-
41 λιπασμός
λιπασμός, ὁ, das Fettmachen, Mästen, Sp., auch Düngen des Landes, Geop.
-
42 λᾱρῑνεύω
-
43 gaver
gavevgavergaver [gave] <1>Beispiel: se gaver de quelque chose sich mit etwas voll stopfen familier -
44 sau
f; -, Säue oder Jägerspr. Sauen1. sow; Jägerspr. (Wildsau) (wild) sow; Sauen (Wildschweine) wild boars; eine Sau mästen / schlachten fatten / slaughter a sow2. umg., pej. swine; gemeiner Kerl: bastard; Frau: bitch; dumme / fette Sau stupid / fat cow; diese gemeine / dreckige Sau this wretched / filthy swine3. umg., in Wendungen: unter aller Sau really lousy, the pits; etw. / jemanden zur Sau machen tear s.th. / s.o. to pieces; bluten wie eine Sau bleed like a pig; die Sau rauslassen let one’s hair down, let it all hang out; keine Sau war da not a soul was there allg.; hier kennt sich doch keine Sau aus how are you supposed to find anything in this place allg.; wie eine gesengte Sau like a lunatic; fahren, rennen: auch like the clappers, Am. like greased lightning; es hat geregnet etc. wie die Sau like crazy* * *die Sausow* * *[zau]f -, Säue or (Hunt) -en['zɔyə]1) sow; (inf = Schwein) pig; (HUNT) wild boardie Sáú rauslassen (fig inf) — to let it all hang out (inf)
wie eine gestochene Sáú bluten (sl) — to bleed like a (stuck) pig (inf)
wie die Sáú (inf) — like a maniac (inf)
du Sáú! — you dirty swine! (inf)
du alte Sáú! (vulg) — you dirty bastard (sl), you son of a bitch (sl); (Frau auch) you dirty bitch (sl)
miese Sáú — bastard (sl)
dumme Sáú — stupid cow (inf)
3) (fig inf)da war keine Sáú zu sehen — there wasn't a bloody (Brit inf) or goddamn (inf) soul to be seen
das interessiert keine Sáú — nobody gives a damn about that (inf)
jdn zur Sáú machen — to bawl sb out (inf)
unter aller Sáú — bloody (Brit inf) or goddamn (inf) awful or lousy
* * *(a female pig.) sow* * *<-, Säue o Sauen>[zau, pl ˈzɔyə, ˈzauən]f1.<pl Säue>2.<pl Sauen>(weibliches Wildschwein) wild boar3.<pl Säue>(pej sl: schmutziger Mensch) filthy pig fam [or sl bastard] pej; (Frau) disgusting cow BRIT pej sl; (Schweinehund) bastard pej sl; (gemeine Frau) bitch pej sl, cow BRIT pej sl4.▶ keine \Sau not a single bastard sl▶ jdn [wegen einer S. gen] zur \Sau machen (sl) to bawl sb out fam [because of sth], to give sb a bollocking [about sth] BRIT sl, to chew somebody out [about sth] AM fam▶ die \Sau rauslassen (sl: über die Stränge schlagen) to let it all hang out sl, to party till one pukes sl; (seiner Wut freien Lauf lassen) to give him/her/them etc. what for* * *die; Sau, Säue1) (weibliches Schwein) sow2) (bes. südd.): (Schwein) pigjemanden zur Sau machen — (derb) tear a strip off somebody (Brit. coll.)
wie eine gesengte Sau fahren — (derb) drive like a madman
4) (derb abwertend): (gemeiner Mensch) swine* * *saugut damn good;der Roman ist saugut the novel is damn good;sauschlecht really lousy, Br auch bloody awful* * *die; Sau, Säue1) (weibliches Schwein) sow2) (bes. südd.): (Schwein) pigjemanden zur Sau machen — (derb) tear a strip off somebody (Brit. coll.)
wie eine gesengte Sau fahren — (derb) drive like a madman
4) (derb abwertend): (gemeiner Mensch) swine* * *-Säue f.sow n. -
45 fartura
-
46 fede
-
47 λιπασμός
λιπασμός, ὁ, das Fettmachen, Mästen, auch Düngen des Landes -
48 σῑτεία
σῑτεία, ἡ, das Füttern, Mästen; auch die öffentliche Beköstigung im Prytaneion -
49 sokum
Opferlamm, das Thier zum Opfer mästen
См. также в других словарях:
Masten Gregory — Automobil /Formel 1 Weltmeisterschaft Nation: Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
Mästen — Mästen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt vorkommt. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, fett werden. Junge Schweine mästen nicht gut, werden nicht fett, lassen sich nicht gut mästen. 2. Als ein Activum, fett machen. 1) Von den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Das Holzschiff — ist ein Roman von Hans Henny Jahnn und der erste Band der Trilogie Fluss ohne Ufer, des Hauptwerks des Schriftstellers. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Entstehung, Rezeption und literarische Wertung 3 Sprachstil … Deutsch Wikipedia
Mästen — 1. Nach dem Mästen folgt das Schlachten. – Altmann VI, 409. 2. Wohl gemästet, ist halb (wohl) getröstet. *3. Er ist gemästet, wie eine eingeschrumpfte Geldblatter. – Chaos, 526. Das Bild der betreffenden Person wird noch wie folgt weiter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Das Floß der Medusa (Gemälde) — Das Floß der Medusa Théodore Géricault, 1819 Öl auf Leinwand, 491 cm × 716 cm Louvre Das Floß der Medusa (Le radeau de la Méduse) ist ein Gemälde des französisc … Deutsch Wikipedia
Das Wappen von Bremen — Modell der Wappen von Bremen [1] Schiffsdaten Name: Wappen von Bremen, Das Wappe … Deutsch Wikipedia
Das Schiff — Logo DAS SCHIFF DAS SCHIFF, im Nikolaifleet … Deutsch Wikipedia
Das Manuskript in der Flasche — Frühe Illustration von Wogel zu MS. Found in a Bottle (Das Manuskript in der Flasche) Das Manuskript in der Flasche (auch „Die Flaschenpost“) ist Edgar Allan Poes zweite Kurzgeschichte und die erste, mit der er Geld verdiente: Er gewann mit ihr… … Deutsch Wikipedia
Mästen — Die Mästung oder Mast (v. althochdt.: mast das von Fett triefende, aus: Mett) bezeichnet das Füttern und Aufziehen zum Schlachten vorgesehener Nutztiere, siehe Tiermast. eine sexuelle Obsession, siehe Feeding in der Jägersprache Nahrung wie… … Deutsch Wikipedia
Helenen-Feuer, das — Das Helēnen Feuer, des s, plur. ut nom. sing. in der Schiffahrt, eine Art Irrlichter, welche von den Ausdünstungen auf dem Schiffe entstehen, sich an den Masten und Rahen sehen lassen, und von den Schiffleuten für gewisse Vorbedeutungen ihres… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mett, das — Das Mêtt, des es, plur. doch nur von mehrern Arten oder Quantitäten, die e, im gemeinen Leben einiger Gegenden, das reine von dem Fette abgesonderte Fleisch, von welchem die Mettwürste gemacht werden; in Hamburg Metgood. Es ist ein altes Wort,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart