f.'gælə, 'geɪlə, 'gɑːləswimming gala — (BrE) festival m de natación; (before n)
['ɡɑːlǝ]gala performance — (función f de) gala f
1.N (=festive occasion) fiesta f ; (Sport) festival mswimming gala — festival m de natación
2.CPDgala performance N — función f de gala
* * *['gælə, 'geɪlə, 'gɑːlə]swimming gala — (BrE) festival m de natación; (before n)
gala performance — (función f de) gala f
-
30 Hallowe'en
tr[hæləʊ'iːn]1→ link=Halloween Halloween{['hælǝʊ'iːn]N víspera f de Todos los Santos HALLOWE'EN La festividad de Hallowe'en se celebra, tanto en el Reino Unido como en EE.UU., la noche del 31 de octubre. Aunque antes la fiesta se asociaba con la creencia de que las almas de los difuntos regresaban a sus hogares en esa fecha, actualmente Hallowe'en no es más que un pretexto para la diversión. Los niños se disfrazan de fantasmas y brujas y hacen farolillos con calabazas vacías en cuyo interior colocan una vela. Así vestidos, van de casa en casa por todo el barrio pidiendo caramelos y dinero, una costumbre que se conoce sobre todo en Estados Unidos como trick or treat porque los niños amenazan con gastarle una broma al dueño de la casa si no reciben los caramelos. También suelen celebrarse en Hallowe'en fiestas de disfraces para niños y para adultos. -
31 identical
1) (the same in every detail: They wore identical dresses.) idéntico2) (the very same: That is the identical car that I saw outside the bank just before the robbery.) idéntico•- identicalness
identical adj idénticotr[aɪ'dentɪkəl]1 (exactly alike) idéntico,-a (to/with, a)2 (the same) mismísimo,-a■ he is the identical man who was here last week es el mismísimo hombre que estuvo aquí la semana pasada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLidentical twins gemelos,-asidentical [aɪ'dɛntɪkəl] adj: idéntico♦ identically [-tɪkli] advadj.• idéntico, -a adj.• pintado, -a adj.aɪ'dentɪkəladjective idénticoidentical twins — gemelos mpl univitelinos (téc), gemelos mpl (AmL), gemelos mpl idénticos (Esp)
[aɪ'dentɪkǝl]to be identical TO o WITH something — ser* idéntico a algo
1.ADJ idénticotheir status is identical to or with that of all other citizens — su condición es idéntica a or exactamente igual que la de cualquier otro ciudadano
2.CPDidentical twins NPL — gemelos mpl idénticos
* * *[aɪ'dentɪkəl]adjective idénticoidentical twins — gemelos mpl univitelinos (téc), gemelos mpl (AmL), gemelos mpl idénticos (Esp)
to be identical TO o WITH something — ser* idéntico a algo
-
32 neatly
adverb (tidily or skilfully: Please write neatly.) con esmero, hábilmenteneatly adv cuidadosamente / con pulcritudtr['niːtlɪ]1 cuidadosamente, con esmero2 (cleverly) con ingenio, con habilidadneatly ['ni:tli] adv1) tidily: ordenadamente2) cleverly: ingeniosamenteadv.• aseadamente adv.'niːtlia) ( tidily)b) ( snugly)c) <explain/evade> hábilmente['niːtlɪ]ADV1) (=carefully, tidily) [arrange, put, fold] con cuidado, cuidadosamente, con esmero; [write, type] claramente2) (=cleverly) [summarize, explain] con claridad, bien; [avoid] ingeniosamente, con habilidad3) (=conveniently) [fit] perfectamente; [divide] claramente, fácilmente* * *['niːtli]a) ( tidily)b) ( snugly)c) <explain/evade> hábilmente -
33 rag
ræɡ(a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) trapo- ragged- raggedly
- raggedness
- rags
rag n trapotr[ræg]1 broma pesada1 gastar bromas a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrag week semana en la que los estudiantes universitarios recaudan fondos con fines benéficos————————tr[ræg]1 harapo, andrajo, pingajo2 (for cleaning) trapo3 familiar (newspaper) periodicucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin rags harapiento,-a, andrajoso,-afrom rags to riches de la pobreza a la riquezato lose one's rag perder los estribosto be like a red rag to a bull enfurecer a alguien, sacar a alguien de sus casillasrag doll muñeca de traporag trade la industria de la confecciónrag ['ræg] n1) cloth: trapo m2) rags npltatters: harapos mpl, andrapos mpln.• andrajo s.m.• colgajo s.m.• estraza s.f.• estropajo s.m.• función estudiantil benéfica s.f.• harapo s.m.• jirón s.m.• paño s.m.• pingajo s.m.• pingo s.m.• trapajo s.m.• trapo s.m.v.• regañar v.ræg1)a) c ( piece of cloth) trapo mlike a red rag to a bull — (colloq)
mentioning that to him is like a red rag to a bull — mencionarle eso es pincharlo para que se enfurezca
to lose one's rag — (BrE colloq) explotar (fam), perder* los estribos; chew
b) rags pl ( tattered clothes) harapos mpl, andrajos mpldressed in rags — harapiento, andrajoso
2) c ( newspaper) (colloq & pej) periodicucho m (pey)3) c (BrE) ( rag week) semana durante la cual los estudiantes recaudan fondos para obras benéficas
I [ræɡ]1. N1) (=piece of cloth) trapo mrags (=old clothes) harapos mpl, trapos mpl viejosto be in rags — andar or estar en harapos
- put on one's glad rags- chew the rag- lose one's rag2) * (=newspaper) periodicucho * m, periódico m de mala muerte *2.CPD
II [ræɡ]1.N (=practical joke) broma f pesada; (Univ) (=parade) fiesta f benéfica (de estudiantes)2.VT (=tease) tomar el pelo a *3.VI guasearse, bromearI was only ragging — lo dije en broma, era solo una broma
4.CPDRAG WEEK Los universitarios británicos suelen organizar cada año lo que llaman rag week. Es costumbre que, durante esa semana, los estudiantes se disfracen y salgan así vestidos a la calle, pidiendo dinero a los transeúntes con el fin de recaudar fondos para fines benéficos.* * *[ræg]1)a) c ( piece of cloth) trapo mlike a red rag to a bull — (colloq)
mentioning that to him is like a red rag to a bull — mencionarle eso es pincharlo para que se enfurezca
to lose one's rag — (BrE colloq) explotar (fam), perder* los estribos; chew
b) rags pl ( tattered clothes) harapos mpl, andrajos mpldressed in rags — harapiento, andrajoso
2) c ( newspaper) (colloq & pej) periodicucho m (pey)3) c (BrE) ( rag week) semana durante la cual los estudiantes recaudan fondos para obras benéficas -
34 sartorial
tr[sɑː'tɔːrɪəl]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsartorial elegance formal use elegancia en el vestiradj.• de sastre adj.• de sastrería adj.• relativo al vestido adj.sɑːr'tɔːriəl, sɑː'tɔːriəladjective (liter or hum)[sɑː'tɔːrɪǝl]ADJ relativo al vestidosartorial elegance — elegancia f en el vestido
sartorial taste — gusto m en vestidos
* * *[sɑːr'tɔːriəl, sɑː'tɔːriəl]adjective (liter or hum) -
35 second
I
1. 'sekənd adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) segundo2) (additional or extra: a second house in the country.) segundo3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) segundo
2. adverb(next after the first: He came second in the race.) segundo
3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) segundo2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segundo, cuidador
4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) apoyar, secundar
5. noun(a secondary school.) escuela de secundaria- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none
II 'sekənd noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) segundo2) (a short time: I'll be there in a second.) segundo, instantesecond1 adj segundosecond2 n segundotr['sekənd]■ Birmingham is second only to London in population sólo Londres tiene más habitantes que Birmingham■ every second day/week/month/year cada dos días/semanas/meses/años1 segundo,-a1 (in series) segundo,-a3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (gear) segunda5 SMALLMUSIC/SMALL segunda1 segundo, en segundo lugar■ he came second llegó segundo, quedó en segundo lugar1 (motion, proposal) apoyar, secundar1 SMALLCOMMERCE/SMALL artículos nombre masculino plural con tara, artículos nombre masculino plural defectuosos1 (food) segunda ración nombre femenino■ who wants seconds? ¿quién quiere repetir?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon second thoughts pensándolo biento be second nature to somebody serle completamente natural a alguien■ don't worry, it'll soon become second nature to you no te preocupes, pronto te parecerá una cosa muy naturalto be second to none no tener igualto have a second string to one's bow tener otra alternativato have second helpings repetirto have second thoughts (about something) entrarle dudas a uno (sobre algo), cambiar de idea (sobre algo)to play second fiddle ser segundón,-ona, desempeñar un papel secundariosecond class segunda claseSecond Coming Segundo Advenimientosecond generation segunda generación nombre femeninosecond half segundo tiemposecond language segundo idiomasecond name apellidosecond person segunda personasecond sight clarividencia————————tr['sekənd]1 (time) segundo■ Christie's time was 9.9 seconds Christie hizo un tiempo de 9,9 segundos2 familiar momento, momentito■ have you got a second? ¿tienes un momento?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsecond hand (of watch) segundero————————tr[sɪ'kɒnd]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL trasladar temporalmentesecond ['sɛkənd] vt: secundar, apoyar (una moción): en segundo lugarsecond adj: segundosecond n1) : segundo m, -da f (en una serie)2) : segundo m, segunda parte f3) : segundo m, ayudante m (en deportes)4) moment: segundo m, momento madj.• segunda adj.• segundo, -a adj.adv.• en segundo lugar adv.n.• dos s.m.• segunda s.f.• segundante s.m.• segundo s.m. (In a duel)v.• apadrinar v.v.• secundar v.
I 'sekənd1)a) segundohe's already had a second helping — ya ha repetido or (Chi) se ha repetido
to give somebody a second chance — darle* a alguien otra oportunidad
every second Tuesday/week — cada dos martes/semanas, martes/semana por medio (CS, Per)
b) (in seniority, standing) segundo2) ( elliptical use)
II
a) (in position, time, order) en segundo lugarwork comes second, family first — la familia está antes que el trabajo
b) ( secondly) en segundo lugarc) ( with superl)
III
1)a) ( of time) segundo m; (before n)second hand — segundero m
b) ( moment) segundo mit doesn't take a second — no lleva ni un segundo, es cosa de un segundo
2)a) second (gear) ( Auto) (no art) segunda fb) ( in competition)he finished a good/poor second — quedó en un honroso/deslucido segundo lugar
c) (BrE Educ)upper/lower second — segunda y tercera nota de la escala de calificaciones de un título universitario
3) (in boxing, wrestling) segundo m; ( in dueling) padrino m4) ( substandard product) artículo m con defectos de fábrica5) seconds pl ( second helping) (colloq)to have seconds — repetir*, repetirse* (Chi)
IV
1) ( support) \<\<motion/candidate\>\> secundar
I ['sekǝnd]1. ADJ1) (gen) segundothey have a second home in Oxford — tienen otra casa en Oxford, en Oxford tienen una segunda vivienda
will you have a second cup? — ¿quieres otra taza?
•
in second gear — (Aut) en segunda (velocidad)•
it's second nature to her — lo hace sin pensarfor some of us swimming is not second nature — para muchos de nosotros nadar no es algo que nos salga hacer de forma natural
he had practised until it had become second nature — había practicado hasta que le salía con naturalidad
•
to be/lie in second place — estar/encontrarse en segundo lugar or segunda posición•
to have second sight — tener clarividencia, ser clarividenteto have second thoughts (about sth/about doing sth) — tener sus dudas (sobre algo/si hacer algo)
on second thoughts... — pensándolo bien...
fatherhood second time around has not been easy for him — volver a ser padre no le ha resultado fácil
•
to be second to none — no tener rival, ser inigualablefloor 1.Bath is second only to Glasgow as a tourist attraction — Bath es la atracción turística más popular aparte de Glasgow, solo Glasgow gana en popularidad a Bath como atracción turística
2) (Mus) segundofiddle 1., 1)2. ADV1) (in race, competition, election) en segundo lugar•
to come/ finish second — quedar/llegar en segundo lugar or segunda posiciónin popularity polls he came second only to Nelson Mandela — en los sondeos era el segundo más popular por detrás de Nelson Mandela
2) (=secondly) segundo, en segundo lugarthe second largest fish — el segundo pez en tamaño, el segundo mayor pez
this is the second largest city in Spain — ocupa la segunda posición entre las ciudades más grandes de España
3. N1) (in race, competition)•
he came a good/ poor second — quedó segundo a poca/gran distancia del vencedorstudying for his exams comes a poor second to playing football — prepararse los exámenes no tiene ni de lejos la importancia que tiene jugar al fútbol
closeI feel I come a poor second in my husband's affections to our baby daughter — tengo la sensación de que mi marido vuelca todo su cariño en la pequeña y a mí me tiene olvidada
2) (Aut) segunda velocidad f•
in second — en segunda (velocidad)seconds out! — ¡segundos fuera!
4) (Brit)(Univ)•
Lower/ Upper Second — calificación que ocupa el tercer/segundo lugar en la escala de las que se otorgan con un título universitarioSee:see cultural note DEGREE in degree5) secondsa) (Comm) artículos mpl con defecto de fábrica•
these dresses are slight seconds — estos vestidos tienen pequeños defectos de fábricab) (Culin)will you have seconds? — ¿quieres más?
4. VT1) [+ motion, speaker, nomination] apoyar, secundarI'll second that * — lo mismo digo yo, estoy completamente de acuerdo
2) [sɪ'kɒnd][+ employee] trasladar temporalmente; [+ civil servant] enviar en comisión de servicios (Sp)5.CPDsecond chamber N — [of parliament] cámara f alta
the Second Coming N — (Rel) el segundo Advenimiento
second cousin N — primo(-a) segundo(-a) m / f
second fiddle — see fiddle 1., 1)
second form N — curso de secundaria para alumnos de entre 12 y 13 años
second gear N — segunda f
second half N — (Sport) segundo tiempo m, segunda parte f ; (Econ) segundo semestre m (del año económico)
second house N — (Theat) segunda función f
second lieutenant N — (in army) alférez mf, subteniente mf
second mate, second officer N — (in Merchant Navy) segundo m de a bordo
second name N — apellido m
second person N — (Gram) segunda persona f
the second person singular/plural — la segunda persona del singular/plural
second sight N —
•
to have second sight — ser clarividentesecond string N — (esp US) (Sport) (=player) suplente mf ; (=team) equipo m de reserva
II ['sekǝnd]1.N (in time, Geog, Math) segundo m•
in a split second — en un instante, en un abrir y cerrar de ojosthe operation is timed to a split second — la operación está concebida con la mayor precisión en cuanto al tiempo
•
it won't take a second — es cosa de un segundo, es un segundo nada más•
at that very second — en ese mismo instante2.CPDsecond hand N — [of clock] segundero m
* * *
I ['sekənd]1)a) segundohe's already had a second helping — ya ha repetido or (Chi) se ha repetido
to give somebody a second chance — darle* a alguien otra oportunidad
every second Tuesday/week — cada dos martes/semanas, martes/semana por medio (CS, Per)
b) (in seniority, standing) segundo2) ( elliptical use)
II
a) (in position, time, order) en segundo lugarwork comes second, family first — la familia está antes que el trabajo
b) ( secondly) en segundo lugarc) ( with superl)
III
1)a) ( of time) segundo m; (before n)second hand — segundero m
b) ( moment) segundo mit doesn't take a second — no lleva ni un segundo, es cosa de un segundo
2)a) second (gear) ( Auto) (no art) segunda fb) ( in competition)he finished a good/poor second — quedó en un honroso/deslucido segundo lugar
c) (BrE Educ)upper/lower second — segunda y tercera nota de la escala de calificaciones de un título universitario
3) (in boxing, wrestling) segundo m; ( in dueling) padrino m4) ( substandard product) artículo m con defectos de fábrica5) seconds pl ( second helping) (colloq)to have seconds — repetir*, repetirse* (Chi)
IV
1) ( support) \<\<motion/candidate\>\> secundar2) [sɪ'kɒnd] ( attach) (BrE) -
36 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) estilo2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) moda3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) estilo, clase, elegancia
2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) marcar, peinar2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) concebir; diseñar•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in style
style n1. estilo2. modelo / modatr[staɪl]1 (gen) estilo2 (type, model) modelo, diseño3 (of hair) peinado4 (fashion) moda5 formal use (correct title) título6 SMALLBOTANY/SMALL estilo2 formal use (name, title) llamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be somebody's style ir con alguien, irle a alguiento do something in style hacer algo a lo grande1) name: llamar2) : peinar (pelo), diseñar (vestidos, etc.)carefully styled prose: prosa escrita con gran esmerostyle n1) : estilo mthat's just his style: él es asíto live in style: vivir a lo grande2) fashion: moda fn.• elegancia s.f.• estilo s.m.• forma s.f.• lenguaje s.m.• moda s.f.• pistilo (Botánica) s.m.• pluma s.f.• tratamiento s.m.• título s.m.• uso s.m.v.• adaptar a la moda v.• cortar a la moda v.• intitular v.• peinar v.
I staɪl1) c ua) ( manner of acting) estilo mto cramp somebody's style — inhibir or cohibir* a alguien, limitar a alguien en su libertad de acción
b) (Art, Lit, Mus) estilo min the style of William Morris — al estilo or a la manera de William Morris
2) u ( elegance) estilo mto liveavel in style — vivir/viajar a lo grande
3)a) c (type, model) diseño m, modelo mb) u c ( fashion) moda fc) c ( hair style) peinado m
II
1) (design, shape) \<\<car/furniture/clothes\>\> diseñar2) (name, designate) (frml) llamar[staɪl]1. N1) (Mus, Art, Literat) estilo m2) (=design, model) estilo m3) (=mode) estilo mmanagement style — estilo m administrativo
style of living — estilo m de vida
in the Italian style — al estilo italiano, a la italiana
that's the style! — ¡así se hace!, ¡muy bien!
this is a lesson in economics, nineties style — esta es una lección de economía al estilo de los noventa
house 3.6 March, old/new style — 6 de marzo, según el calendario juliano/gregoriano
4) (=elegance) estilo mto do sth in style — hacer algo por todo lo alto or a lo grande
they celebrated in style — lo celebraron por todo lo alto or a lo grande
to live in style — vivir por todo lo alto or rodeado de lujo
5) (=fashion) moda fto go out of style — [mode of dress] pasar de moda
they spent money like it was going out of style * — hum gastaban dinero a troche y moche or como si fuera agua
she was drinking vodka like it was going out of style — bebía vodka como si se estuviera acabando el mundo
6) * (=way of behaving) estilo mcramp I, 1.7) (also: hairstyle) peinado m8) (=form of address) título m2. VT1) frm (=call, designate)the headmaster is styled "rector" — al director se le llama "rector"
self-styledhe styles himself "Doctor" — se hace llamar "Doctor"
2) (=design) [+ clothes, car, model] diseñarJackie's hair was styled by... — Jackie ha sido peinada por...
3) (Typ) [+ manuscript] editar (siguiendo el estilo de la editorial)3.CPDstyle book N — (Typ) libro m de estilo
style guru * N — gurú mf de la moda
style sheet N — (Comput) hoja f de estilo
* * *
I [staɪl]1) c ua) ( manner of acting) estilo mto cramp somebody's style — inhibir or cohibir* a alguien, limitar a alguien en su libertad de acción
b) (Art, Lit, Mus) estilo min the style of William Morris — al estilo or a la manera de William Morris
2) u ( elegance) estilo mto live/travel in style — vivir/viajar a lo grande
3)a) c (type, model) diseño m, modelo mb) u c ( fashion) moda fc) c ( hair style) peinado m
II
1) (design, shape) \<\<car/furniture/clothes\>\> diseñar2) (name, designate) (frml) llamar -
37 wardrobe
'wo:drəub1) (a cupboard in which clothes may be hung: Hang your suit in the wardrobe.) guardarropa, ropero2) (a stock of clothing: She bought a complete new wardrobe in Paris.) vestuariowardrobe n armario roperotr['wɔːdrəʊb]1 armario (ropero), guardarropa nombre masculino2 (clothes) vestuario3 (theatre) vestuario\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwardrobe master encargado del vestuariowardrobe mistress encargada del vestuariowardrobe ['wɔrd.ro:b] n1) closet: armario m2) clothes: vestuario m, guardarropa fn.• armario s.m.• guardaropa s.f.• guardarropa s.f.• guardarropía s.f.• ropa s.f.• ropero s.m.• vestidos s.m.pl.• vestuario s.m.'wɔːrdrəʊb, 'wɔːdrəʊba) ( clothes cupboard) armario m, ropero m (esp AmL)fitted o built-in wardrobe — (BrE) armario m empotrado, clóset m (AmL exc RPl), placar(d) m (RPl)
b) ( set of clothes) guardarropa m, vestuario m['wɔːdrǝʊb]1. N1) (=cupboard) guardarropa m, armario m (ropero), ropero m (LAm)2) (=clothes) vestuario m2.CPDwardrobe assistant N — (Cine, Theat etc) ayudante mf de vestuario
wardrobe mistress N — (Theat) encargada f del vestuario
wardrobe trunk N — baúl m ropero
* * *['wɔːrdrəʊb, 'wɔːdrəʊb]a) ( clothes cupboard) armario m, ropero m (esp AmL)fitted o built-in wardrobe — (BrE) armario m empotrado, clóset m (AmL exc RPl), placar(d) m (RPl)
b) ( set of clothes) guardarropa m, vestuario m -
38 gleichartig
'glaɪçaːrtɪçadj1) de la misma clase, homogéneo2) ( ähnlich) parecidode la misma especieAdjektiv————————Adverb -
39 confección
confección sustantivo femenino ( de vestidos) dressmaking; de confección ready-to-wear, off-the-peg
confección sustantivo femenino
1 Cost dressmaking, tailoring
la industria de la confección, familiar the rag trade
2 (realización) making, making up ' confección' also found in these entries: Spanish: corte - hechura - raja English: making - rag trade - ready - bunting - dry - manufacture - off -
40 estilización
estilización sustantivo femenino stylization: este verano se ve una estilización de los vestidos, this summer there is a stylization of dresses
См. также в других словарях:
Vestidos típicos del Cuzco — La textilería en el Cusco es una de las artesanías andinas que ha subsistido desde los tiempos prehispánicos.yder . Sin dejar de transformarse con el paso del tiempo, ha conservado elementos técnicos y estéticos que contribuyen a que el vestido… … Wikipedia Español
guarda-vestidos — s. m. 2 núm. Móvel para guardar roupa. = GUARDA FATOS, ROUPEIRO … Dicionário da Língua Portuguesa
Indumentaria francesa en Argentina — En este artículo sobre cultura e historia se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada … Wikipedia Español
Mujeres usando pantalones — Este artículo o sección sobre sociedad e historia necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 2 de junio de 2010. También… … Wikipedia Español
vestir — (Del lat. vestire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 INDUMENTARIA Y MODA Cubrir el cuerpo de una persona con un vestido: ■ le costó mucho vestir al niño; se suele vestir muy bien. SE CONJUGA COMO pedir 2 Cubrir una cosa con otra para adornarla: ■ … Enciclopedia Universal
27 Dresses — Título 27 vestidos 27 bodas Ficha técnica Dirección Anne Fletcher Producción Gary Barber Roger Birnbaum Johnattan Glickman … Wikipedia Español
Carnavales en la cultura popular vasca — A los carnavales rurales de distintos pueblos del País Vasco, Navarra y País vasco francés se les llama en euskera dependiendo de los dialectos inauteriak, ihauteriak, iñauteriak, ihoteak o iñoteak. En algunas zonas como Guipúzcoa, a todo el… … Wikipedia Español
Lolita (moda) — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: No tiene una redacción neutral. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por favor … Wikipedia Español
Rose Bertin — Saltar a navegación, búsqueda Marie Jeanne Rose Bertin [[Archivo … Wikipedia Español
Mary Katrantzou — es una diseñadora de moda de origen griego residente en Londres. Contenido 1 Carrera 2 Referentes estéticos y conceptuales 3 Colecciones 3.1 Otoño 2008 / Primavera 2009 … Wikipedia Español
Las Meninas — o La familia de Felipe IV … Wikipedia Español