Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(de+despacho)

  • 21 консультация

    ж.
    1) ( действие) consulta f; consultación f, asesoramiento m

    враче́бная консульта́ция — consulta médica

    2) ( учреждение) consultorio m

    юриди́ческая консульта́ция — bufete (despacho) de abogado

    де́тская консульта́ция — consultorio infantil

    * * *
    ж.
    1) ( действие) consulta f; consultación f, asesoramiento m

    враче́бная консульта́ция — consulta médica

    2) ( учреждение) consultorio m

    юриди́ческая консульта́ция — bufete (despacho) de abogado

    де́тская консульта́ция — consultorio infantil

    * * *
    n
    1) gener. (ó÷ðå¿äåñèå) consultorio, asesoramiento, consulta, consultación
    2) law. asesorìa, consejo, consultorio (учреждение)

    Diccionario universal ruso-español > консультация

  • 22 конторка

    ж.
    1) разг. ( помещение) despacho f
    2) ( стол) pupitre m
    * * *
    n
    1) gener. (ñáîë) pupitre, contador
    2) colloq. (ïîìå¡åñèå) despacho

    Diccionario universal ruso-español > конторка

  • 23 корреспонденция

    ж.
    correspondencia f (в разн. знач.)

    проста́я, заказна́я корреспонде́нция — correspondencia ordinaria, certificada

    чита́ть корреспонде́нцию — leer el correo

    корреспонде́нция из Москвы́ — correo (despacho) fechado en Moscú

    * * *
    ж.
    correspondencia f (в разн. знач.)

    проста́я, заказна́я корреспонде́нция — correspondencia ordinaria, certificada

    чита́ть корреспонде́нцию — leer el correo

    корреспонде́нция из Москвы́ — correo (despacho) fechado en Moscú

    * * *
    n
    1) gener. correo, correspondencia (в разн. знач.)
    2) law. (письменная) correspondencia epistolar

    Diccionario universal ruso-español > корреспонденция

  • 24 лавочный

    прил.
    de puesto, de despacho
    * * *
    adj
    gener. de despacho, de puesto

    Diccionario universal ruso-español > лавочный

  • 25 отправка партиями

    n
    econ. despacho fraccionado, despacho pardal, expedición parcial

    Diccionario universal ruso-español > отправка партиями

  • 26 отправка частями

    n
    econ. despacho fraccionado, despacho pardal, expedición parcial, embarques parciales

    Diccionario universal ruso-español > отправка частями

  • 27 отправлять

    I несов. II несов.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (распорядиться об отходе) hacer partir, facturar (багаж), mandar, remesar, remitir (письма и т. п.), despachar, expedir
    3) law. actuar (обязанности, функции), administrar, consignar (товар), franquear
    4) econ. efectuar el embarque, enviar, efectuar el despacho, realizar el despacho, reenviar

    Diccionario universal ruso-español > отправлять

  • 28 отсылать

    отсыла́ть
    см. отосла́ть.
    * * *
    несов.

    звёздочка отсыла́ет к примеча́нию — el asterisco remite a la nota

    * * *
    несов.

    звёздочка отсыла́ет к примеча́нию — el asterisco remite a la nota

    * * *
    v
    1) gener. remesar, despedir
    2) econ. despachar, efectuar el despacho, expedir, realizar el despacho, remitir

    Diccionario universal ruso-español > отсылать

  • 29 офис

    м.
    oficina f; despacho m
    * * *
    n
    gener. despacho, oficina

    Diccionario universal ruso-español > офис

  • 30 последняя отправка

    adj
    econ. despacho final, despacho último

    Diccionario universal ruso-español > последняя отправка

  • 31 пресс-бюро

    с. нескл.
    oficina de prensa, despacho periodístico (informativo)
    * * *
    n
    gener. despacho periodìstico (informativo), oficina de prensa

    Diccionario universal ruso-español > пресс-бюро

  • 32 прохождение через таможню

    n
    econ. despacho aduanero, despacho de aduana

    Diccionario universal ruso-español > прохождение через таможню

  • 33 путём единовременной отправки

    part.
    econ. en un solo despacho, por despacho único

    Diccionario universal ruso-español > путём единовременной отправки

  • 34 путём единовременной поставки

    part.
    econ. en un solo despacho, por despacho único

    Diccionario universal ruso-español > путём единовременной поставки

  • 35 растаможивание

    n
    1) law. despacho aduanal, despacho de aduana, expedición de aduana, liberación aduanera

    Diccionario universal ruso-español > растаможивание

  • 36 сбывать

    сбыва́ть
    см. сбыть.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. expender
    2) law. comerciar, expender (краденое, фальшивые деньги)
    3) econ. vender, comercializar, despachar, efectuar el despacho, realizar el despacho

    Diccionario universal ruso-español > сбывать

  • 37 столоначальник

    м. уст.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > столоначальник

  • 38 таможенная очистка

    adj
    econ. desaduanamiento, despacho aduanero, despacho de aduana

    Diccionario universal ruso-español > таможенная очистка

  • 39 телеграфный

    прил.

    телегра́фный столб — poste telegráfico

    телегра́фное сообще́ние — despacho (comunicado) telegráfico

    телегра́фное аге́нтство — agencia telegráfica

    телегра́фный стиль перен.estilo telegráfico

    * * *
    прил.

    телегра́фный столб — poste telegráfico

    телегра́фное сообще́ние — despacho (comunicado) telegráfico

    телегра́фное аге́нтство — agencia telegráfica

    телегра́фный стиль перен.estilo telegráfico

    * * *
    adj
    gener. telegráfico, telegràfico

    Diccionario universal ruso-español > телеграфный

  • 40 у

    у
    предлог 1. (около, возле) apud, ĉe;
    сиде́ть у окна́ sidi apud (или ĉe) la fenestro;
    у его́ ног ĉe liaj piedoj;
    2. (у кого-л.) ĉe;
    она́ живёт у роди́телей ŝi loĝas ĉe la gepatroj;
    я забы́л у него́ кни́гу mi forgesis la libron ĉe li;
    у нас в стране́ en nia lando;
    у меня́ в ко́мнате en mia ĉambro;
    3. (при переводе род. п.) de;
    я за́нял у него́ де́нег mi prunteprenis de li la monon;
    но́жки у сту́ла piedoj de seĝo;
    4. в конструкциях у меня́..., у вас... и т. д. есть предлог у не перево́дится: у него́ краси́вые глаза́ li havas belajn okulojn;
    у меня́ есть де́ньги mi havas monon;
    у неё нет вре́мени ŝi ne havas tempon;
    у него́ боли́т голова́ lia kapo doloras, li havas kapdoloron;
    ♦ стоя́ть у вла́сти stari (или esti) en la potenco.
    * * *
    I предлог + род. п.
    1) (при обозначении предмета, лица́, рядом с которыми что-либо происходит, находится) junto a, cerca de, a

    у окна́ — junto a la ventana

    у воро́т — (junto) a la puerta

    у моего́ до́ма — cerca de mi casa

    у мо́ря — cerca del mar, junto al mar

    у са́мого бе́рега — en (a) la misma orilla

    у его́ ног — (junto) a sus pies

    встре́титься у вхо́да в метро́ — encontrarse a la boca del metro

    сиде́ть у огня́ — estar a la vera de la lumbre

    быть у це́ли — estar cerca de la meta

    2) (употр. при обозначении орудия или места деятельности) en, a

    мыть ру́ки у кра́на — lavarse las manos en el grifo

    сиде́ть у руля́ — sentarse al volante (al timón)

    рабо́тать у станка́ — trabajar en el torno

    3) (употр. при обозначении обладателя, владельца чего-либо) перев. гл. оборотами

    у меня́ (у тебя́ и т.д.) — tengo (tienes, etc.)

    у меня́ (у тебя́ и т.д.) нет — no tengo (no tienes, etc.)

    у меня́ есть кни́га — tengo un libro

    у меня́ (у тебя́ и т.д.) боли́т... — me (te, etc.) duele...

    у пти́цы сло́мано крыло́ — el pájaro tiene el ala rota

    4) (употр. при обозначении предмета, частью которого что-либо является) de

    но́жки у сту́ла — las patas de la silla

    решётка у са́да — la reja del jardín

    5) (употр. при обозначении лица́, объекта, в пределах деятельности, обладания которых что-либо происходит или имеется) a, en; en casa de

    жить у роди́телей — vivir en casa de sus padres

    он у себя́ — está en casa (en su habitación, en su despacho, etc.)

    у моего́ бра́та слома́лась ру́чка — a mi hermano se le rompió la pluma

    6) (употр. при указании на источник чего-либо) a

    взять кни́гу у това́рища — tomar el libro a su camarada

    у кого́ мо́жно бы́ло бы спроси́ть? — ¿a quién se podía preguntar?

    II межд.
    (выражает укоризну, угрозу, негодование и т.п.)

    у-у, безобра́зник, доигра́ешься у меня́! — ¡cuidado conmigo, granuja!

    у-у, ну и хара́ктер у неё! — ¡caracoles! ¡Que genio tiene la niña!

    * * *
    I предлог + род. п.
    1) (при обозначении предмета, лица́, рядом с которыми что-либо происходит, находится) junto a, cerca de, a

    у окна́ — junto a la ventana

    у воро́т — (junto) a la puerta

    у моего́ до́ма — cerca de mi casa

    у мо́ря — cerca del mar, junto al mar

    у са́мого бе́рега — en (a) la misma orilla

    у его́ ног — (junto) a sus pies

    встре́титься у вхо́да в метро́ — encontrarse a la boca del metro

    сиде́ть у огня́ — estar a la vera de la lumbre

    быть у це́ли — estar cerca de la meta

    2) (употр. при обозначении орудия или места деятельности) en, a

    мыть ру́ки у кра́на — lavarse las manos en el grifo

    сиде́ть у руля́ — sentarse al volante (al timón)

    рабо́тать у станка́ — trabajar en el torno

    3) (употр. при обозначении обладателя, владельца чего-либо) перев. гл. оборотами

    у меня́ (у тебя́ и т.д.) — tengo (tienes, etc.)

    у меня́ (у тебя́ и т.д.) нет — no tengo (no tienes, etc.)

    у меня́ есть кни́га — tengo un libro

    у меня́ (у тебя́ и т.д.) боли́т... — me (te, etc.) duele...

    у пти́цы сло́мано крыло́ — el pájaro tiene el ala rota

    4) (употр. при обозначении предмета, частью которого что-либо является) de

    но́жки у сту́ла — las patas de la silla

    решётка у са́да — la reja del jardín

    5) (употр. при обозначении лица́, объекта, в пределах деятельности, обладания которых что-либо происходит или имеется) a, en; en casa de

    жить у роди́телей — vivir en casa de sus padres

    он у себя́ — está en casa (en su habitación, en su despacho, etc.)

    у моего́ бра́та слома́лась ру́чка — a mi hermano se le rompió la pluma

    6) (употр. при указании на источник чего-либо) a

    взять кни́гу у това́рища — tomar el libro a su camarada

    у кого́ мо́жно бы́ло бы спроси́ть? — ¿a quién se podía preguntar?

    II межд.
    (выражает укоризну, угрозу, негодование и т.п.)

    у-у, безобра́зник, доигра́ешься у меня́! — ¡cuidado conmigo, granuja!

    у-у, ну и хара́ктер у неё! — ¡caracoles! ¡Que genio tiene la niña!

    * * *
    prepos.
    gener. (при обозначении предмета, лица, рядом с которыми что-л. происходит, находится) junto a, (употр. при обозначении орудия или места деятельности) en, (употр. при обозначении предмета, частью которого что-л. является) de, (на вопрос где?) a, cerca de, en casa de

    Diccionario universal ruso-español > у

См. также в других словарях:

  • despacho — sustantivo masculino 1. Habitación o local destinado para atender negocios o trabajar: muebles de despacho, mesa de despacho, el despacho de un abogado, el despacho de un notario. Su madre estaba trabajando en su despacho. 2. Conjunto de muebles… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • despacho — 1. m. Acción y efecto de despachar. 2. Local destinado al estudio o a una gestión profesional. 3. Organización que realiza esa gestión. Despacho de abogados. 4. Mobiliario de este local. 5. Tienda o parte del establecimiento donde se venden… …   Diccionario de la lengua española

  • Despacho de buques — Saltar a navegación, búsqueda El Despacho de buques es la comprobación, por parte de la Administración marítima, de que los buques y embarcaciones civiles cumplen con todos los requisitos exigidos por las normas legales para poder efectuar las… …   Wikipedia Español

  • Despacho de Guerra de España — Saltar a navegación, búsqueda El Despacho de Guerra fue una de las cinco secretarías que se crearon en España en 1714, encargado de los asuntos militares de tierra. En 1717 se unió con el de Marina para separarse de nuevo en 1734. Con algunas… …   Wikipedia Español

  • Despacho de Marina de España — Saltar a navegación, búsqueda El Despacho de Marina fue una de las cinco secretarías creadas en España por Felipe V en 1714, siendo inicialmente de Marina e Indias. En 1717 se fusionó con el Despacho de Guerra, para en 1755 volver a separarlo del …   Wikipedia Español

  • despacho — s. m. 1. Ato de despachar. 2. Resolução de autoridade superior sobre pretensões ou negócios. 3. Nomeação para emprego público. 4. Ofício; carta oficial. 5. Pagamento de direitos na alfândega, e cumprimento de formalidades para serem importadas ou …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • despacho — ► sustantivo masculino 1 Acción de despachar, tratar o resolver un asunto. 2 Habitación o recinto donde una persona realiza su actividad profesional o estudia: ■ la secretaria me acompañó hasta el despacho del director. SINÓNIMO escritorio 3… …   Enciclopedia Universal

  • Despacho Oval — El Despacho Oval El Despacho Oval (The Oval Office, en inglés) es la oficina oficial del Presidente de los Estados Unidos de América. Situada en el Ala Oeste de la Casa Blanca, la oficina fue diseñada con forma ovalada, con tres ventanas altas… …   Wikipedia Español

  • despacho — {{#}}{{LM D12969}}{{〓}} {{SynD13272}} {{[}}despacho{{]}} ‹des·pa·cho› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Habitación o conjunto de salas destinadas al estudio, a ciertos trabajos intelectuales o a recibir clientes o personas con las que se tratan los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • despacho — s m I. 1 Acto de despachar o despacharse: el rápido despacho de las mercancías 2 Lugar u oficina donde trabaja y atiende un profesionista o un grupo de ellos: despacho de contadores, despacho de abogados II. 1 Comunicación transmitida por… …   Español en México

  • despacho — (m) (Básico) habitación en una casa o en una empresa, destinada a realizar trabajos intelectuales Ejemplos: El jefe está en su despacho y tiene una reunión. Carmen es secretaria, trabaja en un despacho de abogados en el centro de Madrid.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»