-
1 désagréablement
adv. неприя́тно;être désagréablement surpris — быть неприя́тно удивлённым
-
2 désagréablement
-
3 désagréablement
нареч.общ. противно, нелюбезно, неприятно -
4 неприятно
1) нареч. désagréablement2) предик. безл. il est désagréable deс такими людьми неприятно иметь дело — il est désagréable d'avoir affaire à de telles gens -
5 fâcheusement
ils ont fâcheusement interprété son attitude — они́ непра́вильно < не так> истолкова́ли его́ поведе́ние
-
6 sentir
vt.1. (éprouver une sensation) чу́вствовать/по=; 1ощуща́ть/ощути́ть ◄-щу►; испы́тывать ipf. (douleur; certains sentiments); слы́шать ◄-'шу, -'ит►/у= (odeur seult.);sentir une douleur — чу́вствовать (↓ощуща́ть; ↑испы́тывать) боль; je sens une odeur de fumée — я чу́вствую <слы́шу> за́пах ды́ма; le cheval sent l'écurie — ло́шадь слы́шит <чу́ет> за́пах коню́шни; je sens un caillou dans mon soulier — я чу́вствую <ощуща́ю> ка́мешек в ту́фле; je ne sens plus mes jambes — я не чу́вствую свои́х ног; avec ce rhume je ne sens plus rien — из-за на́сморка я ∫ ничего́ не чу́вствую <не ощуща́ю за́паха>; sentir sa supériorité (son impuissance) — чу́вствовать своё превосхо́дство (своё бесси́лие): sentir une différence — чу́вствовать <ощуща́ть> разли́чие; sentir de l'admiration pour qn. — испы́тывать чу́вство восхище́ния пе́ред кем-л.; sentir la beauté d'une œuvre — чу́вствовать красоту́ произведе́ния; je sens la difficulté de l'entreprise — я понима́ю всю тру́дность э́того дела́; je sens cela d'instinct — я чу́вствую э́то инсти́нктивно ║ sentir + inf — чу́вствовать + что; + как; je sens la colère me gagner — я чу́вствую, как < что> меня́ охва́тывает я́рость; on sent — чу́вствуется; on sent venir le printemps — чу́вствуется, что приближа́ется весна́sentir la chaleur (la fatigue, un besoin) — чу́вствовать <ощуща́ть> тепло́ (уста́лость, потре́бность);
║ + complétive:je sens qu'il ne viendra pas — я чу́вствую, что он не придёт; ● il va la sentir passer — ему́ доста́нется, ему́ тру́дно бу́дет2. (vouloir respirer l'odeur) ню́хать/по=;sentir une fleur — ню́хать цвето́к
je ne puis pas le sentir — я его́ не перева́риваю <не выношу́, терпе́ть не могу́>
4.:faire sentir
1) (faire flairer) дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* поню́хать;il me fit sentir une rosé — он дал мне поню́хать ро́зу
2) (faire percevoir) дать почу́вствовать;faire sentir la beauté d'un poème — дать почу́вствовать красоту́ поэ́мы
3) (faire comprendre) дать поня́ть;se faire sentir — чу́вствоваться; дать себя́ знать; проявля́ться/прояви́ться (se manifester); l'hiver commence à se faire sentir — зима́ ∫ начина́ет чу́вствоваться <даёт себя́ знать, вступа́ет в свои́ права́>; les résultats ne se font pas encore sentir — результа́ты ∫ пока́ не даю́т себя́ знать <ещё не чу́вствуются>il m'a fait sentir qu'il ne m approuvait pas — он дал мне поня́ть, что не одобря́ет меня́;
5. (provoquer une sensation d odeur) па́хнуть ◄passé m -'хнул et пах, pp. -'ну-►/за= ◄ passé -пах► (+); отдава́ть ipf. (+) ( plus fort ou désagréablement);se traduit plus souvent par le tour impersonnel: or (+ G) па́хнет (↑несёт (passe понесло́) pop.; ве́ет (passe пове́яло) littér.) (+); le pronom impersonnel ça ne se traduit pas:les draps sentent la lavande — про́стыни па́хнут <∑ от простыне́й па́хнет> лава́ндой; ça sent le moisi (le roussi) [— э́то <от э́того>] па́хнет пле́сенью (горе́лым); ça sent le renfermé [— здесь] па́хнет за́тхлостью <за́тхлым>; ça sent la neige — па́хнет сне́гом; ça sent le printemps ↓— па́хнет <пове́яло> весно́й ║ on sent trop le métier — сли́шком видны́ приёмы ремесла́; cela sent la comédie — э́то похо́же на коме́дию, ↓э́то отдаёт притво́рством; il sent sa province d'une lieue — за версту́ ви́дно, что он провинциа́л ■ vi. па́хнуть/за= elle sent bon ∑ — от неё хорошо́ па́хнет; comme ça sent boni — как хорошо́ па́хнет!, како́й прия́тный за́пах ! ; sentir mauvais — пло́хо па́хнуть; ↑воня́ть/за= fam.; ça sent mauvaisce vin sent le bouchon — э́то вино́ па́хнет < отдаёт> про́бкой, ∑ от э́того вина́ па́хнет про́бкой;
1) пло́хо па́хнет2) fig. здесь что-то нела́дно; ↑тут <э́то> де́ло тёмное;ce fromage sent fort — э́тот сыр си́льно па́хнет ║ le poisson commence à sentir — ры́ба начина́ет па́хнуть <припа́хивать fam.> э́та ры́ба с душко́мsentir à plein nez — си́льно (↑нестерпи́мо) па́хнуть;
■ vpr.- se sentir
См. также в других словарях:
désagréablement — [ dezagreabləmɑ̃ ] adv. • XIVe; de désagréable ♦ D une manière désagréable. Être désagréablement surpris. ⊗ CONTR. Agréablement. ● désagréablement adverbe De façon désagréable. désagréablement adv. D une manière désagréable. ⇒DÉSAGRÉABLEMENT, adv … Encyclopédie Universelle
désagréablement — DÉSAGRÉABLEMENT. adverbe. D une manière désagréable. Parler désagréablement. Rire désagréablement. Passer désagréablement sa vie à ne savoir que faire. Il est sort désagréablement en ce lieu là … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desagréablement — Desagréablement. adv. D une maniere desagréable. Parler desagréablement. manger desagréablement. rire desagréablement. il se trouve fort desagréablement en ce lieu là … Dictionnaire de l'Académie française
DÉSAGRÉABLEMENT — adv. D une manière désagréable. Parler désagréablement. Rire désagréablement. Passer désagréablement sa vie. Il est fort désagréablement en ce lieu là … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
désagréablement — (dé za gré a ble man) adv. D une manière désagréable. Passer désagréablement sa vie. • Mettre quelqu un désagréablement en jeu, LE COMTE DE BUSSY dans RICHELET. ÉTYMOLOGIE Désagréable, et le suffixe ment … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉSAGRÉABLEMENT — adv. D’une manière désagréable. Parler, répondre, recevoir désagréablement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
blesser — [ blese ] v. tr. <conjug. : 1> • blecier XIe; frq. °blettjan « meurtrir » 1 ♦ Causer une lésion aux tissus vivants, par un coup, un contact. ⇒ abîmer, contusionner, écorcher, estropier, meurtrir, mutiler; fam. amocher, arranger, esquinter.… … Encyclopédie Universelle
agréablement — [ agreabləmɑ̃ ] adv. • XIVe; « volontiers » 1270; de agréable ♦ D une manière agréable. Jouer agréablement du violon. J en ai été agréablement surpris. ⊗ CONTR. Désagréablement. ● agréablement adverbe De façon agréable : Il joue agréablement du… … Encyclopédie Universelle
choquer — [ ʃɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1230; néerl. schokken, ou angl. to shock « heurter », onomat. 1 ♦ Vx Donner un choc plus ou moins violent à. ⇒ heurter. Choquer une chose contre une autre. Spécialt Choquer les verres. ⇒ trinquer. Pronom.… … Encyclopédie Universelle
criard — criard, criarde [ krijar, krijard ] adj. • 1495; de crier 1 ♦ Qui crie (1o et 2o) désagréablement. Un enfant criard. ⇒fam. braillard, 2. gueulard. 2 ♦ Aigu et désagréable. Sons criards. Voix criarde. ⇒ discordant, glapissant, perçant. « un… … Encyclopédie Universelle
PIQUER — v. a. Percer, entamer légèrement avec quelque chose de fort pointu. Une épingle l a piqué. Il y a des épines qui piquent fort. Piquer quelqu un jusqu au sang. Je me suis piqué. Piquer un papier, Y faire de petits trous. Il se dit aussi Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)