-
21 негаданный
прил. разг.inesperado, de súbitoнежда́нный-нега́данный — caído del cielo
* * *adjcolloq. de súbito, inesperado -
22 быстро
vite adv, rapidement adv* * *vite, rapidement, promptementон бы́стро сообража́ет — il a l'esprit vif ( или prompt)
так бы́стро, как то́лько мо́жно — aussi vite que possible
* * *adv1) gener. allegro, allégro, au trot, au vol, avec rapidité, comme un trait, d'un coup, expeditivement, (+ глаг.) ne tarde pas à (+ inf.) (S'ils sont sourds, ils ne tardent pas à acquérir les subtilités complexes de la langue des signes. (áûñòðî îñâàîâàóò)), promptement, vite, à la va-vite, à tout casser, vélocement, agilement, bientôt, rapidement, rondement, sec, sèche, comme un dard, de rif2) colloq. rapide, rapides, rapido-presto, vite fait, à toute barde, à toute pompe, à toutes pompes, six-quatre-deux (à la), au quart de tour, à la vapeur3) obs. vilement, tôt4) jocul. subito presto (Il est temps de manger, allons-y subito presto!)5) mus. presto6) simpl. raide comme une balle, fissa, à toute bitture -
23 внезапно
improvvisamente, all'improvviso, di colpo* * *нар.improvvisamente, all'improvviso, d'un trattoвнеза́пно начался дождь — la pioggia venne giù improvvisa
* * *adv1) gener. improvvisamente, tutt'in un botto, a secco, a sopravvento, all'impensata, all'improvviso, all'inaspettata, che e che non e, da oggi a domani, di botto, di colpo, di punto in bianco, di punto in blanco, di repente, di salto, di scatto, di schianto, di scoppio, di sobbalzo, di soprassalto, di subito, estemporaneamente, inopinatamente, sparare a bruciapelo, sprovvedutamente, su due piedi, subitaneamente, tutt'a un tratto2) obs. subito -
24 потрёпанный
1) ( изношенный) logoro, liso, sciupato2) ( понёсший потери) che ha subito perdite3) ( измождённый) sciupato, malconcio, malridotto* * *прил.1) ( о вещи) sciupato, malandato, rovinato2) ( о внешнем виде человека) sciupato, malandato, malconcio; spennacchiato экспресс.* * *adj1) gener. sciupato, sciupato (тж. перен.), usato2) colloq. scalcinato -
25 теперь
ora, adesso* * *нар.1) ( сейчас) adesso, ora, al presente, in questo momento, a quest'ora; momentaneamenteэто надо сделать тепе́рь — questo dev'essere fatto subito; è da fare subito
2) ( в наше время) ai nostri giorni, al giorno d'oggi; nel momento attuale3) (далее, затем) ora; a questo puntoтепе́рь я вам расскажу, как это случилось — ora vi dirò com'è successo
* * *adv1) gener. adesso, al giorno d'oggi, al tempo d'oggi, nel momento attuale, odiernamente, oggimai, ora, presentemente2) obs. issa -
26 вслед
[vsled]1.1) avv. appresso, dietroпоезд тронулся, она смотрела вслед — il treno si mosse, lei lo seguì con lo sguardo
2) prep. (за + strum.):идти вслед за кем-л. — seguire qd. (andare dietro a qd.)
3) prep. (+ dat.):2.◆ -
27 найтись
[naitís'] v.i. pf. (найдусь, найдёшься; pass. нашёлся, нашлась, нашлось, нашлись; impf. находиться)2) trovare subito una risposta, raccapezzarsi"Он не нашёлся, что ответить" (Э. Казакевич) — "Non seppe rispondere" (E. Kazakevič)
"Борис тотчас же нашёлся" (Л. Толстой) — "Boris rispose subito" (L. Tolstoj)
-
28 скоро
[skóro]1.1) avv. velocemente, rapidamente"Он писал очень скоро, без помарок" (В. Гаршин) — "Scriveva velocemente, senza cancellature" (V. Garšin)
2) pred. nomin. presto (avv.), tra breve, subito (avv.), a momenti2.◆коль скоро — se (nel caso in cui, qualora)
коль скоро вы спешите... — visto che ha fretta
3.◇ -
29 сразу
[srázu] avv.1) subito, di colpo; su due piedi2) subito dopo, vicinoдеревня недалеко, сразу за рекой — il vllaggio è qui vicino, al di là del fiume
3) insieme, tutti in una volta -
30 тут
[tut] avv.1.1) avv. qui, qua ( stato in luogo)то тут, то там — un po' qui, un po' là
"Отчего это, няня, тут темно, а там светло?" (И. Гончаров) — "Come mai, tata, qui è buio e lì c'è la luce?" (I. Gončarov)
2) avv. a questo (quel) punto; allora, in quel momento3) avv. in questo caso4) particella rafforz. negat. (+ какой, где, когда, куда):5) cong. poi, intanto6) (iniziando un discorso, non si traduce):"тут к нам ездит один ферт со скрипкой" (А. Чехов) — "C'è un tizio che viene spesso da noi col suo violino" (A. Čechov)
тут как-то сидим мы, разговариваем, вдруг слышим крик — una volta mentre stavamo chiacchierando del più e del meno sentimmo un urlo
2.◆ -
31 быстро
1) General subject: amain, aptly, at a good bat, at a quick pace, at the double, betimes, briefly, currente calamo, dartingly, flat, flat out, fleetingly, hand over fist, hotfoot, in (at) full pelt, in double-quick time, in short order, jargon, lightly, like a shot, like smoke, like the wind, neck and crop, nimbly, overnight, pat, pitter-patter, prompt, quick, quickly, rapidly, readily, roundly, skittishly, slick, soon, speedily, sweepingly, swift, swiftly, telegraphically, thick and fast, throw (в определенное состояние), trippingly, wham bam, with celerity, with despatch (to do something with despatch - делать что-либо быстро), with dispatch (do something with dispatch - делать что-либо быстро), with speed, apace, play fast and loose, promptly, at a rate of knots, in a whisper, fast (e.g. He drives fast - Он водит машину быстро)2) Medicine: celeriter3) Colloquial: bob, flat-out, in a crack, like a house on fire, make it snappy, live-o (Mostly used in the UK.)5) Poetical language: fleetly6) Latin: cito7) Military: hubba-hubba8) Religion: apace (In a swift manner, with speed, quickly)9) Economy: at a high rate10) Music: rapidamente, subito, veloce11) Scottish language: belive12) Jargon: hell to split, in no time, jet up, lickety-split, on the double, slippy, some, two shakes of a lamb's tail, horse apple13) Astronautics: rapid14) American English: at a good clip, at a steady clip15) Makarov: at full pelt, currente calamo (лат., букв. беглым пером), in full pelt, like a blue streak, suddenly, thick, with expedition16) Taboo: a-helling, hell to toot17) Gold mining: at a brisk pace -
32 внезапно
1) General subject: abruptly, all at once, all of a sudden, all of sudden, all standing, astart, bounce, bump, finish slap, in a clap, on a sudden, plop, plump, pop, short, snap, sudden, suddenly, harshly, overnight, spontaneously, bat out of hell2) Medicine: abruptly (о начале заболевания (The patient becomes ill abruptly...))4) Engineering: unexpectedly5) Australian slang: at the drop of a hat6) Music: subito7) Abbreviation: (All Of A Sudden) AOAS8) Jargon: on the spur of the moment, lemon (Don’t act so lemon.)9) Makarov: out of the blue, rudely -
33 субито
Music: subito -
34 без приготовлений
de improviso, de súbito -
35 внезапный
прлsúbito; repentino, brusco; inesperado -
36 инсульт
м медinsulto m, ataque súbito; ( апоплексия) insulto apoplé(c)tico -
37 крутой
прл(о спуске, подъеме) abrupto; ( обрывистый) escarpado; (внезапный, резкий) brusco, súbito; ( резко очерченный) forte; ( выпуклый) proeminente, ( строгий) severo, rude; ( о мерах) drástico -
38 скоропостижный
прлsúbito, repentino -
39 навалить
навали́ть1. amasigi, (amase) surmeti;2. прям., перен. (нагрузить) ŝarĝi;\навалиться sin apogi.* * *сов. разг., вин. п.1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve
5) обыкн. безл. reunirse, apiñarseнаро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente
* * *сов. разг., вин. п.1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve
5) обыкн. безл. reunirse, apiñarseнаро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente
* * *vcolloq. (внезапно напасть, обрушиться) lanzarse, (возложить что-л. обременительное) encargar, (накрениться, наклониться) bambolearse, (ñàëå÷ü âñåì áà¿åñáüó) echarse a plomo (sobre), (небрежно набросать) amontonar, (обременить, затруднить) agobiar, (овладеть, охватить) dominar, (с усилием положить) colocar, apilar, apiñarse, arrojarse, cargar (con esfuerzo), dificultar, echarse encima de súbito, embargar, hacinar, molestar, recargar, îáú÷ñî reunirse *** -
40 неожиданный
прил.inesperado, inopinado; brusco ( внезапный); imprevisto ( непредвиденный)неожи́данная переме́на пого́ды — un cambio repentino de tiempo
* * *прил.inesperado, inopinado; brusco ( внезапный); imprevisto ( непредвиденный)неожи́данная переме́на пого́ды — un cambio repentino de tiempo
* * *adj1) gener. imprevisto, inesperado, inopinado, insospechable, súbito, extemporal, extemporàneo, impensado, repentino2) colloq. de extranjìs
См. также в других словарях:
subito — [ sybito ] adv. • 1509; mot lat. ♦ Fam. Subitement. Partir subito. Subito presto. « la confondre subito en lui étalant sous les yeux des lettres de sa main » (Henriot). ● subito adverbe (latin subito, tout à coup) Familier Subitement : Partir… … Encyclopédie Universelle
SUBITO — (lat. schnell ) ist ein Dokumentenlieferdienst wissenschaftlicher Bibliotheken, der dem Benutzer Kopien von Zeitschriftenaufsätzen oder Buchauszügen liefert und die Ausleihe von Büchern unterstützt. Im Unterschied zur Fernleihe wird dem Benutzer… … Deutsch Wikipedia
Subito — (von lateinisch subito, „plötzlich“, „geschwind“, übtr. „sofort“) ist ein Dokumentenlieferdienst wissenschaftlicher Bibliotheken. Er liefert dem Benutzer Kopien von Zeitschriftenaufsätzen oder Buchauszügen und unterstützt die Ausleihe von Büchern … Deutsch Wikipedia
subito (1) — {{hw}}{{subito (1)}{{/hw}}avv. 1 Immediatamente, all istante, senza indugiare: vado subito da lui | Subito prima, subito dopo, immediatamente prima o dopo. 2 (est.) In un tempo brevissimo: un colpo di ferro ed è subito pronto. (V. nota d uso… … Enciclopedia di italiano
súbito — súbito, ta adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que ocurre de forma inesperada o repentina: sufrió un súbito mareo, un cambio súbito de color. muerte* súbita. adverbio 1. De repente, súbitamente. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
subito — SÚBITO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Subit, pe neaşteptate, fără o trecere lină. [< it. subito]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN SÚBITO adv. (muz.) subit, pe neaşteptate. (< it. subito) Trimis de raduborza,… … Dicționar Român
subito — / subito/ avv. [dal lat. subĭto, avv. dell agg. subĭtus ]. 1. [senza aspettare oltre: vieni s. qua ] ▶◀ all istante, (fam.) detto fatto, (lett.) immantinente, immediatamente, ipso facto, senza indugio. ◀▶ con calma, senza fretta. 2. [come… … Enciclopedia Italiana
subito — /ˈsubitoʊ/ (say soohbeetoh) adverb (in music) suddenly; abruptly: f. subito; p. subito. {Italian, from Latin, ablative of subitus sudden} …
súbito — adj. 1. Repentino. 2. Inesperado. 3. Pronto. • s. m. 4. Sucesso repentino. = REPENTE • adv. 5. Subitamente. 6. de súbito: de repente, subitamente. = DE SÚPITO • Confrontar: cúbito … Dicionário da Língua Portuguesa
súbito — súbito, ta (Del lat. subĭtus). 1. adj. Improvisto, repentino. 2. Precipitado, impetuoso o violento en las obras o palabras. 3. adv. m. De repente, súbitamente. de súbito. loc. adv. De repente, súbitamente … Diccionario de la lengua española
Subito — Su bi*to, adv. [It. & L.] (Mus.) In haste; quickly; rapidly. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English