-
81 ribelle
1. adj rebellious2. m f rebel* * *ribelle agg.1 rebellious, rebel (attr.): esercito ribelle, rebel army // gli angeli ribelli, the rebellious angels2 ( indocile) rebellious, unruly, intractable: temperamento ribelle, rebellious character; era ribelle ad ogni disciplina, he was unamenable to discipline; è ribelle a ogni forma di autorità, he rebels against every kind of authority3 (fig.) ( ostinato) persistent; unruly: febbre, malattia ribelle, persistent fever, disease; riccioli ribelli, unruly locks◆ s.m. e f. rebel.* * *[ri'bɛlle]1. agg2. sm/f* * *[ri'bɛlle] 1.1) mil. [forze, capo, soldato] rebel attrib.2) (insorto) [ popolazione] rebellious; (che rifiuta l'autorità) [figlio, bambino] rebellious, mutinous3) (indocile) [ capelli] unmanageable, unruly2.sostantivo maschile e sostantivo femminile rebel* * *ribelle/ri'bεlle/1 mil. [forze, capo, soldato] rebel attrib.2 (insorto) [ popolazione] rebellious; (che rifiuta l'autorità) [figlio, bambino] rebellious, mutinous3 (indocile) [ capelli] unmanageable, unrulyII m. e f.rebel. -
82 sanguigno
* * *sanguigno agg.1 (anat.) sanguineous; blood (attr.): plasma, vaso sanguigno, blood plasma, vessel; gruppo sanguigno, blood group (o blood type) // (med.) espettorato sanguigno, sanguineous (o blood) expectoration* * *[san'gwiɲɲo]1) med. fisiol. blood attrib.gruppo sanguigno — blood group o type
3) (impetuoso) [ persona] full-blooded, hot-tempered* * *sanguigno/san'gwiŋŋo/3 (impetuoso) [ persona] full-blooded, hot-tempered. -
83 sanguinario
sanguinario agg. sanguinary, bloody; ( crudele) bloodthirsty: temperamento sanguinario, sanguinary disposition; un dittatore sanguinario, a bloodthirsty dictator◆ s.m. bloodthirsty person.* * *1.pl. -ri, - rie [sangwi'narjo, ri, rje] aggettivo [regime, dittatura] bloody; [ persona] bloody, bloodthirsty2.* * *sanguinariopl. -ri, - rie /sangwi'narjo, ri, rje/[regime, dittatura] bloody; [ persona] bloody, bloodthirsty(f. -a) bloodthirsty person. -
84 sensibile
sensitive( evidente) significant, substantial* * *sensibile agg.1 sensitive: sensibile al calore, al freddo, all'umidità, sensitive to heat, to cold, to moisture; sensibile alle sofferenze altrui, al rimprovero, sensitive to other people's sufferings, to reproof; un ragazzo sensibile, a sensitive boy; temperamento sensibile, sensitive nature; un termometro molto sensibile, a very sensitive thermometer; il mondo degli affari è molto sensibile ai cambiamenti politici, the business world is very sensitive to political changes; questa bilancia è sensibile al milligrammo, this balance is sensitive to a milligramme; avere la pelle sensibile, to have a sensitive skin (o fam. to be thin-skinned); essere sensibile all'adulazione, to be susceptible to flattery; essere sensibile alla gentilezza di qlcu., to appreciate s.o.'s kindness; (fot.) pellicola sensibile, sensitive film; un obiettivo sensibile per il terrorismo, a high risk target for terrorism2 ( percepito dai sensi) sensible; tangible: fenomeni sensibili, sensible phenomena; mondo sensibile, tangible world3 ( notevole) notable, considerable: un sensibile aumento dei prezzi, a considerable (o appreciable) rise in prices: una sensibile differenza, a sensible difference; danni sensibili, serious damage◆ s.m. tangible world, what can be perceived by the senses.* * *[sen'sibile]1) (che si percepisce) [mondo, oggetto] sensible2) (che percepisce) [essere, organo, apparecchio, strumento] sensitiveessere sensibile al freddo, al dolore — to be sensitive to cold, pain
3) (ricettivo, suscettibile)essere sensibile alle lusinghe, ai complimenti — to be susceptible to flattery, to like compliments
essere sensibile al fascino di qcn. — to be susceptible to sb.'s charms
4) [persona, animo] sensitive5) [ pelle] sensitive6) fot. sensitive7) (notevole) sensible, appreciable* * *sensibile/sen'sibile/1 (che si percepisce) [mondo, oggetto] sensible2 (che percepisce) [essere, organo, apparecchio, strumento] sensitive; essere sensibile al freddo, al dolore to be sensitive to cold, pain3 (ricettivo, suscettibile) essere sensibile alle lusinghe, ai complimenti to be susceptible to flattery, to like compliments; essere sensibile al fascino di qcn. to be susceptible to sb.'s charms; mercato sensibile alle fluttuazioni economiche market sensitive to fluctuations in the economy4 [persona, animo] sensitive; essere di animo sensibile to be a sensitive soul5 [ pelle] sensitive6 fot. sensitive; sensibile alla luce photosensitive7 (notevole) sensible, appreciable; un sensibile abbassamento della temperatura an appreciable fall in temperature; fare -i progressi to make marked progress. -
85 sensitivo
sensitivo agg.1 ( che percepisce sensazioni) sensory, sensorial: organo sensitivo, sensory organ; area sensitiva, sensory area◆ s.m. sensitive.* * *[sensi'tivo] sensitivo (-a)1. agg1) Anat sensory, sensorial2) (persona) sensitive, susceptible2. sm/fsensitive person, (medium) medium* * *[sensi'tivo] 1.aggettivo [nervo, organo] sensory2.sostantivo maschile (f. -a) medium* * *sensitivo/sensi'tivo/[nervo, organo] sensory(f. -a) medium. -
86 tenere a freno
tenere a frenoto put a bridle on, to bridle, to govern [emozioni, temperamento]; to fight back [paura, rabbia, lacrime]\→ freno -
87 vulnerabile
vulnerable* * *vulnerabile agg. vulnerable (anche fig.): Achille era vulnerabile solo nel tallone, Achille was vulnerable only on his heel; un temperamento vulnerabile, a vulnerable personality; trovare il punto vulnerabile di qlcu., to find s.o.'s vulnerable spot // una tesi vulnerabile in molti punti, a theory which is open to criticism on numerous points.* * *[vulne'rabile]aggettivo vulnerable (a to) (anche fig.)* * *vulnerabile/vulne'rabile/vulnerable (a to) (anche fig.). -
88 collerico agg
[kol'lɛriko] collerico -a, -ci, -che -
89 passionale agg
[passjo'nale](temperamento) passionate -
90 collerico
agg [kol'lɛriko] collerico -a, -ci, -che -
91 passionale
agg [passjo'nale](temperamento) passionate -
92 artifex
artĭfex, fĭcis, m. [ars-facio].I.Subst.A.1.. One that is master in the liberal arts (while opifex is a master in the artes sordidae; cf. ars, I. B. 1.), an artist, artificer:2.illi artifices corporis simulacra ignotis nota faciebant,
Cic. Fam. 5, 12:reponendarum (tegularum) nemo artifex (i. e. architectus) inire rationem potuit,
Liv. 42, 3:in armamentario multis talium operum (sc. tormentorum) artificibus de industriā inclusis,
id. 29, 35:ut aiunt in Graecis artificibus eos auloedos esse, qui citharoedi fieri non potuerint, sic, etc.,
Cic. Mur. 13, 29; cf. Ov. M. 11, 169 al.:artifices scaenici,
Cic. Arch. 5, 10; id. Quinct. 25; Suet. Caes. 84:artifex lignorum,
a carpenter, Vulg. 2 Reg. 5, 11; so,artifex lignarius,
ib. Isa. 44, 13:artifices lapidum,
masons, ib. 2 Reg. 5, 11:artifex aerarius,
a worker in bronze, ib. 3 Reg. 7, 14 (often thus used in Vulg. for opifex).—Also absol.:artifex,
Plaut. Am. prol. 70:multi artifices ex Graeciā venerunt,
Liv. 39, 22; so id. 5, 1; 5, 7; 5, 2; 41, 20; so Vulg. Exod. 36, 4; ib. Isa. 40, 20; ib. Act. 19, 24 et saep.—So of a charioteer, as in Gr. technitês:ne hoc gloriae artificis daretur (auriga standing just before),
Plin. 7, 53, 54, § 186.—Of a physician, Liv. 5, 3. —Of an orator or writer:Graeci dicendi artifices et doctores,
Cic. de Or. 1, 6, 23:cum contra talem artificem (sc. Hortensium oratorem) dicturus essem,
id. Quinct. 24 fin.:politus scriptor atque artifex,
id. Or. 51, 172. —Trop., a master in any thing, in doing any thing, etc.:B.artifices ad corrumpendum judicium,
Cic. Verr. 2, 5, 71:artifex callidus comparandarum voluptatum,
id. Fin. 2, 35, 116:Cotta in ambitione artifex,
Q. Cic. Petit. Cons. 12, 47:serendae in alios invidiae artifex,
Tac. H. 2, 86 al. —A maker, originator, author, contriver:II.si pulcher est hic mundus, si probus ejus artifex, etc.,
Cic. Tim. 2:cujus (civitatis) artifex et conditor (est) Deus,
Vulg. Heb. 11, 10:artifex omnium natura,
Plin. 2, 1, 1, § 3:si indocta consuetudo tam est artifex suavitatis,
id. Or. 48, 161:artificem (sc. malorum) mediis immittam Terea flammis,
Ov. M. 6, 615:vadit ad artificem dirae Polymestora caedis,
id. ib. 13, 551:sceleris infandi artifex,
Sen. Agam. 975.—Ironic.:O artificem probum!
Ter. Phorm. 2, 1, 29.—Also for a sly, cunning contriver, inventor of a thing (cf. ars, II. fin.):et mihi jam multi crudele canebant Artificis scelus,
Verg. A. 2, 125; 11, 407. —Adj.A.Act., skilled in a thing; skilful, practised, ingenious, dexterous:B.Bomilcar et per homines talis negotii artifices itinera explorat,
Sall. J. 35, 5:miles decollandi artifex,
Suet. Calig. 32:artifex faber de silvā,
Vulg. Sap. 13, 11:tam artifices saltationis,
Suet. Tit. 7.—Also of inanimate things:artifices Natura manus admovit,
Ov. M. 15, 218:Tellus artifices ne terat Osca manus,
Prop. 5, 2, 62:artifex, ut ita dicam, stilus,
Cic. Brut. 25, 95:mobilitas ignea artifex ad formanda corpora,
Plin. 6, 30, 35, § 187:vir tam artificis ingenii,
id. 8, 16, 21, § 55 al. — Poet. with inf.:venter, negatas artifex sequi voces,
Pers. prol. 11.—Pass., skilfully prepared or made, artistic, artificial, ingenious:quattuor artifices vivida signa boves,
Prop. 3, 29, 8:tantae tamque artifices argutiae,
Plin. 10, 29, 4, § 85:artifex dimicatio,
id. 8, 40, 61, § 150:motus,
Quint. 9, 4, 8:manus libratur artifici temperamento,
Plin. 12, 25, 54, §115: artifex vultus,
Pers. 5, 40:plaga,
Sol. 35 al. — Poet. of a horse, broken, trained, Ov. A. A. 3, 556. -
93 benignitas
I.Of feeling or external conduct, kindness, friendliness, courtesy, benevolence, benignity:II.si ad vortendum huc animum adest benignitas,
Plaut. Merc. prol. 11:justitia, cui sunt adjunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis ejusdem,
Cic. Fin. 5, 23, 65:etsi me attentissimis animis summā cum benignitate auditis,
id. Sest. 13, 31; id. Caecin. 3, 9; id. Dom. 14, 32; id. Verr. 2, 3, 83, § 191; id. Rosc. Com. 12, 33:benignitas animi,
Tac. H. 2, 30; Dig. 48, 19, 11; 1, 3, 25.—Of deeds, kindness, liberality, bounty, favor:B.num solus ille dona dat? nunc ubi meam Benignitatem sensisti in te claudier?
Ter. Eun. 1, 2, 84 (intellegit se et dona obtulisse, et id benigne saepe fecisse, Don.); Plaut. Truc. 1, 2, 80:illa quanta benignitas naturae, quod tam multa ad vescendum, tam varia, tamque jucunda gignit,
Cic. N. D. 2, 53, 131:largitio, quae fit ex re familiari, fontem ipsum benignitatis exhaurit. Ita benignitate benignitas tollitur,
id. Off. 2, 15, 52; 2, 15, 54:ne benignitas major esset quam facultates,
id. ib. 1, 14, 44:amicorum benignitas exhausta est in eā re,
id. Att. 4, 2, 7:(Volumnius) benignitatem per se gratam comitate adjuvabat,
Liv. 9, 42, 5: satis superque me benignitas tua Ditavit, *Hor. Epod. 1, 31; August. ap. Suet. Aug. 71:benignitate deūm fractae hostium vires,
Tac. H. 4, 85; id. A. 14, 6.— In plur.:vides, benignitates hominum ut periere,
Plaut. Stich. 4, 2, 54.— -
94 libro
lībro, āvi, ātum, 1, v. a. [libra].I.To balance, make even, level, to determine a level: aquam, to level water, i. e. to ascertain the fall of water by means of a level, Vitr. 8, 6, 3: collocationem libratam indicare, id 8, 6, 1.— Pass. impers.:B. II.libratur autem dioptris,
Vitr. 8, 6, 1.—To hold in equilibrium, to poise, balance:B.terra librata ponderibus,
Cic. Tusc. 5, 24, 69:columnarum turbines ita librati perpenderunt, ut puero circumagente tornarentur,
Plin. 36, 13, 19, § 91:librati pondera caeli orbe tene medio,
Luc. 1, 58.—To cause to hang or swing, to keep suspended, keep in its place:C.vela cadunt primo et dubia librantur ab aura,
are waved to and fro, Ov. F. 3, 585:et fluctus supra, vento librante, pependit,
Sil. 17, 274:aëris vi suspensam librari medio spatio tellurem,
Plin. 2, 5, 4, § 10.—To cause to swing, to swing, sway, brandish, set in motion, hurl, dash, cast, launch, fling, throw:III.summā telum librabat ab aure,
Verg. A. 9, 417:ferro praefixum robur,
id. ib. 10, 479:caestus,
id. ib. 5, 478:tum librat ab aure intorquens jaculum,
Sil. 5, 576:dextra libratum fulmen ab aure misit,
Ov. M. 2, 311; 5, 624; 7, 787; Luc. 3, 433:librata cum sederit glans,
Liv. 38, 29: librare se, to balance or poise one's self, to fly:cursum in aëre,
Ov. Am. 2, 6, 11: saepe lapillos Tollunt;his sese per inania nubila librant,
Verg. G. 4, 196:haliaeetos librans ex alto sese,
Plin. 10, 3, 3, § 8:corpus in herba,
to stretch one's self out on the grass, Ov. F. 1, 429: incidentis manus libratur artifici temperamento, Plin. 12, 25, 54, § 115:librare iter,
to take one's way, Sen. Oed. 899.—Trop.A.To make of even weight, to balance, make equal ( poet.):B.orbem horis,
Col. 10, 42:crimina in antithetis,
Pers. 1, 85.—To weigh, ponder, consider ( poet. and in post-class. prose):A.librabat metus,
Stat. Th. 9, 165: quae omnia meritorum momenta perpendit, librat, examinat, Naz. Pan. ad Const. 7: praescriptiones, Cod. Th. 8, 4, 26.— Hence, lībrātus, a, um, P. a.Level, horizontal:B.aquam non esse libratam, sed sphaeroides habere schema,
Vitr. 8, 6.—Poised, balanced, swung, hurled, launched; forcible, powerful:librata cum sederit (glans),
Liv. 38, 29:librato magis et certo ictu,
violent, powerful, Tac. H. 2, 22:malleus dextra libratus ab aure,
Ov. M. 2, 624:per nubes aquila librata volatu,
Sil. 15, 429. — Comp.:libratior ictus,
Liv. 30, 10; cf. id. 42, 65.—Hence, * adv.: lībrātē, deliberately:aliquid eligere,
Serv. Verg. A. 2, 713.
См. также в других словарях:
temperamento — sustantivo masculino 1. Aspecto de la personalidad de una persona que depende de factores constitucionales, relacionados principalmente con el sistema nervioso y hormonal: Tiene un temperamento débil. 2. Forma de ser habitual de una persona:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Temperamento (música) — Temperamento, en música, puede referirse a: Temperamento justo, afinación de los instrumentos musicales siguiendo la norma de adoptar en lo posible los intervalos de la serie armónica, en particular la tercera mayor. Temperamento pitagórico,… … Wikipedia Español
temperamento — m. psicol. Constitución propia de un individuo fruto de la interacción de los caracteres físicos y psíquicos que lo conforman. Medical Dictionary. 2011. temperamento … Diccionario médico
temperamento tipas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tam tikras temperamento savybių derinys, būdingas žmonių grupei. atitikmenys: angl. type of temperament vok. Temperamentstyp, m rus. тип темперамента … Sporto terminų žodynas
temperamento — /tempera mento/ s.m. [dal lat. temperamentum, der. di temperare ]. 1. (non com.) a. [il mitigare, l alleviare e sim.: t. di un dolore ] ▶◀ alleviamento, conforto, (non com.) lenimento, mitigazione, sollievo. ◀▶ esacerbamento, esacerbazione,… … Enciclopedia Italiana
temperamento — s. m. 1. Têmpera. 2. Compleição, caráter, índole. 3. Qualidade predominante no organismo. 4. Temperança. 5. Combinação. 6. Afinação (de instrumentos) … Dicionário da Língua Portuguesa
temperamento — (Del lat. temperamentum). 1. m. Carácter, manera de ser o de reaccionar de las personas. 2. Manera de ser de las personas tenaces e impulsivas en sus reacciones. 3. Vocación, aptitud particular para un oficio o arte. 4. temperie. 5. Arbitrio para … Diccionario de la lengua española
Temperamento (Artista) — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Temperamento — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con temperamento (psicología) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
Temperamento — Cristian Estremera, known as Temperamento, is a Puerto Rican born Rap artist living in Providence, Rhode Island. He is currently signed to Don Dinero s music label.BiographyCristian Estremera Aka Temperamento was born on February 21, 1981 in… … Wikipedia
temperamento — tem·pe·ra·mén·to s.m. 1. OB mescolanza, mistura di più elementi spec. in giusta proporzione 2a. CO attenuazione di qcs. che reca fastidio, disagio, ecc.: la pioggia fu di temperamento all afa estiva 2b. CO il temperare, il mitigare il rigore, l… … Dizionario italiano