-
41 chœur
kœʀnom masculin2) ( morceau) chorus‘reprenons tous en chœur’ — ‘all together now’
3) ( de théâtre) chorus4) Architecture chancel, choir5) fig chorus (de of)en chœur — [dire, affirmer] in unison; [rire, souffrir] all together
* * *kœʀ nm1) (= chorale) choir2) OPÉRA, THÉÂTRE chorus3) ARCHITECTURE choir, chancel* * *chœur nm2 ( morceau) chorus; chanter en chœur to sing in chorus; reprendre le refrain en chœur to sing the chorus all together; ‘reprenons tous en chœur’ ‘all together now’;3 ( de théâtre) chorus;4 Archit chancel, choir;5 fig chorus (de of); le chœur des grévistes all the strikers; en chœur [dire, affirmer] in unison; [rire, souffrir] all together.[kɶr] nom masculin[morceau] chorus————————en chœur locution adverbiale1. MUSIQUE2. [ensemble] (all) together -
42 cité
cité [site]feminine noun( = grande ville) city ; ( = petite ville) town ; ( = immeubles) housing estate (Brit), project (US)━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *site1) ( ville) city; ( plus petite) town; ( antique) city2) ( ensemble de logements) housing estate; dortoir 2.•Phrasal Verbs:* * *site nf1) (= ville) city2) (= quartier résidentiel) estate, project USAJ'habite dans une cité. — I live on an estate.
* * *cité nf2 ( ensemble de logements) housing estate; ⇒ dortoir B.cité ouvrière workers' housing development; la cité des Papes Avignon; cité universitaire student halls (pl) of residence GB, dormitories (pl) US; la Cité du Vatican the Vatican City.[site] nom féminin1. [ville] city[plus petite] townla cité phocéenne Marseille, Marseillesla Cité des Sciences et de l'Industrie science and technology museum complex in the Parc de La Villette in Parisles cités de banlieue suburban housing estates (in France, often evocative of poverty and delinquency) -
43 cohorte
koɔʀt1) (colloq) ( groupe) crowd2) Armée cohort* * *kɔɔʀt nfles cohortes de [bacheliers, étudiants, sujets, patients] — the cohorts of
2) HISTOIRE cohort3) fig pack* * *cohorte nf1 ○( groupe) band;2 ( en démographie) cohort;[koɔrt] nom féminin2. (péjoratif) [foule]une cohorte de hordes ou droves of -
44 comices
[kɔmis] nom masculin pluriel2. AGRICULTURE -
45 consul
consul [kɔ̃syl]masculine noun* * *kɔ̃sylnom masculin consul* * *kɔ̃syl nm* * *consul nm consul; consul suédois or de Suède Swedish consul.consul général consul general.[kɔ̃syl] nom masculin1. [diplomate] consul -
46 consulat
consulat [kɔ̃syla]masculine noun* * *kɔ̃sylanom masculin1) Administration consulate2) Histoire* * *kɔ̃syla nm* * *consulat nm1 Admin consulate; le consulat d'Italie à Paris the Italian consulate in Paris;2 Antiq consulate;3 Hist le Consulat the Consulate.[kɔ̃syla] nom masculin1. [résidence, bureaux] consulate2. [fonction diplomatique] consulship3. HISTOIRE -
47 coryphée
-
48 couronner
couronner [kuʀɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ souverain] to crownb. [+ ouvrage, auteur] to award a prize toc. ( = parachever) cela couronne sa carrière it is the crowning achievement of his career* * *kuʀɔne1) (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown [roi] (de with)enfant à la tête couronnée de roses — child wearing a garland of roses on his/her head
pic couronné de neige — liter snow-capped peak
2) ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser)et pour couronner le tout — hum and to crown it all
3) ( en dentisterie) to crown* * *kuʀɔne vt1) [souverain] to crown2) fig, [carrière] to crownune vingtième victoire qui couronne une brillante carrière — a twentieth victory that crowns a brilliant career
et pour couronner le tout... ironique — and to cap it all...
3) (= récompenser)* * *couronner verb table: aimer vtr1 (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown; couronner qn roi to crown sb king; il fut couronné d'épines/de lauriers he was crowned with thorns/with a laurel wreath; enfant à la tête couronnée de roses child wearing a garland of roses on his head;3 ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser) être couronné de succès to be crowned with success; cela couronne dix années de recherches this is the crowning achievement of ten years' research; et pour couronner le tout iron and to crown it all;4 Dent to crown.se couronner les genoux to graze one's knees.[kurɔne] verbe transitif1. [roi] to crownelle fut couronnée reine/impératrice she was crowned queen/empress2. [récompenser - poète, chercheur] to award a prize to ; [ - œuvre, roman] to award a prize for3. [conclure - carrière, recherches, vie] to crown4. [dent] to crown————————se couronner verbe pronominal transitif -
49 cratère
-
50 curie
-
51 dithyrambe
dithyrambe nm[ditirɑ̃b] nom masculin -
52 faisceau
masculine noun* * *pl faisceaux fɛso nom masculin1) ( de rayon) beam2) ( gerbe) bundle3) ( de preuves) body; ( d'indices) array4) Anatomie fasciculus5) Armée stack6) Histoire fasces•Phrasal Verbs:* * *fɛsofaisceaux pl nm1) [lumière] beam2) [branches] bundle* * *1 ( de rayon) beam; faisceau lumineux beam of light;2 ( gerbe) bundle;4 Anat fasciculus; faisceau musculaire/nerveux fasciculus of muscle/nerve fibresGB;faisceau électronique or d'électrons electron beam; faisceau hertzien radio link; faisceau laser laser beam; faisceau de lignes Télécom trunk group.3. MILITAIRE [pyramides d'armes] stack of armsformer/rompre les faisceaux to stack/to unstack arms5. RAILles faisceaux consulaires ou des licteurs the fasces of the consuls ou lictors -
53 forum
-
54 grec
grec, grecque [gʀεk]1. adjective[île, langue] Greek ; [profil, traits] Grecian2. masculine noun( = langue) Greek3. masculine noun, feminine* * *
1.
grecque gʀɛk adjectif1) [île, art] Greek2) [nez, profil] Grecian
2.
nom masculin Linguistique Greekle grec ancien/moderne — Ancient/Modern Greek
* * *ɡʀɛk nm/f (Grecque)* * *A ⇒ Les nationalités adj1 [île, antiquité, mythologie, art, langue] Greek;2 [nez, profil] Grecian; ⇒ calendes.C grecque nf1 Art Greek key;2 Culin à la grecque à la grecque.————————————————nom masculinle grec moderne modern ou demotic Greek————————à la grecque locution adjectivale -
55 gémonies
ʒemɔninom féminin pluriel* * *ʒemɔni nfpl* * *gémonies nfpl vouer qn aux gémonies to expose sb to public contempt.[ʒemɔni] nom féminin pluriel2. (locution)traîner ou vouer quelqu'un aux gémonies to pillory somebodytraîner ou vouer quelque chose aux gémonies to hold something up to public ridicule -
56 haltère
haltère [altεʀ]masculine noun* * *altɛʀ* * *altɛʀ1. nm(= objet) (à boules, disques) dumbbell, barbell2. haltères nmpl* * *haltère nm ( pour une main) dumbbell; ( à deux mains) barbell; faire des haltères to do weightlifting.[altɛr] nom masculin1. [avec des sphères] dumbbell[avec des disques] barbell -
57 hippodrome
hippodrome [ipodʀom]masculine noun* * *ipɔdʀomnom masculin racecourse GB, racetrack US* * *ipodʀom nm* * *hippodrome nm2 Antiq hippodrome.[ipɔdrom] nom masculin1. [champ de courses] racecourse -
58 histrion
-
59 héros
héros [ˈeʀo]masculine noun* * *’eʀonom masculin invariable hero* * *'eʀo nm* * *héros nm inv hero; c'est un vrai héros de roman he's like something out of a book; mourir en héros to die a hero's death; être accueilli en héros to be given a hero's welcome., héroïne [ʼero, erɔin] nom masculin, nom fémininil est mort en héros he died a hero's death ou like a herohéros nom masculin -
60 héroïque
héroïque [eʀɔik]adjective* * *eʀɔikadjectif [personne] heroic; [poème] epic* * *eʀɔik adj* * *héroïque adj [personne, fait] heroic; [poème] epic; aux débuts héroïques de l'aviation in the pioneering days of aviation, in the heroic early days of aviation.[erɔik] adjectif1. [courageux] heroic3. [mémorable]l'époque héroïque des machines volantes the pioneering ou great days of the flying machines
См. также в других словарях:
antiquité — [ ɑ̃tikite ] n. f. • 1080; lat. antiquitas 1 ♦ Vieilli Caractère de ce qui est très ancien. ⇒ ancienneté. Ces traditions « prouvent au moins l antiquité des peuples de l Égypte » (Condillac). 2 ♦ Temps très ancien, très reculé. Cela remonte à la… … Encyclopédie Universelle
Antiquite tardive — Antiquité tardive Assemblée des Dieux. Illustration du codex Vergilius romanus, folio 234, Ve ou VIe siècle, Bibliothèque apostolique vaticane L’expression Antiquité tardive est … Wikipédia en Français
Antiquité Tardive — Assemblée des Dieux. Illustration du codex Vergilius romanus, folio 234, Ve ou VIe siècle, Bibliothèque apostolique vaticane L’expression Antiquité tardive est … Wikipédia en Français
Antiquité chrétienne — Antiquité tardive Assemblée des Dieux. Illustration du codex Vergilius romanus, folio 234, Ve ou VIe siècle, Bibliothèque apostolique vaticane L’expression Antiquité tardive est … Wikipédia en Français
Antiquite — Antiquité L Antiquité est la première des époques de l Histoire. Pour une civilisation, l Antiquité commence avec le développement ou l adoption de l écriture. Le passage à l antiquité s est donc produit à différentes périodes pour les différents … Wikipédia en Français
Antiquité Gréco-Romaine — Antiquité L Antiquité est la première des époques de l Histoire. Pour une civilisation, l Antiquité commence avec le développement ou l adoption de l écriture. Le passage à l antiquité s est donc produit à différentes périodes pour les différents … Wikipédia en Français
antiquite — ANTIQUITE. s. f. Ancienneté reculée. Temple vénérable par son antiquité. Cela est d une grande antiquité. Cette Maison est illustre par sa noblesse et par son antiquité. L antiquité des temps. [b]f♛/b] Il se prend aussi collectivem. pour Tous… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
antiquité — Antiquité. s. f. Ancienneté. Temple venerable pour son antiquité. cela est d une grande antiquité. de de toute antiquité. cette maison est illustre pour sa noblesse & pour son antiquité. Il se prend aussi collectivement pour tous ceux qui ont… … Dictionnaire de l'Académie française
Antiquite classique — Antiquité classique Le terme Antiquité classique s oppose à Antiquité tardive et renvoie à l héritage de la civilisation gréco romaine. Il est surtout employé dans les découpes historiques relatives à l historiographie anglo saxonne (historiens… … Wikipédia en Français
Antiquité Classique — Le terme Antiquité classique s oppose à Antiquité tardive et renvoie à l héritage de la civilisation gréco romaine. Il est surtout employé dans les découpes historiques relatives à l historiographie anglo saxonne (historiens anglais et… … Wikipédia en Français
ANTIQUITÉ TARDIVE — L’expression «Antiquité tardive» est d’usage récent en France alors que le mot Spätantike a été employé par la science germanique au début du siècle pour définir une période, un goût, un style et que l’érudition anglo saxonne s’est intéressée de… … Encyclopédie Universelle