-
1 deserteur
-
2 Deserteur
dezɛr'tøːrmMIL déserteur mDeserteur<-s, -e> Substantiv Maskulin(Feminin)déserteur Maskulin -
3 deserteur
m -
4 déserteur
n. dézarteu / -ò, -za, -e (Albanais) || dézarteur nm. (Saxel). -
5 فار من الجندية
déserteur -
6 متخل عن قضية
déserteur -
7 dezertir
déserteur m -
8 dizertinto
déserteur -
9 дезертир
déserteur, fuyard -
10 перебежчик
-
11 перебежчик
м.transfuge m, déserteur m* * *n1) gener. défectionnaire, déserteur, transfuge2) obs. rendu3) law. déserteur à l'ennemi -
12 defector
-
13 desertor
dēsertŏr, ōris, m. [st2]1 [-] celui qui abandonne, qui délaisse. [st2]2 [-] déserteur, transfuge. - au fig. desertor amoris, Ov.: qui trahit un amour.* * *dēsertŏr, ōris, m. [st2]1 [-] celui qui abandonne, qui délaisse. [st2]2 [-] déserteur, transfuge. - au fig. desertor amoris, Ov.: qui trahit un amour.* * *Desertor, Verbale, Qui deserit: vt Desertor amicorum, cui Conseruator opponitur. Cic. Qui delaisse ses amis.\Desertores salutis meae. Cic. Qui m'ont abandonné quand il estoit question de ma vie et honneur.\Desertor miles. Caes. Tout homme de guerre qui part sans le congé de son capitaine.\Desertor Asiae. Virgil. Banni. -
14 increpo
incrĕpo, āre, incrĕpŭi (incrĕpāvi), incrĕpĭtum (incrĕpātum) - formes rares increpavi Plaut. Most. 750 ; Suet. Tib. 52; Vulg. Psa. 9, 6 ; increpatus Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7. - intr. - [st1]1 [-] faire du bruit, faire un cliquetis, claquer, craquer, etc. - discus increpuit, Cic. de Or. 2, 21: le disque a résonné. - [acc. objet intér.] increpui hibernum, Plaut. Rud. 69: j'ai fait entendre les grondements de la tempête. - cf. sonitum tuba increpuit, Virg. En. 9, 504: la trompette fit entendre ses sons. [st1]2 [-] se faire entendre, éclater, se répandre. - quicquid increpuerit, Catilinam timeri, Cic. Cat. 1, 18: au moindre bruit, craindre Catilina. - simul atque increpuit suspicio tumultus, Cic. Mur. 22: dès qu'un soupçon de guerre a éclaté, s'est ébruité. - tr. - [st1]3 [-] faire rendre un son en heurtant; faire entendre un bruit en heurtant. - increpare lyram, Ov. H. 3, 118: faire résonner la lyre. - cum Juppiter increpuit nubes, Ov. M. 12, 52: quand Jupiter a fait retentir les nuées [de sa foudre]. - increpuit quantis viribus unda latus ! Ov. Tr. 1, 4, 24: avec quelle violence l'onde fait gémir les flancs du navire ! [st1]4 [-] heurter, frapper d'un bruit. - ita me increpuit Juppiter, Plaut. Amp. 1077: tellement Jupiter m'a étourdi de son fracas ! [st1]5 [-] apostropher. - increpare aliquem: apostropher qqn. --- Virg. En. 10, 830 ; Liv. 45, 23, 19, etc. - increpare aliquem maledictis, Sall. C. 21, 4: se répandre en invectives contre qqn. --- cf. Liv. 23, 45, 5. - desertorem proditoremque increpant, Tac. H. 2, 44: on lui crie qu'il est un déserteur, un traître. - Fulvi similitudinem nominis increpans, Liv. 27, 1, 9: invoquant (mettant en cause) la ressemblance de nom de Fulvius. [st1]6 [-] gourmander, faire des reproches à, blâmer; dire en invectivant. - increpare aliquem, Cic. Sest. 132: blâmer qqn. - increpare perfidiam alicujus, Cic. Q. 2, 3, 3: blâmer la perfidie de qqn. - increpare aliquem avaritiae, Suet. Cal. 39: reprocher à qqn son avarice. --- cf. Suet. Galb. 15. - poét. stimulo tardos boves increpare, Tib. 1, 1, 30: gourmander avec l'aiguillon la lenteur des boeufs. --- cf. Virg. G. 4, 71. - alii alios increpantes timidos vocant, Sall. C. 53: ils se réprimandent en se traitant les uns les autres de poltrons. - haec in regem increpans, Liv. 1, 51, 1: en adressant au roi ces invectives. - increpare quod, Liv. 4, 32, 2: blâmer de ce que. - increpare + prop. inf.: invectiver, faire des reproches en disant que. --- Liv. 3, 3, 6. - increpare + sub. inter. ind.: demander en gourmandant. --- Liv. 3, 60, 11. - increpare ne...: donner l'avertissement de ne pas. --- Hor. O. 4, 15, 2.* * *incrĕpo, āre, incrĕpŭi (incrĕpāvi), incrĕpĭtum (incrĕpātum) - formes rares increpavi Plaut. Most. 750 ; Suet. Tib. 52; Vulg. Psa. 9, 6 ; increpatus Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7. - intr. - [st1]1 [-] faire du bruit, faire un cliquetis, claquer, craquer, etc. - discus increpuit, Cic. de Or. 2, 21: le disque a résonné. - [acc. objet intér.] increpui hibernum, Plaut. Rud. 69: j'ai fait entendre les grondements de la tempête. - cf. sonitum tuba increpuit, Virg. En. 9, 504: la trompette fit entendre ses sons. [st1]2 [-] se faire entendre, éclater, se répandre. - quicquid increpuerit, Catilinam timeri, Cic. Cat. 1, 18: au moindre bruit, craindre Catilina. - simul atque increpuit suspicio tumultus, Cic. Mur. 22: dès qu'un soupçon de guerre a éclaté, s'est ébruité. - tr. - [st1]3 [-] faire rendre un son en heurtant; faire entendre un bruit en heurtant. - increpare lyram, Ov. H. 3, 118: faire résonner la lyre. - cum Juppiter increpuit nubes, Ov. M. 12, 52: quand Jupiter a fait retentir les nuées [de sa foudre]. - increpuit quantis viribus unda latus ! Ov. Tr. 1, 4, 24: avec quelle violence l'onde fait gémir les flancs du navire ! [st1]4 [-] heurter, frapper d'un bruit. - ita me increpuit Juppiter, Plaut. Amp. 1077: tellement Jupiter m'a étourdi de son fracas ! [st1]5 [-] apostropher. - increpare aliquem: apostropher qqn. --- Virg. En. 10, 830 ; Liv. 45, 23, 19, etc. - increpare aliquem maledictis, Sall. C. 21, 4: se répandre en invectives contre qqn. --- cf. Liv. 23, 45, 5. - desertorem proditoremque increpant, Tac. H. 2, 44: on lui crie qu'il est un déserteur, un traître. - Fulvi similitudinem nominis increpans, Liv. 27, 1, 9: invoquant (mettant en cause) la ressemblance de nom de Fulvius. [st1]6 [-] gourmander, faire des reproches à, blâmer; dire en invectivant. - increpare aliquem, Cic. Sest. 132: blâmer qqn. - increpare perfidiam alicujus, Cic. Q. 2, 3, 3: blâmer la perfidie de qqn. - increpare aliquem avaritiae, Suet. Cal. 39: reprocher à qqn son avarice. --- cf. Suet. Galb. 15. - poét. stimulo tardos boves increpare, Tib. 1, 1, 30: gourmander avec l'aiguillon la lenteur des boeufs. --- cf. Virg. G. 4, 71. - alii alios increpantes timidos vocant, Sall. C. 53: ils se réprimandent en se traitant les uns les autres de poltrons. - haec in regem increpans, Liv. 1, 51, 1: en adressant au roi ces invectives. - increpare quod, Liv. 4, 32, 2: blâmer de ce que. - increpare + prop. inf.: invectiver, faire des reproches en disant que. --- Liv. 3, 3, 6. - increpare + sub. inter. ind.: demander en gourmandant. --- Liv. 3, 60, 11. - increpare ne...: donner l'avertissement de ne pas. --- Hor. O. 4, 15, 2.* * *Increpo, increpas, pen. corr. increpui, increpitum, penul. cor. increpare. Virg. Faire son, Mener bruit.\Stimulo tardos increpuisse boues. Tibull. Picquer les beufs de l'aguillon.\Vnda increpuit latus carinae. Ouid. A frappé avec grand bruit, A faict sonner.\Lyram increpuisse digitis. Ouid. Faire sonner la harpe avec les doigts.\Simulatque increpuit suspicio tumultus, artes ilico nostrae conticescunt. Cic. Incontinent qu'il est tant soit peu de bruit, de souspecon de, etc.\Increpare, Reprehendere, sed veluti cum crepitu, hoc est, verborum pedumve strepitu: Et tunc increpui et increpaui facit. Plautus. Tanser, Reprendre aucun asprement, Blasmer, Increper.\Increpabantur haec in eum. Sallust. On luy reprochoit ses choses.\Increpare probris. Liuius. Tanser et reprendre aigrement avec injures.\Increpare. Cic. Blasmer, Accuser. -
15 perfuga
-
16 transfuga
-
17 desertor
-
18 дезертир
-
19 deserter
-
20 flygtning
nounréfugié mfugitive ffugitif mfugitif m, fdéserteurxxxréfugié mdéserteur
См. также в других словарях:
déserteur — [ dezɛrtɶr ] n. m. • 1253 « celui qui part »; de déserter 1 ♦ (XVIIe) Soldat qui déserte ou qui a déserté. ⇒ insoumis. Déserteur qui passe à l ennemi. ⇒ transfuge. Lois contre les déserteurs. 2 ♦ Fig. et littér. Personne qui abandonne une foi,… … Encyclopédie Universelle
déserteur — DÉSERTEUR. s. masc. Soldat qui abandonne, qui quitte le service sans congé. C est un déserteur. Les déserteurs sont condamnés à mort.Déserteur, se dit aussi figurém. Déserteur de la Foi. On dit aussi, Déserteur de la bonne cause, du bon parti.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Deserteur — (von frz. déserter [de.zɛʁ.te], „desertieren“, „verlassen“) ist jemand, der Fahnenflucht begeht. Weiteres: Der Deserteur, Chanson von Boris Vian Deserteurdenkmal (Bernau bei Berlin) Der unbekannte Deserteur, Film von Thomas Frick … Deutsch Wikipedia
Deserteur — Deserteur: Die Bezeichnung für »Fahnenflüchtiger« wurde im 17. Jh. aus frz. déserteur (lat. desertor; zu lat. deserere, s. u.) entlehnt. – Das Verb desertieren »fahnenflüchtig werden« wurde gleichfalls im 17. Jh. aus frz. déserter übernommen, das … Das Herkunftswörterbuch
deserteur — Deserteur. s. m. v. Soldat ou officier qui abandonne, qui quitte le service sans congé. C est un deserteur. les deserteurs sont punis de mort … Dictionnaire de l'Académie française
Deserteur — (fr., spr. Desertöhr), s. u. Desertion … Pierer's Universal-Lexikon
Deserteur — (franz., spr. tör ), s. Desertion … Meyers Großes Konversations-Lexikon
déserteur — (dé zèr teur) s. m. 1° Celui qui délaisse, abandonne, avec une idée de réprobation. • Il donne de la terreur aux déserteurs d une si sainte société, PATRU Plaidoyer 15e, dans RICHELET. • Un homme.... qui, sans se déclarer ouvertement, mais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉSERTEUR — s. m. Militaire ou marin qui déserte, ou qui a déserté. C est un déserteur. Poursuivre, punir un déserteur. Lois contre les déserteurs. Il se dit figurément de Celui qui abandonne une religion, une cause, un parti, etc., qui se sépare d une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Deserteur — Fahnenflüchtiger; Überläufer; Abtrünniger; Fahnenflüchtling * * * De|ser|teur [dezɛr tø:ɐ̯], der; s, e, De|ser|teu|rin [dezɛr tø:rɪn], die; , nen: Person, die desertiert: er war [ein] Deserteur. Syn.: ↑ Überläufer, ↑ … Universal-Lexikon
DÉSERTEUR — n. m. Celui qui déserte ou qui a déserté, au propre et au figuré. Poursuivre, punir un déserteur. Lois contre les déserteurs. Déserteur de la foi de ses pères … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)