-
101 volver la vista (atrás)
volver la vista (atrás)}zurückblicken -
102 volver la vista atrás
volver la vista atrásin die Vergangenheit zurückblicken -
103 volverse (para) atrás
volverse (para) atrásumkehren -
104 volverse atrás
volverse atrásumkehren -
105 vuelta atrás
-
106 dar marcha atrás
(coche) to reverse 2 (proyecto) to fall through* * *(v.) = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal]Ex. If teachers lead the way, perhaps society will do an about-face and begin to recognize the tremendous contributions which they make.Ex. A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.Ex. It will be interesting to see if he chooses to backpedal on their stance on this report, now that the administration has made its own stance clear.* * *(v.) = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal]Ex: If teachers lead the way, perhaps society will do an about-face and begin to recognize the tremendous contributions which they make.
Ex: A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.Ex: It will be interesting to see if he chooses to backpedal on their stance on this report, now that the administration has made its own stance clear. -
107 ir hacia atrás
-
108 quedarse atrás
v.to fall behind, to be left behind, to drop back, to drop behind.* * *figurado to be left behind* * *(v.) = fall behind, hang back, trail, trail behind, be behindEx. The Porter Public Library houses an all out effort to reach first and second grade pupils who have lost their enthusiasm for school because of falling behind in reading.Ex. This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex. International comparisons show that the government's failure to take a lead on information policy leaves the UK trailing badly.Ex. With library services, women have been left trailing behind other user groups, a situation which is slowly being rectified.Ex. They know how to play clay tennis, but their best days probably are behind.* * *(v.) = fall behind, hang back, trail, trail behind, be behindEx: The Porter Public Library houses an all out effort to reach first and second grade pupils who have lost their enthusiasm for school because of falling behind in reading.
Ex: This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex: International comparisons show that the government's failure to take a lead on information policy leaves the UK trailing badly.Ex: With library services, women have been left trailing behind other user groups, a situation which is slowly being rectified.Ex: They know how to play clay tennis, but their best days probably are behind. -
109 volver la vista atrás
to look back* * *(v.) = look backEx. In the long run, electronic uinformation technology will very likely have important effects, but many of the changes will be so gradual as to be unnoticeable to those experiencing them until they look back.* * *(v.) = look backEx: In the long run, electronic uinformation technology will very likely have important effects, but many of the changes will be so gradual as to be unnoticeable to those experiencing them until they look back.
-
110 para atrás
-
111 mirar atrás
-
112 tiempo atrás
-
113 volverse atrás
v.to go back, to back down, to back out, to head back.* * *figurado to go back on one's word, back out -
114 tener un chino atrás
tiene un chino atrás Куба — ему́ не везёт
Diccionario español-ruso. América Latina > tener un chino atrás
-
115 campo atrás
en baloncesto backcourt violation -
116 luz de marcha atrás
AUTO reversing light -
117 puerta atrás
en baloncesto backdoor play -
118 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)rus кабрирование (с), дыбление (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > vuelco hacia atrás
-
119 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)deu Aufbäumen (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > vuelco hacia atrás
-
120 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)eng rearing (tractor), rear upsettingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > vuelco hacia atrás
См. также в других словарях:
atrás — adverbio de lugar 1. En o hacia el lugar que está o queda a espaldas de la persona que habla o de la cosa que se toma como referencia. Antónimo: adelante. Observaciones: No admite segundo término de relación. Pueden seguirle hacia y para, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atrás — 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte posterior’: «Echó la cabeza atrás» (Durán Revolución [Ven. 1978]); «Desaparecí sin mirar atrás» (Jaramillo Tiempo [Pan. 2002]). Puede ir precedido … Diccionario panhispánico de dudas
atrás — (De tras). 1. adv. l. Hacia la parte que está o queda a las espaldas de uno. 2. En la parte hacia donde se tiene vuelta la espalda, a las espaldas. 3. En la zona posterior a aquella en que está situado lo que se toma como punto de referencia. La… … Diccionario de la lengua española
Atrás de quem pediu ninguém nunca correu — Atrás de quem pediu ninguém nunca correu. (BA) … Provérbios Brasileiras
Atrás de tempo, tempo vem — Atrás de tempo, tempo vem. (SP) … Provérbios Brasileiras
Atrás de um executivo, existe sempre uma boa mulher — Atrás de um executivo, existe sempre uma boa mulher. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
Atrás de um grande homem, há sempre uma grande mulher — Atrás de um grande homem, há sempre uma grande mulher. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Atrás de uma bola vem sempre uma criança — Atrás de uma bola vem sempre uma criança. (MS) … Provérbios Brasileiras
Atrás de uma mulher boa existe sempre um bom executivo — Atrás de uma mulher boa existe sempre um bom executivo. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
atrás — adv. 1. Em lugar já passado. 2. No lado posterior. 3. Em situação menos vantajosa. 4. Mais para além de … Dicionário da Língua Portuguesa
atrás — adv 1 En, de o hacia el lugar que queda a la espalda o a la parte posterior de lo que se toma como referencia: La escoba está atrás del refrigerador , Venían atrás de nosotros , Está atrás de ti , Al ver al perro dio un paso atrás , Se cayó para… … Español en México