-
1 rompre ses liens
(rompre [или briser] ses liens) -
2 trancher tous ses liens avec
гл.общ. (...) оборвать все связи с (...)Французско-русский универсальный словарь > trancher tous ses liens avec
-
3 briser
-
4 lien
m1. завя́зка ◄о►; шнур ◄-а► (lacet); верёвка ◄о► (corde); тесьма́, ле́нта (ruban);le lien d'une gerbe — перевя́сло снопа́un lien de paille (d'osier) — соло́менный (и́вовый) жгут;
2. fig. (relation связь f (с +); у́зы pl., око́вы pl.;les liens de camaraderie — у́зы това́рищества; les liens du mariage — бра́чные у́зы, у́зы бра́ка (Гимене́я); les liens de parenté — ро́дственные связи́ <у́зы>, у́зы родства́; les liens du sang — кро́вные у́зы, у́зы родства́; les liens entre la terre et l'homme — связь челове́ка с землёй; le lien de cause à effet — причи́нно-сле́дственная связь; il n'y a aucun lien entre ces deux faits — ме́жду э́тими [двумя́] фа́ктами нет никако́й связи́; sans lien logique — без логи́ческой связи́; nouer des liens (rompre des liens) — завя́зывать/завя́зать (рвать/по=) связи́; ● briser ses liens — разбива́ть/разби́ть око́выles liens d'amitié — дру́жеская связь, у́зы дру́жбы;
-
5 lien
m1) связь; pl узы, оковыliens du sang — узы крови, родстваbriser [rompre] les liens — порвать связиtrancher tous ses liens avec... — оборвать все связи с...2) хир. лигатура3) тех. связь, связка; соединительная тяга; подкос, ригель4) строп, трос -
6 rompre
-
7 утратить
документ утратил силу — le document a cessé d'être en vigueur ( или est devenu caduc) -
8 lien
-
9 resserrer
vt2) стягивать, зажимать, затягивать (напр., болт)3) замыкать в узком пространстве; ставить потеснее; ограничивать со всех сторон4) перен.resserrer le cœur, resserrer l'âme, resserrer les sentiments — не давать проявиться чувствам; сушить душу; сковывать чувства5) крепить, укреплятьresserrer ses rangs — сомкнуть ряды6) суживать, уменьшать; сокращать, ограничиватьresserrer ses besoins — ограничить свои потребности• -
10 nouer
vt.1. завя́зывать/завя́зать ◄-жу, -'ет► узло́м <в у́зел>; обвя́зывать/ обвяза́ть (tout autour); перевя́зывать/ перевяза́ть, свя́зывать/связа́ть (ensemble ou bout à bout);nouer ses lacets de soulier — завяза́ть шнурки́ [боти́нок]; nouer deux câbles bout à bout — соединя́ть/соедини́ть концы́ ка́белей; nouer une ficelle autour d'un paquet — обвяза́ть <перевяза́ть> свёрток верёвкой; nouer un bouquet — связа́ть буке́т; elle nouait ses bras autour de son cou — она́ обвива́ла рука́ми его́ ше́юnouer sa cravate (sa ceinture) — завяза́ть га́лстук (по́яс);
2. fig. сжима́ть/сжать ◄-жму, -ёт►, тесни́ть/с= littér.;l'émotion lui nouait la gorge ∑ — от волне́ния у него́ перехва́тило го́рло
3. fig. (établir) завя́зывать; устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►;nouer connaissance — завяза́ть знако́мство; nouer [des liens d']amitié avec qn. — завяза́ть дру́жбу <дру́жеские отноше́ния> с кем-л.; nouer la conversation (une intrigue) — завяза́ть разгово́р (интри́гу)nouer des relations avec qn. — установи́ть отноше́ния с кем-л.;
■ vi. bot завя́зываться, дава́ть ◄даёт►/дать* за́вязь;les fruits ont bien noué ∑ [— на фрукто́вых дере́вьях] появи́лась оби́льная за́вязь
■ vpr.- se nouer
- noué -
11 sang
m1. кровь ◄P2► f ;les globules du sang — кровяны́е тельца́; une transfusion du sang — перели́вание кро́ви; une prise de sang — взя́тие кро́ви; faire une prise de sang — брать/взять кровь; une perte de sang — поте́ря кро́ви; perdre tout son sang — исте́чь pf. кро́вью; un coup de sang — апоплекси́ческий уда́р; un animal à sang chaud (à sang froid) — теплокро́вное (холоднокро́вное) живо́тное; couvert de sang — окрова́вленный; une flaque de sang — кровяна́я лу́жа; ↑лу́жа кро́ви; il est tout en sang — он весь в кро́ви; ● le sang me monte à la tête — кровь уда́рила мне в го́лову; le sang lui monta au visage — у него́ кровь прилила́ к лицу́; il a les yeux injectés de sang — глаза́ у него́ налили́сь кро́вью; il a ça dans le sang — э́то у него́ в кро́ви; un bain de sang — крова́вая ба́ня; un être de chair et de sang — живо́й челове́к, существо́ из пло́ти и кро́ви; mettre en sang la figure de qn. — разби́ть pf. в кровь лицо́ кому́-л.; couleur sang de bœuf — тёмно-кра́сный цвет; rouge sang — крова́во-кра́сный; il a le sang chaud — он вспы́льчив <горя́ч>; il a du sang bleu ∑ — в его́ жи́лах течёт голуба́я кровь, он благоро́дного происхожде́ния; il a du sang de navet — он тря́пка (sans volonté); — он трус (lâche); il n'a pas de sang dans les veines ∑ — у него́ в жи́лах [течёт] не кровь, а води́ца; он трус; il a du sang sur les mains ∑ — у него́ ру́ки в кро́ви; blesser jusqu'au sang — глубоко́ заде́ть pf., ↑ра́нить pf.; un buveur de sang — кровопи́йца; laver une offense dans le sang — смыва́ть/смыть оби́ду кро́вью; sucer le sang du peuple — пить <соса́ть> ipf. кровь [из] наро́да; verser des larmes de sang — пла́кать ipf. крова́выми слеза́ми; suer sang et eau — труди́ться ipf. до седьмо́го по́та; из ко́жи вон лезть ipf.; cela glace le sang ∑ — от э́того кровь сты́нет <ледене́ет> в жи́лах; allumer le sang — заже́чь pf. кровь; ↓распаля́ть /распали́ть; mon sang se glace dans mes veines — кровь сты́нет у меня́ в жи́лах; mon sang n'a fait qu'un tour — я был потрясён; se faire du mauvais sang — по́ртить ipf. себе́ кровь; волнова́ться ipf., пережива́ть ipf.; je me fais du mauvais sang à son sujet — я о́чень волну́юсь <пережива́ю> из-за него́; se ronger les sangs — терза́ться ipf.; tourner les sangs à qn. — волнова́ть/вз= кого́-л. (causer un émoi); — возмуща́ть/возмути́ть кого́-л. (indigner); se payer du bon sang — наслажда́ться ipf. жи́знью; развлека́ться/развле́чься (s'amuser); bon sang de bon sang! — чёрт возьми́!le sang artériel (veineux) — артериа́льная (вено́зная) кровь;
2. (race) род ◄P2, pl. -ы►, кровь;il est du même sang — он одно́й кро́ви (с +); он [его́] кро́вный ро́дственник; он из того́ же ро́да, что...; les liens du sang — кро́вные у́зы, у́зы кро́ви; ро́дственные связи́ <у́зы> (liens de parenté); la voix du sang — го́лос кро́ви; un prince du sang — принц кро́ви; de sang mêlé — сме́шанной кро́ви, нечистопоро́дный; un cheval pur sang — чистокро́вная ло́шадьun fils de mon sang — мой кро́вный сын;
3. (vie) жизнь f, кровь;donner son sang pour la patrie — пролива́ть/ проли́ть кровь (↑отдава́ть/от дать жизнь) за ро́дину; épargner le sang de ses soldats — щади́ть <бере́чь> ipf. жизнь свои́х солда́тpayer de son sang — поплати́ться pf. жи́знью [(за + A)];
-
12 Charles VIII
• Charles VIII influencé par la Renaissance italienne, fait propager cette nouvelle culture architecturale aux pays de la Loire. Ses successeurs ne font que renforcer les liens entre l'Italie et la France.
Dictionnaire du journal FranCité (Français-Russe) > Charles VIII
См. также в других словарях:
Briser, rompre ses liens — ● Briser, rompre ses liens sortir de captivité ou s affranchir d une servitude morale … Encyclopédie Universelle
Liens commerciaux — Lien commercial Un lien commercial est une forme de lien hypertexte. Idéal pour lancer un produit ou mettre en avant des soldes, promotions ou produits de saisonnalité, les liens commerciaux, autrement appelés les stratégies SEA, garantissent une … Wikipédia en Français
Liens en no follow — Nofollow nofollow est une valeur non standard de l attribut rel (relation) de la balise HTML <a>, qui sert à produire un lien hypertexte. L attribut nofollow (de l anglais no follow, ne pas suivre) sert à spécifier que le lien en question… … Wikipédia en Français
Ses trois amoureux — Données clés Titre original Tom Dick and Harry Réalisation Garson Kanin Scénario Paul Jarrico Acteurs principaux Ginger Rogers George Murphy Burgess Meredith … Wikipédia en Français
Liens(CFL) — Liens (Club français du livre) Liens a été à partir de 1947 la revue que le Club français du livre adressait à ses adhérents, son premier animateur fut Jean Massin. Bien qu à visées commerciales cette publication mensuelle et illustrée en vint à… … Wikipédia en Français
Liens (Club francais du livre) — Liens (Club français du livre) Liens a été à partir de 1947 la revue que le Club français du livre adressait à ses adhérents, son premier animateur fut Jean Massin. Bien qu à visées commerciales cette publication mensuelle et illustrée en vint à… … Wikipédia en Français
Liens (club français du livre) — Liens a été à partir de 1947 la revue que le Club français du livre adressait à ses adhérents, son premier animateur fut Jean Massin. Bien qu à visées commerciales cette publication mensuelle et illustrée en vint à jouer un véritable rôle… … Wikipédia en Français
Liens (Club français du livre) — Liens a été à partir de 1947, le N° 1 est daté de mars 1947, la revue que le Club français du livre adressait à ses adhérents. Son premier animateur fut Robert Massin, lui succéda François Martineau. Bien qu à visées commerciales cette… … Wikipédia en Français
Liens de parenté — Parenté La parenté est une relation sociale privilégiée fondée sur l existence, réelle ou supposée, d une filiation commune, d une alliance ou sur une adoption. Selon les sociétés, elle est le fondement de droits et d obligations particulières.… … Wikipédia en Français
Liens entre religions — Religion Une religion est un ensemble de rites, croyances généralement théistes[Note 1], composé de règles (éthiques ou pratiques), de récits, de symboles ou de dogmes adoptés comme conviction par une société, un groupe ou une personne. Par… … Wikipédia en Français
Liens familiaux — Famille Pour les articles homonymes, voir Famille (homonymie) … Wikipédia en Français