Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(das+bewerkstelligen)

  • 21 suchen

    suchen, I) aufsuchen: quaerere (auch, wie unser »suchen« = vergebens nach etwas suchen, sich umsehen, etwas vermissen). – vestigare. investigare (den Fußtapfen, der Spur nachgehen, nachspüren). – indagare (aufsuchen, [2253] ausspüren, eig. von Jagdhunden, dann übtr. auch von Menschen). – vestigia alcis sequi od. persequi (jmds. Fußtapfen nachgehen, um ihn aufzufinden). – II) sich bemühen, etwas zu erlangen: quaerere (zu erwerben, zu verschaffen suchen, z.B. victum: u. alci honores; dann = etw. ausfindig zu machen suchen, auf etwas bedacht sein, z.B. fugam: u. causam seditionis). – petere. appetere (nach etwas trachten, sich Mühe geben, etwas zu erhalten, z.B. munus petere: u. mortem ardenti studio pet.: u. salutem pet. ab alqo [bei jmd.]: u. alcis amicitiam app.). – expetere (nach etwas vorzugsweise, also desto heftiger trachten, z.B. divitias: u. mortem: u. fons expetitus navigantibus [von Seefahrern]). – sequi (einer Sache nachgehen, sie zu erlangen suchen, z.B. alcis amicitiam). – persequi (mit Ausdauer eine Sache bis ans Ende verfolgen, z.B. ius suum). – sectari. consectari (mit Eifer einer Sache nachgehen, z.B. praedam, commoda sect.: u. opes aut potentiam, benevolentiam alcis consect.). – captare (nach etwas haschen, auf etw. lauern, z.B. plausus: u. occasionem). – aucupari (durch List etwas zu bekommen suchen, z.B. assentatiunculā quādam alcis gratiam). – studere alci rei (nach etwas streben, z.B. pecuniae: u. novis rebus). – servire alci rei (sich etw. angelegen sein lassen, z.B. alcis utilitati). – etw. bei jmd. s., petere alqd ab alqo (z.B. auxilium): etw. für jmd. s., alci prospicere alqd (z.B. filiae maritum). – etw. in etw. s., alqd in alqa re putare esse (glauben, daß etw. in etw. bestehe, z.B. in animo, non in patrimonio, putare esse divitias).suchen zu etc., studere mit Infin. (streben, begierig sein). – operam dare mit folg. ut etc. (Mühe anwenden). – conari m. Infin. (Anstrengungen machen zu etc.). – intendere m. Infin. (alle Kräfte anspannen, um zu etc., z.B. hunc locum capere). – cupere m. Infin. (begehren, wünschen). – etw. zu bewerkstelligen suchen, auctorem esse alcis rei (z.B. pacis reddendaeque Helenae). – Wird durch »suchen« der bloße Versuch der Handlung angedeutet, während diese selbst nicht zur Ausführung kommt, so wird es im Latein. durch das bloße Präsens od. Imperfektum des dabei stehenden Verbums angedeutet, wie Quint. 10, 1, 31: ideoque et verbis remotioribus et liberioribus figuris narrandi taedium evitat, er sucht zu verhüten; od. Cic. pro Lig. 24: veniebatis in Africam, ihr suchtet nach Afrika zu kommen.

    deutsch-lateinisches > suchen

  • 22 schaukeln

    schau·keln [ʼʃaukl̩n]
    vi
    1) ( die Schaukel benutzen) to [go on the] swing
    [mit etw] \schaukeln to rock [sth];
    im Schaukelstuhl sitzen und \schaukeln to sit in the rocking chair and rock backwards and forwards
    3) ( schwanken) to roll [from side to side];
    ( hin und her schwingen) to swing [backwards and forwards]
    vt
    jdn \schaukeln to push sb [on the swing], to swing sb
    etw \schaukeln to manage sth;
    wie hat er das nur geschaukelt? how on earth did he manage that?; s. a. Kind, Sache

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schaukeln

  • 23 schmeißen

    1) werfen швыря́ть, броса́ть бро́сить, кида́ть ки́нуть. semelfak швырну́ть. mit Steinen [Schneebällen] schmeißen швыря́ться <броса́ться> камня́ми [снежка́ми], швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-> ка́мни [снежки́]. etw. an die Wand schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-> [швырну́ть] чем-н. в сте́ну. jdm. etw. an den Kopf schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-> [швырну́ть] кому́-н. чем-н. в го́лову. etw. auf etw. schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-, зашвы́ривать /-швырну́ть, забра́сывать /-бро́сить, заки́дывать /-ки́нуть> [швырну́ть] что-н. на что-н. etw. auf den fußboden schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-> [швырну́ть] что-н. на пол. etw. aus etw. schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-, вышвы́ривать вы́швырнуть, выбра́сывать вы́бросить, выки́дывать вы́кинуть> [швырну́ть] что-н. из чего́-н. etw. hinter etw. schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-, зашвы́ривать /-, забра́сывать /-, заки́дывать /-> [швырну́ть] что-н. за что-н. etw. in etw. schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-> [швырну́ть/ in Behälter auch вбра́сывать/-бро́сить ] что-н. во что-н. etw. in die Höhe schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-, подбра́сывать /-бро́сить, подки́дывать /-ки́нуть> [швырну́ть] что-н. вверх. Holz in den Ofen schmeißen броса́ть /- <кида́ть/-, подбра́сывать/-, подки́дывать/-> дров в печь. etw. nach jdm. schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-> [швырну́ть] чем-н. в кого́-н. einen Ball über den Zaun schmeißen швыря́ть <броса́ть/-, кида́ть /-, перебра́сывать /-бро́сить, переки́дывать /-ки́нуть> [швырну́ть] мяч че́рез забо́р. sich auf den Boden [das Bett] schmeißen броса́ться бро́ситься <кида́ться/ки́нуться> на́ пол <на зе́млю> [на крова́ть] | beim Tanz die Beine schmeißen выбра́сывать но́ги в та́нце. sich an jdn. schmeißen, sich jdm. an den Hals schmeißen броса́ться /- на ше́ю кому́-н.
    2) etw. bewerkstelligen справля́ться /-пра́виться с чем-н. den Laden < eine Sache> schmeißen справля́ться /- с де́лом
    3) Theater eine Vorstellung schmeißen прова́ливать /-вали́ть спекта́кль
    4) eine Lage < Runde> schmeißen spendieren: Bier ста́вить по- по кру́жке пи́ва [ Schnaps по рю́мке во́дки]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schmeißen

См. также в других словарях:

  • bewerkstelligen — ausführen; durchführen; umsetzen; realisieren; effektuieren; verwirklichen; vornehmen; in die Praxis umsetzen; geregelt kriegen (umgangssprachlich); gebacken kriegen (umgangssprachlic …   Universal-Lexikon

  • Bewèrkstèlligen — Bewèrkstèlligen, verb. reg. act. in das Werk stellen, werkstellig machen, zur Wirklichkeit bringen. Was niemand bewerkstelligen konnte, hast du endlich ausgerichtet. Einen Vorsatz bewerkstelligen. Wenn ich eine zufriedene Ehe bewerkstelligen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bewerkstelligen — Vsw std. (17. Jh.), mhd. ze werke stellen zur Ausführung bringen Stammwort. Über ein Adjektiv werkstellig (in Fügungen wie werkstellig machen) wird das Präfixverb abgeleitet (selten auch ein Simplex werkstelligen). deutsch s. Werk, s. stellen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Das Geheimnis der verwunschenen Höhle — Filmdaten Deutscher Titel Das Geheimnis der verwunschenen Höhle Originaltitel Darby O’Gill and the Little People; auch: The Little People …   Deutsch Wikipedia

  • Zeug, der (das) — Der und das Zeug, des es, plur. der doch nur in einigen Bedeutungen üblich ist, die e, ein Wort, welches überhaupt theils den Stoff, die Materie, woraus etwas bereitet wird, theils das Werkzeug, womit solches geschiehet, theils aber auch die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Excalibor - Das Schwert des Königs — Filmdaten Deutscher Titel: Excalibur Originaltitel: Excalibur Produktionsland: USA, Großbritannien Erscheinungsjahr: 1981 Länge: 135 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Excalibor – Das Schwert des Königs — Filmdaten Deutscher Titel: Excalibur Originaltitel: Excalibur Produktionsland: USA, Großbritannien Erscheinungsjahr: 1981 Länge: 135 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Werk (2), das — 2. Das Wêrk, des es, plur. die e, Diminut. Werkchen, Oberd. Werklein, ein sehr allgemeines Wort, wofür daher in den meisten Fällen bestimmtere üblich sind. Es bedeutet: 1. Eine äußere Handlung in der engsten Bedeutung, eine vollbrachte… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Bewerkstelligung — Be|wẹrk|stel|li|gung, die; , en <Pl. selten>: das Bewerkstelligen; das Bewerkstelligtwerden. * * * Be|wẹrk|stel|li|gung, die; : das Bewerkstelligen …   Universal-Lexikon

  • Systemische Organisationsberatung — ist ein Konzept, das vor allem von Unternehmensberatern angewandt wird. Eine der historischen Wurzeln ist die Familientherapie und der Versuch, diese auf komplexere, größere, soziale Systeme zu übertragen. Die Systemtheorie wird als theoretisches …   Deutsch Wikipedia

  • Romane von Clive Cussler — Dieser Artikel ist eine Auflistung der Romane von Clive Cussler und bietet eine Übersicht über die Werke bei denen Cussler Autor oder Co Autor war. Die Auflistung der englischen Originale und ihrer jeweiligen deutschen Erstveröffentlichungen,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»