-
1 instantáneo
adj.1 instantaneous, snap.2 instant, immediate-effect, one-shot, instantaneous.* * *► adjetivo1 (inmediato) instantaneous, immediate2 (momentáneo) brief, fleeting\café instantáneo instant coffeemuerte instantánea instantaneous death* * *(f. - instantánea)adj.* * *ADJ [respuesta, comunicación] instantaneous; [acceso, éxito, fracaso] instant antes de s* * *- nea adjetivoa) <resultado/crédito> instant (before n); < reacción> instantaneous, immediatele produjo la muerte instantánea — (period) it killed him instantly
b) < café> instant (before n)* * *= instant, instantaneous, split second.Ex. There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.Ex. Online catalogues and indexes offer easy and instantaneous amendment of records, without the need to issue new editions.Ex. It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.----* café instantáneo = instant coffee.* mensajería instantánea = instant messaging.* * *- nea adjetivoa) <resultado/crédito> instant (before n); < reacción> instantaneous, immediatele produjo la muerte instantánea — (period) it killed him instantly
b) < café> instant (before n)* * *= instant, instantaneous, split second.Ex: There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.
Ex: Online catalogues and indexes offer easy and instantaneous amendment of records, without the need to issue new editions.Ex: It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.* café instantáneo = instant coffee.* mensajería instantánea = instant messaging.* * *1 ‹resultado/crédito› instant ( before n); ‹reacción› instantaneous, immediatele produjo la muerte instantánea ( period); it killed him instantly o outright, death was instantaneous ( frml)2 ‹café› instant ( before n)* * *
instantáneo◊ - nea adjetivo
‹ reacción› instantaneous, immediate
instantáneo,-a adjetivo
1 instantaneous
muerte instantánea, instantaneous death
2 (con productos solubles) instant: no me apetece un café instantáneo, I don't fancy an instant coffee
' instantáneo' also found in these entries:
Spanish:
fulminante
- instantánea
- liofilizar
- café
English:
instant
- instantaneous
* * *instantáneo, -a adj1. [momentáneo] momentary2. [rápido] instantaneous;provoca una reacción instantánea it gets an immediate reaction;el medicamento proporciona un alivio instantáneo the drug brings instant o immediate relief;el impacto le produjo la muerte instantánea he was killed instantly by the impact3. [café, sopa] instant* * *adj immediate, instantaneous* * *instantáneo, - nea adj: instantaneous♦ instantáneamente adv* * *instantáneo adj1. (café) instant2. (reacción, efecto) immediate -
2 fulminante
adj.1 sudden (despido, muerte).2 fulminating (explosive).3 siderans.m.fulminant, blasting cap, detonator, exploder.* * *► adjetivo1 (que arroja rayos) fulminating■ su destitución fue fulminante he was dismissed on the spot, he was summarily dismissed3 (enfermedad) sudden1 (materia explosiva) fuse, detonator\cápsula fulminante percussion capmirada fulminante withering look* * *1. ADJ1) [pólvora] fulminating; [mirada] withering2) (=súbito) sudden, fulminant frm3) * (=tremendo) terrific, tremendoustiro fulminante — (Ftbl etc) sizzling shot
2.SM LAm percussion cap* * *a) < enfermedad> sudden and devastating, fulminant (tech)b) ( fuerte)* * *= explosive.Nota: Adjetivo.Ex. The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.----* golpe fulminante = crushing blow.* revés fulminante = crushing blow.* * *a) < enfermedad> sudden and devastating, fulminant (tech)b) ( fuerte)* * *= explosive.Nota: Adjetivo.Ex: The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.
* golpe fulminante = crushing blow.* revés fulminante = crushing blow.* * *1 ‹enfermedad› sudden and devastating, fulminant ( tech)una mirada fulminante a withering looksus palabras tuvieron un efecto fulminante her words had an immediate and devastating effectfue despedido de manera fulminante he was dismissed without warning, he was summarily dismissed2(fuerte): recibió un golpe fulminante y cayó al suelo he received a crushing blow and fell to the groundlanzó un tiro fulminante he hit a thundering shot1 ( Arm) percussion cappistola de fulminantes cap gun* * *
fulminante adjetivo ‹ enfermedad› sudden and devastating;
‹ mirada› withering;
fulminante adjetivo
1 (repentino, sin previo aviso) sudden
(de efecto instantáneo) immediate, summary
2 ((fuerte) crushing, devastating
' fulminante' also found in these entries:
Spanish:
destitución
English:
by-product
- withering
- glower
* * *♦ adj1. [despido, muerte] sudden;[mirada] withering3. [explosivo] fulminating♦ nminitiating explosive* * *I adj1 enfermedad sudden2 mirada witheringII m percussion cap* * *fulminante adj1) : fulminating, explosive2) : devastating, terribleuna mirada fulminante: a withering look -
3 resultado
m.1 result.dar resultado to work (out), to have the desired effectdar buenos resultados to work well2 answer, solution.3 by-product, knock-on effect.past part.past participle of spanish verb: resultar.* * *1 result (consecuencia) outcome\dar buen resultado to work well, turn out to be good, give results 2 (prenda) to wear well* * *noun m.1) outcome, result2) score* * *SM1) (=dato resultante) [de elecciones, examen, competición, investigación] result; [de partido] score, resultla publicación de los resultados económicos de la empresa — the publication of the company's economic results
2) (=efecto) resultdar resultado — [plan, método] to succeed, be successful; [tratamiento] to produce results
la jugada no ha dado resultado — the move didn't come off * o wasn't successful
la prueba no siempre da resultados fiables — the test does not always give o provide reliable results
3) (Mat) result* * *1) (de examen, análisis) result; (Mat) result2) (consecuencia, efecto) resultlos resultados de sus acciones — the outcome o consequences of his actions
eran baratos, pero me han dado un resultado buenísimo — they were cheap but they've turned out to be very good
intentó convencerlo, pero sin resultado — she tried to persuade him, but without success o to no avail
* * *= finding, net result, outcome, output, result, outgrowth, upshot, culmination, spillover, after effect [after-effect].Ex. An informative abstract presents a clear condensation of the essential arguments and findings of the original.Ex. The net result has been the automation of certain clerical activities ancillary to cataloging, without actual inclusion of the entire cataloging process, or the catalog itself, as part of the total system.Ex. One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.Ex. The output from a post-co-ordinate index depends both on the input to the system, and the physical nature of the store.Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex. The founders of the public library considered the library to be the outgrowth of the public education movement and an agency for postgraduate public education.Ex. The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.Ex. AACR2 was the culmination of decades of effort to bring uniformity to cataloguing practice in the English-speaking world.Ex. A third major trend that is a spillover from the 1980s is the proliferation of microcomputers in all sectors of society.Ex. This paper explains how the after effects of flooding on library walls and shelving were dealt with by means of humidifiers and fans.----* aunque sin ningún resultado = but (all) to no avail.* como resultado = in consequence, on this basis, on that basis, in doing so.* como resultado (de) = as a consequence (of).* con tan buenos resultados = to such good effect.* corroborar un resultado = corroborate + conclusion.* dar como resultado = add up to, result (in), lead to.* dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay.* dar resultados = produce + results.* dirigido a obtener resultados = results-oriented.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* esbozar resultados = outline + results.* evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.* evaluar los resultados = assess + results.* guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.* hacer que se produzca un resultado = bring about + result.* indicador de resultados = outcome indicator.* informe del resultado de una investigación = research report.* informe de resultados = report of findings.* lograr un resultado = achieve + result.* mostrar los resultados = display + results.* no dar ningún resultado = give + zero results, be of no avail, be to no avail.* obtener resultado = obtain + result.* obtener resultados = get + things done.* ordenación jerárquica del resultado de la búsqueda = output ranking.* presentar resultados = report + findings, report + results.* producir resultado = yield + result.* producir resultados = produce + results, bring + results.* resultado adicional = by-product [byproduct].* resultado de = resulting from, born of.* resultado de aprendizaje = learning outcome.* resultado de la búsqueda = posting, search output, search result, searching result.* resultado deportivo = sports score.* resultado de una búsqueda = set.* resultado de un partido = score.* resultado de un sondeo = canvass.* resultado de un test = test score.* resultado favorable = favourable outcome.* resultado final = end result, net effect.* resultado + hacer público = result + be declared.* resultado impreso = print output.* resultado imprevisto = unintended result.* resultado indirecto = spinoff [spin-off].* resultado inevitable = foregone conclusion.* resultado intermedio = intermediate result.* resultado negativo = negative result.* resultado obtenido = obtained result.* resultado obvio = foregone conclusion.* resultado ordenado jerárquicamente = ranked output.* resultado positivo = positive result.* resultados + corroborar = results + corroborate, findings + corroborate.* resultados + corroborar + hallazgos = results + corroborate + findings.* resultados deportivos = sports results, sport results.* resultados de pruebas = test data.* resultado secundario = spin-off.* resultados estadísticos = statistics.* resultados + indicar = results + indicate.* resultados + mostrar = results + show.* resultado sorprendente = stunning result.* resumen de resultados = findings-oriented abstract.* ser el resultado de = follow from, result from.* ser resultado de = result from.* sin ningún resultado = to no avail, without any avail, of no avail.* transferir los resultados = transfer + results.* * *1) (de examen, análisis) result; (Mat) result2) (consecuencia, efecto) resultlos resultados de sus acciones — the outcome o consequences of his actions
eran baratos, pero me han dado un resultado buenísimo — they were cheap but they've turned out to be very good
intentó convencerlo, pero sin resultado — she tried to persuade him, but without success o to no avail
* * *= finding, net result, outcome, output, result, outgrowth, upshot, culmination, spillover, after effect [after-effect].Ex: An informative abstract presents a clear condensation of the essential arguments and findings of the original.
Ex: The net result has been the automation of certain clerical activities ancillary to cataloging, without actual inclusion of the entire cataloging process, or the catalog itself, as part of the total system.Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.Ex: The output from a post-co-ordinate index depends both on the input to the system, and the physical nature of the store.Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex: The founders of the public library considered the library to be the outgrowth of the public education movement and an agency for postgraduate public education.Ex: The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.Ex: AACR2 was the culmination of decades of effort to bring uniformity to cataloguing practice in the English-speaking world.Ex: A third major trend that is a spillover from the 1980s is the proliferation of microcomputers in all sectors of society.Ex: This paper explains how the after effects of flooding on library walls and shelving were dealt with by means of humidifiers and fans.* aunque sin ningún resultado = but (all) to no avail.* como resultado = in consequence, on this basis, on that basis, in doing so.* como resultado (de) = as a consequence (of).* con tan buenos resultados = to such good effect.* corroborar un resultado = corroborate + conclusion.* dar como resultado = add up to, result (in), lead to.* dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay.* dar resultados = produce + results.* dirigido a obtener resultados = results-oriented.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* esbozar resultados = outline + results.* evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.* evaluar los resultados = assess + results.* guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.* hacer que se produzca un resultado = bring about + result.* indicador de resultados = outcome indicator.* informe del resultado de una investigación = research report.* informe de resultados = report of findings.* lograr un resultado = achieve + result.* mostrar los resultados = display + results.* no dar ningún resultado = give + zero results, be of no avail, be to no avail.* obtener resultado = obtain + result.* obtener resultados = get + things done.* ordenación jerárquica del resultado de la búsqueda = output ranking.* presentar resultados = report + findings, report + results.* producir resultado = yield + result.* producir resultados = produce + results, bring + results.* resultado adicional = by-product [byproduct].* resultado de = resulting from, born of.* resultado de aprendizaje = learning outcome.* resultado de la búsqueda = posting, search output, search result, searching result.* resultado deportivo = sports score.* resultado de una búsqueda = set.* resultado de un partido = score.* resultado de un sondeo = canvass.* resultado de un test = test score.* resultado favorable = favourable outcome.* resultado final = end result, net effect.* resultado + hacer público = result + be declared.* resultado impreso = print output.* resultado imprevisto = unintended result.* resultado indirecto = spinoff [spin-off].* resultado inevitable = foregone conclusion.* resultado intermedio = intermediate result.* resultado negativo = negative result.* resultado obtenido = obtained result.* resultado obvio = foregone conclusion.* resultado ordenado jerárquicamente = ranked output.* resultado positivo = positive result.* resultados + corroborar = results + corroborate, findings + corroborate.* resultados + corroborar + hallazgos = results + corroborate + findings.* resultados deportivos = sports results, sport results.* resultados de pruebas = test data.* resultado secundario = spin-off.* resultados estadísticos = statistics.* resultados + indicar = results + indicate.* resultados + mostrar = results + show.* resultado sorprendente = stunning result.* resumen de resultados = findings-oriented abstract.* ser el resultado de = follow from, result from.* ser resultado de = result from.* sin ningún resultado = to no avail, without any avail, of no avail.* transferir los resultados = transfer + results.* * *A1 (de un examen, una competición) result; (de una prueba, un análisis) resultel resultado del análisis fue positivo the result of the test was positive, the test was o proved positive¿cuándo te dan los resultados? when do you get the results?2 ( Mat) resultB (consecuencia, efecto) resultlos resultados desastrosos de sus acciones the disastrous outcome o consequences of his actionsla campaña tuvo el resultado esperado the campaign produced the expected result o had the expected effectmi idea dio resultado my idea workederan baratos, pero me han dado un resultado buenísimo they were cheap but they've turned out to be very goodintentó convencerlo, pero sin resultado she tried to persuade him, but without success o to no avail* * *
Del verbo resultar: ( conjugate resultar)
resultado es:
el participio
Multiple Entries:
resultado
resultar
resultado sustantivo masculino
result;
mi idea dio resultado my idea worked;
intentó convencerlo, pero sin resultado she tried to persuade him, but without success o to no avail;
resultado final (Dep) final score
resultar ( conjugate resultar) verbo intransitivo
1 ( dar resultado) to work;
2 (+ compl):
me resulta simpático I think he's very nice;
resultó ser un malentendido it turned out to be o proved to be a misunderstanding;
resultó tal como lo planeamos it turned out o worked out just as we planned
3 (en 3a pers):
4 ( derivar) resultado EN algo to result in sth, lead to sth
resultado sustantivo masculino
1 (efecto, consecuencia) result: tu plan no dio resultado, your plan didn't work
(de un experimento) outcome
2 Mat Med result
resultar verbo intransitivo
1 (originarse, ser consecuencia) to result, come: de aquel encuentro resultó una larga amistad, that meeting resulted in a lasting friendship
2 (ser, mostrarse) to turn out, work out: no resulta demasiado halagüeño, it isn't very flattering
me resulta más cómodo, it's more convenient for me
resultó ser su mujer, she turned out to be his wife
3 (tener éxito, funcionar) to be successful: tu consejo no resultó, your advice didn't work
4 fam (suceder) resulta que..., the thing is...: y ahora resulta que no quieres hacerlo, and now it turns out that you don't want to do it
' resultado' also found in these entries:
Spanish:
actual
- arrojar
- balance
- coincidir
- decantar
- deficitaria
- deficitario
- despojo
- efecto
- esclarecedor
- esclarecedora
- estadística
- estéril
- estrechamiento
- fruto
- hacer
- hilada
- hilado
- incidir
- inútil
- localización
- obra
- producción
- producto
- saldo
- soplar
- Tiro
- vana
- vano
- acertar
- adverso
- ajustar
- anular
- comprobar
- conocer
- conseguir
- dar
- decidir
- decisivo
- depender
- empatar
- global
- instantáneo
- obtener
- pronosticar
- resultar
- verificar
- vilo
English:
actual
- aggregate
- announce
- as
- bash
- blank
- bottom line
- busywork
- by
- doubtful
- effect
- effort
- eventual
- fixed
- for
- foregone
- from
- imitation
- indecisive
- invalidate
- lemon
- outcome
- overall
- photo finish
- printing
- result
- result in
- score
- so
- succeed
- to
- ultimately
- unexpected
- upset
- upshot
- virtually
- with
- yield
- difference
- out
- spin
* * *resultado nm1. [efecto] result;el resultado de sus gestiones fue un acuerdo de paz their efforts resulted in a peace agreement;los resultados económicos han sido muy positivos the economic results have been very positive;como resultado as a result;dar resultado to work (out), to have the desired effect;estos zapatos me han dado un resultado buenísimo these shoes have turned out to be really good;dar buen resultado to work well;el edificio es resultado de muchos años de trabajo the building is the result o fruit of many years' work;el cambio tuvo por resultado una mejora en el juego the substitution led to an improvement in their game;el experimento no ha tenido el resultado esperado the experiment has not had the expected result;resultado final end result2. [de análisis, competición] result3. [marcador] score;¿cuál es el resultado? what's the score?* * *m1 result;2 ( rendimiento):3:* * *resultado nm: result, outcome* * *resultado n (en general) result¿cuál es el resultado? what's the result? -
4 inmediato
adj.1 immediate, next, neighboring, bordering.2 immediate, summary.* * *► adjetivo1 (poco después) immediate2 (contiguo) next (a, to), adjoining (a, -)\de inmediato immediately* * *(f. - inmediata)adj.1) immediate2) adjoining, nearby* * *ADJ1) (=sin mediar intervalo) immediate2) (=rápido) prompten lo inmediato, en el futuro inmediato — in the immediate future
3) [lugar] (=contiguo) adjoining; (=próximo) neighbouring, neighboring (EEUU)inmediato a — close to, next to
* * *- ta adjetivoa) <efecto/respuesta> immediatede inmediato — immediately, right away, straightaway (BrE)
b) < zona> immediate; <lugar/pueblo>* * *= immediate, instant, near-side.Ex. This system offers immediate access when required by users and staff, preferably several users at the same time.Ex. There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.Ex. The near-side press point was placed further in towards the middle of the tympan (and of the sheet) than the off-side point.----* en el futuro inmediato = in the foreseeable future.* futuro inmediato = immediate future.* futuro inmediato, el = near future, the.* gratificación inmediata = instant gratification.* índice de impacto inmediato = immediacy index.* satisfacción inmediata = instant gratification.* * *- ta adjetivoa) <efecto/respuesta> immediatede inmediato — immediately, right away, straightaway (BrE)
b) < zona> immediate; <lugar/pueblo>* * *= immediate, instant, near-side.Ex: This system offers immediate access when required by users and staff, preferably several users at the same time.
Ex: There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.Ex: The near-side press point was placed further in towards the middle of the tympan (and of the sheet) than the off-side point.* en el futuro inmediato = in the foreseeable future.* futuro inmediato = immediate future.* futuro inmediato, el = near future, the.* gratificación inmediata = instant gratification.* índice de impacto inmediato = immediacy index.* satisfacción inmediata = instant gratification.* * *inmediato -ta1 ‹efecto/respuesta› immediatede inmediato immediately, right away, straightaway ( BrE)2 ‹zona› immediate ‹lugar/pueblo› inmediato A algo close TO sthun pueblo inmediato a Madrid a village close to o just outside Madrid* * *
inmediato◊ -ta adjetivo
‹lugar/pueblo› inmediato a algo close to sth
inmediato,-a adjetivo
1 (que sucede en seguida) immediate
2 (próximo, contiguo) next [a, to], adjoining
♦ Locuciones: de inmediato, at once, immediately
' inmediato' also found in these entries:
Spanish:
en seguida
- enseguida
- fiar
- inmediata
- efecto
English:
alert
- foreseeable
- glance
- immediate
- instant
- near
- beyond
- promptly
- summary
* * *inmediato, -a adj1. [instantáneo] immediate;de inmediato immediately, at once2. [contiguo] next (a to);está en un barrio inmediato al centro it's in an area near the town centre* * *adj immediate;de inmediato immediately* * *inmediato, -ta adj1) : immediate2) contiguo: adjoining3)de inmediato : immediately, right away4)inmediato a : next to, close to* * *inmediato adj1. (poco después) immediate2. (contiguo) next -
5 comparación
f.comparison, comparing, collation.* * *1 comparison\en comparación con compared to, in comparison tono tienen ni punto de comparación there is no comparisonsin comparación beyond compare* * *noun f.* * *SF1) (=cotejo) comparisonen comparación con — in comparison with, beside
2) (Literat) simile* * *1) (acción, efecto) comparisonhacer or establecer una comparación — to make o draw a comparison
en comparación con el año pasado — compared to o with last year
2) (Lit) simile* * *= comparison, cross-tabulation, contradistinction.Ex. A later section, section 16.6, makes a more direct comparison between subject headings lists and thesauri.Ex. The analyses carried out included frequencies of variables and cross-tabulations, using chi-square to test for independence between variables.Ex. Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.----* comparación de precios = comparison shopping.* comparación entre elementos comparables = like with like comparison.* datación por comparación = crossdating.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluar por comparación = benchmark.* hacer comparaciones = draw + comparisons, make + comparisons.* no tener ni punto de comparación = be in a different league.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* * *1) (acción, efecto) comparisonhacer or establecer una comparación — to make o draw a comparison
en comparación con el año pasado — compared to o with last year
2) (Lit) simile* * *= comparison, cross-tabulation, contradistinction.Ex: A later section, section 16.6, makes a more direct comparison between subject headings lists and thesauri.
Ex: The analyses carried out included frequencies of variables and cross-tabulations, using chi-square to test for independence between variables.Ex: Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.* comparación de precios = comparison shopping.* comparación entre elementos comparables = like with like comparison.* datación por comparación = crossdating.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluar por comparación = benchmark.* hacer comparaciones = draw + comparisons, make + comparisons.* no tener ni punto de comparación = be in a different league.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* * *A (acción, efecto) comparisonhacer/establecer una comparación to make o draw a comparisonno hay comparación there's no comparisonen comparación con el año pasado compared to o with last yeareste vino no tiene ni punto de comparación con el Rioja you cannot even begin to compare this wine with Riojael café de filtro no admite comparación con el instantáneo there's simply no comparison between filter coffee and instant(todas) las comparaciones son odiosas comparisons are odiousadverbio de comparación comparative adverbB ( Lit) simile* * *
comparación sustantivo femenino
comparison;
en comparación a or con el año pasado compared to o with last year;
no tienen ni punto de comparación you cannot even begin to compare them
comparación sustantivo femenino comparison
en comparación, comparatively
en comparación con, compared to
sin comparación, beyond compare
' comparación' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- de
- ser
- más
- para
- que
- lado
- par
- relación
- símil
English:
as
- compare
- comparison
- contrast
- draw
- on
- so
- to
- invite
- relative
* * *comparación nf1. [entre personas, cosas] comparison;no es conveniente establecer comparaciones entre hermanos it's not a good idea to compare brothers and sisters;en comparación con in comparison with, compared to;las comparaciones son odiosas comparisons are odious;no admite comparación, no hay punto de comparación there's no comparison;sin comparación by far2. Gram comparison* * *f comparison;en comparación con in comparison with;no tiene (ni punto de) comparación con there’s no comparison with* * ** * *comparación n comparison
См. также в других словарях:
instantáneo — instantáneo, a 1. adj. Que solo dura un instante. 2. Que se produce inmediatamente. Reacción instantánea. [m6]Efecto instantáneo. 3. f. Impresión fotográfica que se hace instantáneamente. 4. Fotografía así obtenida … Diccionario de la lengua española
instantáneo — ► adjetivo 1 Que dura o se produce en un instante o fracción muy breve de tiempo: ■ sufrió un mareo instantáneo. SINÓNIMO momentáneo fugaz 2 COCINA Se aplica a los productos alimenticios deshidratados que se pueden consumir tan sólo añadiéndoles… … Enciclopedia Universal
instantáneo — (adj) (Intermedio) que sucede, se realiza o se hace rápidamente, de forma inmediata Ejemplos: No permitas que un vendedor te obligue a tomar una decisión instantánea. Ninguna vacuna tiene efecto instantáneo. Colocaciones: sopa instantánea, muerte … Español Extremo Basic and Intermediate
efecto — (Del lat. effectus < efficere, producir un efecto < facere, hacer.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de una causa: ■ tomar el sol en exceso puede causar efectos nocivos para la piel. SINÓNIMO consecuencia resultado secuela ANTÓNIMO causa… … Enciclopedia Universal
instantáneo — adj 1 Que sólo dura un instante; que es momentáneo: arranque instantáneo, el oleaje instantáneo de una columna de humo 2 adj Que es muy rápido, que no deja pasar el tiempo, que tiene un efecto casi inmediato: alivio instantáneo … Español en México
Karma instantáneo (House) — Karma instantáneo Episodio de Dr. House Título Instant Karma Identificador HOU 6115 Temporada 6 Escrito por Thomas L. Morgan … Wikipedia Español
Acción a distancia — Representación artística de la explosión de la supernova SN 2006gy, situada a 238 millones de años luz. De ser válido el principio de acción a distancia, las perturbaciones de origen gravitatorio de este estallido nos afectarían inmediatamente,… … Wikipedia Español
Anhidrasa carbónica — Saltar a navegación, búsqueda La anhidrasa carbónica (AC, carbonato dehidratasa: E.C. 4.2.1.1) es una enzima que pertenece a una familia de metaloenzimas (enzimas que contienen uno o más átomos metálicos como componente funcional de la enzima) y… … Wikipedia Español
Sitio de Baler — Parte de la Revolución Filipina Iglesia de San Luis de Tolosa de … Wikipedia Español
Stripped (canción) — Para otros usos de éste término, véase Stripped. «Stripped» Sencillo de Depeche Mode del álbum Black Celebration Lado B But Not Tonight, Breathing in Fumes y Black Day Formato Disco de vinilo de 7 y 12 CD desde 1991 … Wikipedia Español
Told You So — «Told You So» Canción de Depeche Mode Álbum Construction Time Again Publicación 22 de agosto de 1983 … Wikipedia Español