-
1 danebengehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. fig. (Schätzung) be wide of the mark; Pläne etc.: misfire, fail, (be a) flop umg.; das geht bestimmt danebengehen umg. it’s bound to be a disaster* * *da|ne|ben|ge|henvi sep irreg aux sein1) (=verfehlen Schuss etc) to missder Ball ging knapp daneben — the ball went just wide
* * ** * *da·ne·ben|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (das Ziel verfehlen) miss [the target]* * *danebengehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)das geht bestimmt daneben umg it’s bound to be a disaster* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (das Ziel verfehlen) miss [the target] -
2 danebengehen
da·ne·ben|ge·henvi irreg sein -
3 danebengehen
to go flooey Am. sl. -
4 völlig danebengehen
to go pear-shaped Br. coll. fig. -
5 gründlich
I Adj.1. thorough; (sorgfältig) auch careful; (erschöpfend) exhaustive; (vollständig) complete; eine gründliche Arbeit a thorough ( oder painstaking) piece of work; gründliche Kenntnisse haben in (+ Dat) be well-grounded inII Adv.1. thoroughly etc.; sich gründlich vorbereiten prepare o.s. well; ich habe mich gründlich vorbereitet I’m well prepared; er hat seine Sache gründlich gemacht he’s done a very thorough job; iro. he’s made a thorough job of it; jemandem gründlich die Meinung sagen give s.o. a piece of one’s mind2. umg. (sehr) properly; sich gründlich blamieren make a real (umg. right, proper, Am. complete, total) fool of oneself; gründlich danebengehen go completely wrong; (die Wirkung verfehlen) fall totally flat; da hast du dich gründlich getäuscht you’re very much mistaken there; ich habe mich in ihr gründlich getäuscht I completely misjudged her* * *rigorous (Adj.); fundamental (Adj.); careful (Adj.); radical (Adj.); thoroughly (Adv.); thoroughgoing (Adj.); properly (Adv.); thorough (Adj.)* * *grụ̈nd|lich ['grʏntlɪç]1. adjthorough; Vorbereitung auch careful; Arbeit painstaking, careful2. advthoroughly; (inf = sehr auch) reallyjdm gründlich die Meinung sagen — to give sb a real piece of one's mind
* * *1) ((of knowledge of a subject) deep and thorough.) intimate2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) properly3) (with great care, attending to every detail: She doesn't do her job very thoroughly.) thoroughly4) ((of a person) very careful; attending to every detail: a thorough worker.) thorough5) ((of a task etc) done with a suitably high level of care, attention to detail etc: His work is very thorough.) thorough* * *gründ·lich[ˈgrʏntlɪç]I. adj1. (gewissenhaft) thorough2. (umfassend) thorougheine \gründliche Bildung a broad educationII. adv2. (gewissenhaft) thoroughly* * *1.Adjektiv thorough2.1) (gewissenhaft) thoroughly2) (ugs.): (gehörig)sich gründlich täuschen — be sadly or greatly mistaken
* * *A. adjeine gründliche Arbeit a thorough ( oder painstaking) piece of work;gründliche Kenntnisse haben in (+dat) be well-grounded inein gründlicher Reinfall a total letdown ( oder flop)B. adv1. thoroughly etc;sich gründlich vorbereiten prepare o.s. well;ich habe mich gründlich vorbereitet I’m well prepared;er hat seine Sache gründlich gemacht he’s done a very thorough job; iron he’s made a thorough job of it;jemandem gründlich die Meinung sagen give sb a piece of one’s mind2. umg (sehr) properly;gründlich danebengehen go completely wrong; (die Wirkung verfehlen) fall totally flat;da hast du dich gründlich getäuscht you’re very much mistaken there;ich habe mich in ihr gründlich getäuscht I completely misjudged her* * *1.Adjektiv thorough2.1) (gewissenhaft) thoroughly2) (ugs.): (gehörig)sich gründlich täuschen — be sadly or greatly mistaken
* * *adj.radical adj.thorough adj.thoroughgoing adj. adv.searchingly adv.soundly adv.thoroughly adv. -
6 vorbeigehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. pass, go past (an etw. / jemandem s.th. / s.o.); im Vorbeigehen in passing; vorbeigehen an (+ Dat) fig. (nicht beachten) pass s.th. by; unabsichtlich: miss; das muss an mir vorbeigegangen sein umg. it must have passed me by; an jemandem vorbeigehen SPORT go ( oder get) past s.o.2. Schuss etc.: miss (the mark)4. umg.: beim Arzt / irgendwo vorbeigehen drop in at the doctor’s / somewhere* * *(passieren) to pass; to pass by; to go past;(verfehlen) to miss;(vergehen) to go away; to pass; to pass by* * *vor|bei|ge|henvi sep irreg aux sein1) (lit, fig) (an jdm/etw sb/sth) to go past or by, to passbei jdm vorbéígehen (inf) — to drop or call in on sb, to stop or drop by sb's house (inf)
eine Gelegenheit vorbéígehen lassen — to let an opportunity pass by or slip by
an der Wirklichkeit vorbéígehen (Bericht etc) — to miss the truth; (Mensch) to be unrealistic
im Vorbeigehen (lit, fig) — in passing
2) (= vergehen) to pass; (Laune, Zorn) to blow over, to pass3) (= danebengehen) to miss (an etw (dat) sth)* * *1) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) go2) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) pass* * *vor·bei|ge·hen[fo:ɐ̯ˈbaige:ən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (vorübergehen) to go past [or by]▪ [an jdm/etw] \vorbeigehen to go past [sb/sth]sie ging dicht an uns vorbei, erkannte uns aber nicht she walked right past us, but didn't recognize user ging an den Schönheiten der Natur vorbei he walked past the things of natural beauty; (überholen) to overtakeder Russe geht an dem Briten vorbei the Russian is overtaking the Briton; (danebengehen) to miss [sb/sth]du musst genau zielen, sonst geht der Schuss am Ziel vorbei you must aim accurately, otherwise your shot will miss the target▪ im V\vorbeigehen in passingim V\vorbeigehen konnte ich nichts Ungewöhnliches feststellen I didn't notice anything unusual in passing▪ [bei jdm/etw] \vorbeigehen to call [or drop] in [at sb's/sth]gehe doch bitte auf dem Rückweg bei der Apotheke vorbei please could you drop in at the chemist's on the way back3. (vergehen)▪ etw geht vorbei sth passesirgendwann geht die Enttäuschung vorbei the disappointment will pass sometime or otherkeine Gelegenheit ungenutzt \vorbeigehen lassen (fig) to not let an opportunity slip [or pass]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) pass; go pastan jemandem/etwas vorbeigehen — pass somebody/something go past somebody/something
2)[bei jemandem/der Post] vorbeigehen — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
3) (nicht treffen) missam Ziel vorbeigehen — miss its mark or target
4) (vergehen) pass* * *vorbeigehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. pass, go past (an etwas/jemandem sth/sb);im Vorbeigehen in passing;das muss an mir vorbeigegangen sein umg it must have passed me by;2. Schuss etc: miss (the mark)4. umg:beim Arzt/irgendwo vorbeigehen drop in at the doctor’s/somewhere* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) pass; go pastan jemandem/etwas vorbeigehen — pass somebody/something go past somebody/something
2)[bei jemandem/der Post] vorbeigehen — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
3) (nicht treffen) missam Ziel vorbeigehen — miss its mark or target
4) (vergehen) pass* * *(an) v.to pass (by) v. v.to pass by v. -
7 vorbeigehen
vor·bei|ge·hen [fo:ɐ̭ʼbaige:ən]viirreg sein[an jdm/etw] \vorbeigehen to go past [sb/sth];sie ging dicht an uns vorbei, erkannte uns aber nicht she walked right past us, but didn't recognize us;er ging an den Schönheiten der Natur vorbei he walked past the things of natural beauty;( überholen) to overtake;der Russe geht an dem Briten vorbei the Russian is overtaking the Briton;( danebengehen) to miss [sb/sth];du musst genau zielen, sonst geht der Schuss am Ziel vorbei you must aim accurately, otherwise your shot will miss the target;im V\vorbeigehen in passing;im V\vorbeigehen konnte ich nichts Ungewöhnliches feststellen I didn't notice anything unusual in passing[bei jdm/etw] \vorbeigehen to call [or drop] in [at sb's/sth];gehe doch bitte auf dem Rückweg bei der Apotheke vorbei please could you drop in at the chemist's on the way back3) ( vergehen)etw geht vorbei sth passes;irgendwann geht die Enttäuschung vorbei the disappointment will pass sometime or other;
См. также в других словарях:
danebengehen — [Redensart] Auch: • missglücken • keinen Eindruck machen Bsp.: • Seine Rede machte keinen Eindruck und fand nur wenig Beifall … Deutsch Wörterbuch
danebengehen — V. (Aufbaustufe) das Ziel verfehlen Synonyme: nicht treffen, fehlgehen (geh.) Beispiel: Der Schuss ist knapp danebengegangen … Extremes Deutsch
danebengehen — 1. das Ziel verfehlen, nicht einschlagen/treffen; (geh.): fehlgehen; (Jägerspr.): sich verschlagen. 2. danebengeraten, fehlschlagen, missglücken, misslingen, missraten, scheitern; (ugs.): danebengelingen, ins Auge gehen, schiefgehen, schlecht… … Das Wörterbuch der Synonyme
danebengehen — fehlschlagen; scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); misslingen; fehlgehen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); missglücken; nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen ( … Universal-Lexikon
danebengehen — da·ne̲·ben·ge·hen (ist) [Vi] 1 etwas geht daneben etwas trifft das Ziel nicht <ein Schlag, ein Schuss> 2 etwas geht daneben gespr; etwas verläuft nicht so, wie man es erwartet hat ≈ etwas misslingt: Die Prüfung ist völlig danebengegangen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
danebengehen — danebengehenintr 1.esgehtdaneben=esmißlingt,wirktsichnachteiligaus.Spätestensseit1900. 2.ehebrechen.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
danebengehen — da|ne|ben|ge|hen (auch umgangssprachlich für misslingen) … Die deutsche Rechtschreibung
vorbeischießen — danebengehen, danebenschießen, nicht einschlagen/treffen, verfehlen, vorbeigehen; (geh.): fehlgehen; (ugs.): danebenhauen; (Ballspiele): verschlagen; (Sport): vergeben; (Sportjargon): versieben. * * * vorbeischießen:⇨verfehlen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
fehlgehen — fehlschlagen; scheitern; schieflaufen (umgangssprachlich); misslingen; in die Hose gehen (umgangssprachlich); missglücken; nicht zu Stande kommen; in die Binsen gehen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
scheitern — auf die Schnauze fliegen (derb); auf die Schnauze fallen (derb); Misserfolg haben; einen Misserfolg verzeichnen; versagen; schlecht abschneiden; auf die Nase fallen (umgangssprachlich); floppen ( … Universal-Lexikon
Arsch — Wichser (vulgär); Hurensohn (derb); Schwein (derb); Hund (derb); Schweinehund (derb); Scheißkerl (derb); Mistkerl ( … Universal-Lexikon