-
1 azulejos esmaltados
• glazované obkládačky -
2 azulejos para revestimiento exterior
• fasádní obkládačkyDiccionario español-checo > azulejos para revestimiento exterior
-
3 azulejos vítreos
• slinuté obkládačky -
4 azulejos
taulellets, taulells -
5 de azulejos
сущ.общ. (con) кафельный -
6 estufa de azulejos
сущ.общ. грелка для ног, изразцовая печь, карета, кафельная печь, оранжерея, паровая баня, сушилка, теплица -
7 cubierto de azulejos
• covered with tiles• tiled -
8 cubrir con azulejos
• cover with tiles -
9 poner azulejos sobre
• cover with tiles -
10 chapado de azulejos
• vydlaždičkování -
11 esmalte opaco de azulejos
• krycí glazura (obkládaček) -
12 estufa de azulejos
• kachlová kamna -
13 mandar a freír azulejos
• poslat do háje -
14 no hará casa con azulejos
• ten si nevydělá ani na vodu• tomu nezbude ani na tabák -
15 vete a freír azulejos
• jdi do háje! -
16 lechada
f.1 lime slaked in water, whitewash.2 pulp for making paper (pulpa).3 lime water.4 milking. (Latin American)past part.past participle of spanish verb: lechar.* * *1 whitewash* * *SF1) (Constr) (=lavado) whitewash; [para fijar baldosas] [de masilla] grout; [de papel] pulp2) Méx [de leche] milking3) *** (=semen) spunk **** * ** * *= grout, grouting, slurry.Ex. The author examines the difficulties and solutions to wet environment repairs in pools and locker rooms such as crack and leak repairs, repairs to grout and tile, and underwater lights.Ex. In the present paper a grouting technique was studied in order to protect buried monuments against the presence of ground water.Ex. Millet was cleaned, steeped in water, washed, spiced and milled to produce a slurry.* * ** * *= grout, grouting, slurry.Ex: The author examines the difficulties and solutions to wet environment repairs in pools and locker rooms such as crack and leak repairs, repairs to grout and tile, and underwater lights.
Ex: In the present paper a grouting technique was studied in order to protect buried monuments against the presence of ground water.Ex: Millet was cleaned, steeped in water, washed, spiced and milled to produce a slurry.* * *1 (para blanquear) whitewash; (para azulejos) grout2 (de papel) pulp* * *
lechada f (para blanquear) lime white, white wash
(para rellenar juntas) grout: tenemos que darle una lechada al baño, we'll have to give the bath a whitewash
* * *lechada nf1. [de paredes] whitewash;[de argamasa] grout lechada de cal limewash2. [para papel] pulp* * *f1 de cal whitewash2 de argamasa grout3 de papel pulp* * *lechada nf1) : whitewash2) : grout -
17 recubrir
v.1 to cover.2 to coat, to line, to apply a coat to, to cover.* * *(pp recubierto,-a)1 to cover (con/de, with) (con pintura) to coat (con/de, with)* * *verb* * *(pp recubierto)VT (=cubrir) to cover (con, de with) (=pintar) to coat (con, de with)* * *verbo transitivorecubrir algo DE or CON algo — to cover something with something
* * *= cover, overlay, line, overlie, resurface, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex. There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex. The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.Ex. Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* * *verbo transitivorecubrir algo DE or CON algo — to cover something with something
* * *= cover, overlay, line, overlie, resurface, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.
Ex: There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex: The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.Ex: Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* * *vtrecubrir algo DE or CON algo to cover sth WITH sthrecubrir con una capa de pintura cover with a coat of paintuna pared recubierta de azulejos a tiled wall* * *
recubrir ( conjugate recubrir) verbo transitivo recubrir algo DE or CON algo to cover sth with sth
recubrir verbo transitivo to cover, coat
' recubrir' also found in these entries:
English:
cover
- encase
- plate
- surface
* * *recubrir vt[cubrir] to cover; [con pintura, barniz] to coat;recubrió la tarta de chocolate he covered o coated the cake with chocolate;recubrió el agujero con escayola she covered up the hole with plaster, she plastered over the hole* * *<part recubierto> v/t cover (de with)* * *recubrir {2} vt: to cover, to coat -
18 alicatado
m.tiling. (peninsular Spanish)past part.past participle of spanish verb: alicatar.* * *1 (acción) tiling2 (azulejos) tiles plural————————1→ link=alicatar alicatar► adjetivo1 tiled1 (acción) tiling2 (azulejos) tiles plural* * *SM tiling* * *( Esp)1 (acción) tiling2 (azulejos) tiles (pl), tiling* * *alicatado, -a Esp♦ adjtiled♦ nmtiling* * *m tiling, tiles pl -
19 ladrillado
m.1 floor made with bricks, tile floor (azulejos).2 brick floor, tile floor.past part.past participle of spanish verb: ladrillar.* * *SM [de ladrillos] brick floor; [de azulejos] tile floor -
20 изразцовый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Azulejos — Le terme d azulejos ou azuléjos (de l arabe al zulaydj زليج, pierre polie, et non de l espagnol azul, bleu, étymologie qui semble évidente puisque la couleur bleue est la plus fréquemment utilisée) désigne un ensemble de carreaux de faïence (un… … Wikipédia en Français
AZULEJOS — L’utilisation de la céramique en plaques de revêtement remonte aux civilisations anciennes du Moyen Orient (Babylone, la Perse au AZULEJOS Ier millénaire). Mais le terme d’azulejos désigne d’une manière plus précise les plaques de revêtement à… … Encyclopédie Universelle
Azulejos Express — (Сан Кристобаль де лас Касас,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Pr … Каталог отелей
Azulejos — Saltar a navegación, búsqueda Azulejos puede referirse a: El nombre común de la planta Centaurea cyanus El nombre común de la planta Eryngium bourgatii Obtenido de Azulejos Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Azulējos — Azulējos, emaillierte, ursprünglich blau (arab. azul), dann mit verschiedenen Farben bemalte und vergoldete Fayenceplatten, die seit dem 13. Jahrh. von den Mauren in Spanien zur Bekleidung der Wand und Bodenflächen benutzt wurden. Die maurische… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Azulejos — Azulējos (span., vom arab. azul, d.i. blau), bemalte glasierte Tonfliesen, bei den span. Arabern zum Bekleiden der Wände gebraucht … Kleines Konversations-Lexikon
azulejos — (izg. azulȅhos) m DEFINICIJA pov. umj. fajansne raznobojne ornamentirane pločice za oblaganje zidova i podova (u maurskom stilu u Španjolskoj sve do 18. st.) ETIMOLOGIJA šp.: plava pločica ≃ azul: plavo … Hrvatski jezični portal
Azulejos — Azulejo in Funchal (Madeira) Unter Azulejo (spanische Aussprache: [aθu lexo]), portugiesische Aussprache: [azulæɨʒʊ]) versteht man ein Mosaik aus zumeist quadratischen, bunt bemalten und glasifizierten … Deutsch Wikipedia
Azulejos — Azu|le|jos 〈[atsulɛ̣xɔs] Pl.〉 bunte (bes. blaue) span. Wandfliesen, von den Mauren eingeführt [span.; zu azul „blau“] * * * Azulejos [ lɛxɔs; zu spanisch azul »blau«], Fayencewandfliesen, die von den Mauren nach der Eroberung Spaniens (711) auf … Universal-Lexikon
Azulejos — Azu|le|jos [... lɛxɔs, azu...] die (Plur.) <aus gleichbed. span. azulejos zu azul »blau«> bunte, bes. blaue Fayenceplatten (vgl. ↑Fayence) aus Spanien … Das große Fremdwörterbuch
Azulejos — A|zu|le|jos 〈 [ sulɛ̣xɔs] Pl.〉 bunte (bes. blaue) span. Wandfliesen, von den Mauren eingeführt [Etym.: span.; zu azul »blau«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch