Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

(d'une+rue)

  • 1 rue

    nf.
    1. ko‘cha; les rues de paris Parijning ko‘chalari; une rue calme, animée tinch, serharakat ko‘cha; une rue large, étroite keng, tor ko‘cha; une petite rue torko‘cha; prendre une rue biror ko‘cha bo‘ylab bormoq; traverser la rue ko‘chani kesib o‘ tmoq; au coin de deux rues ikki ko‘chaning burchagida; au coin de la rue ko‘chaning burchagida, muyulishda; loc. à tout les coins de rue har bir burchagda, hamma yerda
    2. ko‘cha, tashqari; ko‘cha-ko‘y; scènes de la rue ko‘cha tomoshalari; l'homme de la rue ko‘cha odami; en pleine rue, dans la rue ko‘chada; descendre, manifester dans la rue ko‘chaga chiqmoq, namoyishga chiqmoq; loc. être à la rue ko‘chada qolmoq; jeter qqn. à la rue kimnidir ko‘chaga haydab chiqarmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rue

  • 2 animation

    nf.
    1. qizg‘inlik, jonlilik, jo‘shqinlik; ko‘tarinki ruh, zavq-shavq, ilhom; parler avec animation zavq-shavq bilan gapirmoq
    2. jonlanish, g‘ovur-g‘uvur; l'animation d'une rue ko‘chada jonlanish; mettre de l'animation jonlanish kiritmoq; une période d'animation de l'économie iqtisodiy jonlanish davri; cinéma d'animation multiplikatsion kinematografiya
    3. boshlovchilik kasbi (konsert, teleko‘rsatuv).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > animation

  • 3 passant

    -ante
    adj. serqatnov; une rue passante serqatnov ko‘cha.
    -ante
    n. o‘tkinchi, yo‘lovchi; le camelot interpellait les passants sotuvchi o‘tkinchilarni chaqirar edi.
    nm. ilmoq; les passants d'une ceinture kamar o‘tkaziladigan ilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passant

  • 4 sinistre

    adj.
    1. dahshatli, vahimali, qo‘rqinchli, xunuk; des craquements sinistres vahimali g‘ijirlash; une allure sinistre vahimali ko‘rinish; une rue sinistre vahimali ko‘cha; un sinistre individu qo‘rqinchli nusxa
    2. zerikarli, tund, ma'yus, g‘amgin; la soirée a été sinistre kecha zerikarli bo‘ldi.
    nm.
    1. baxtsiz hodisa, falokat, ofat; le sinistre a fait de nombreuses victimes ofat katta qurbonlar keltirdi
    2. zarar, talafot; évaluer le sinistre keltirilgan zararni baholamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sinistre

  • 5 adjacent

    -ente
    adj.
    1. yonma-yon joylashgan; qo‘shni; pays adjacents qo‘shni mamlakatlar; une rue adjacente qo‘shni ko‘cha
    2. math. tutash; angles adjacents tutash burchaklar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > adjacent

  • 6 animé

    -ée
    adj.
    1. tirik, jonli; un être animé tirik jon
    2. hayajonli, bezovta; g‘ovur-g‘uvur; une rue animée g‘ovur-g‘uvur ko‘cha; un ton animé hayajonli ohang; dessin(s) animé(s) multiplikatsion film, multfilm.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > animé

  • 7 axe

    nm.
    1. techn. o‘q; val; axe de rotation aylanish o‘qi; tourner sur son axe o‘z o‘qi atrofida aylanmoq
    2. to‘g‘ri chiziq (biror narsani teng ikkiga bo‘luvchi chiziq); axe de symétrie simmetriya o‘qi; axe d'une rue ko‘chaning o‘q chizig‘i
    3. fig. tutilgan yo‘l, siyosat; qarash, nuqtai nazar; yo‘nalish, oqim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > axe

  • 8 commerçant

    -ante
    I nm. tijoratchi, savdogar, tojir
    II adj.
    1. savdosotiqqa oid, savdoga doir; une rue commerçante savdo ko‘chasi
    2. uddaburo, usta, mohir omilkor, ishbilarmon, uquvli, epchil, ishning ko‘zini biladigan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > commerçant

  • 9 échelonner

    I vt.
    1. mil. eshelonlamoq, eshelonlarga ajiratmoq; esheloneshelon qilib (birin-ketin) joylashtirish
    2. joylashtirmoq, joylamoq, o‘rnashtirmoq; échelonner des policiers le long d'une rue politsiyachilarni ko‘cha bo‘ylab joylashtirmoq
    3. taqsimlamoq, taqsim qilmoq, bo‘lmoq, bo‘lib chiqmoq; navbat, tartib o‘rnatmoq; bajarishni, yoki to‘lovni bir necha muddatlarga bo‘lmoq (zamonda); échelonner des versements sur 6 mois bo‘lib-bo‘lib to‘lash uchun 6 oy muddat bermoq; échelonner les départs en vacances ta' tilga chiqish tartibi, navbatini o‘rnatmoq
    II s'échelonner vpr.
    1. mil. eshelonlarga bo‘linmoq; birin-ketin joylashmoq
    2. joylashmoq, o‘rnashmoq (makonda); les maisons s'échelonnent sur la colline uylar tepalik yon bag‘ri bo‘ylab past-baland joylashgan (zinapoya shaklida); les village s'échelonnent le long de la route qishloqlar yo‘l bo‘ylab cho‘zilib ketgan
    3. taqsimlanmoq, bo‘linmoq (zamonda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échelonner

  • 10 élargir

    I vt.
    1. kengaytirmoq, keng, katta ochmoq, yirmoq; élargir une rue ko‘chani kengaytirmoq élargir un trou teshikni kengaytirmoq
    2. fig. kuchaytirmoq, chuqurlashtirmoq, oshirmoq, kengaytirmoq; élargir son influence ta'sirini kuchaytirmoq; élargir ses connaissances bilimini chuqurlashtirmoq; bilim darajasini kuchaytirmoq
    3. ozod qilmoq; qo‘yib yubormoq
    II s'élargir vpr.
    1. kengaymoq, oshmoq, ortmoq; la route s'élargit yo‘l kengaymoqda
    2. fig. mon horizon s'est élargi mening saviyam ortdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > élargir

  • 11 étroitesse

    nf.
    1. torlik, tanglik, ensizlik, tiqilinch, tirbandlik; l'étroitesse d'une rue ko‘chaning torligi, ensizligi
    2. fig. torlik, cheklanganlik, bir yoqlamalik, l'étroitesse d'esprit fikrining torligi, bir yoqlamaligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étroitesse

  • 12 nauséabond

    -onde
    adj. ko‘ngilni aynitadigan, sassiq, qo‘lansa, badbo‘y; odeur nauséabonde qo‘lansa hid; une rue nauséabonde badbo‘y ko‘cha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nauséabond

  • 13 pavage

    nm.
    1. tosh yotqizish, to‘shash; travailler au pavage d'une rue ko‘chaga tosh yotqizishda ishlamoq
    2. tosh yoki boshqa narsa yotqizilgan yo‘l.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pavage

  • 14 piéton

    -onne
    I n. piyoda, yayov yuruvchi; les piétons marchent sur les trottoirs piyodalar trotuarda yurishadi
    II adj. piyodalar, yayovlar uchun; piyodalar, yayovlar; une rue piétonne piyodalar yo‘li.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > piéton

  • 15 rétrécissement

    nm. torayish, qisqarish; torayib, qisqarib borish; le rétrécissement d'un vêtement kiyimning kirishi; le rétrécissement d'une rue yo‘lning torayishi; souffrir d'un rétrécissement de l'aorte shotomirning torayishidan azoblanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rétrécissement

  • 16 rôder

    vi.
    1. o‘ralashib, aylanishib, izg‘ib yurmoq (shubhali); voyou qui rôde dans une rue ko‘chada izg‘ib yurgan firibgar
    2. daydib, sandiroqlab, tentirab, yurmoq; darbadarlik qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rôder

  • 17 monter

    I vi.
    1. ko‘tarilmoq, yuqori chiqmoq; monter en haut d'une tour minoraning yuqorisiga chiqmoq; monter au grenier cherdakka chiqmoq; monter à une échelle shotiga chiqmoq; elle est montée se coucher u yotgani yuqoriga chiqib ketdi; monter à cheval ot minmoq; il monte bien u otni yaxshi minadi; monter dans une voiture, en voiture mashinaga chiqmoq; monter à bicyclette velosiped minmoq
    2. fam. ko‘ tarilmoq (janubdan shimolga); ils sont montés (de Marseille) à Paris ular marseldan Parijga ko‘ tarildilar
    3. ko‘tarilmoq, martabasi oshmoq; monter en grade mansabi oshmoq; fam. la vedette qui monte ko‘ tarilib kelayotgan yulduz
    4. ko‘tarilmoq (narsa); le soleil monte au-dessus de l'horizon ufqdan quyosh chiqyapti; des bruits montant de la rue ko‘chadan ko‘ tarilayotgan shovqinlar; (his-tuyg‘u) la colère fait monter le sang au visage g‘azabdan yuzi qizarib ketdi; les larmes lui montaient aux yeux ko‘ziga yosh keldi; loc. monter à la tête boshga, miyaga urmoq, mast, kayf qilmoq
    5. ko‘tarilmoq, yuqorilab bormoq; bottes qui montent à, jusqu'à mi-cuisse songacha ko‘tariladigan etik
    6. ko‘ tarilmoq, ortib bormoq; le tas, le niveau monte uyum, daraja ortib boryapti
    7. ko‘ tarilmoq, toshmoq (suyuqlik); la rivière, la mer a monté daryo, dengiz ko‘ tarildi; le lait monte sut toshyapti
    8. ko‘tarilmoq, oshmoq (tovush); le ton monte tovush ko‘ tarilyapti (janjalga aylanyapti)
    9. ko‘ tarilmoq, oshmoq (narx); les prix, les loyers ne cessent de monter baholar, ijara haqlari ko‘ tarilishdan to‘xtamayapti; à combien montera la dépense? xarajat qanchaga yetar ekan?
    II vt.
    1. ko‘tarilmoq, chiqmoq; monter une côte qirg‘oqqa chiqmoq
    2. ustida o‘ tirmoq, minmoq; ce cheval n'a jamais été monté bu ot hech qachon minilgan emas edi; mindirmoq; police montée otliq politsiya (Kanadada).
    3. oshmoq, chopmoq, qochirmoq; l'étalon monte la jument ayg‘ir biyaga chopdi
    4. olib chiqmoq (yuqoriga); monter une malle au grenier jomadonni cherdakka olib chiqmoq
    5. ko‘tarmoq; monter l'étagère d'un cran etajerkani bir belgi ko‘tarmoq; loc. monter la tête à qqn. monter qqn. qarshi qilib qo‘ymoq, qayrab qo‘ymoq; se monter la tête asabiylashmoq, hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq
    III se monter vpr.
    1. ko‘ tarilinmoq; cette côte se monte facilement bu qirg‘oqdan oson ko‘tarilinadi
    2. ko‘tarilmoq, yetmoq; les dépenses se sont montées à mille francs xarajatlar ming frankka yetdi.
    vt.
    1. yig‘moq, tuzatmoq, montaj qilmoq; monter une armoire livrée en éléments qismlardan tashkil topgan jovonni yig‘moq; monter la tente chodir tikmoq; monter un film filmni montaj qilmoq
    2. sahnalashtirmoq, sahnaga qo‘ymoq; monter une pièce de théâtre pyesani sahnalashtirmoq; monter une affaire, une société biror ish, biror jamiyatga asos solmoq; monter un coup biror kishiga qarshi zarba tayyorlamoq; coup monté biror kishiga qarshi tayyorlangan ish
    3. ta'minlamoq, jihozlamoq, tuzatmoq; monter son ménage xo‘jaligini tuzatmoq; o‘zl. n. se monter g‘amlamoq, g‘amlab, hozirlab olmoq; je suis mal montée en vaisselle men idish-tovoqni yomon hozirlabman
    4. o‘rnatmoq, qo‘ymoq; monter un diamant sur une bague olmos ko‘zni uzukka qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > monter

  • 18 rencontrer

    I vt.
    1. uchratmoq, uchratib qolmoq; je l'ai rencontré au coin de la rue men uni ko‘chaning burchagida uchratib qoldim
    2. uchrashmoq, ko‘rishmoq; rencontrer un client étranger chet ellik mijoz bilan uchrashmoq
    3. uchratmoq, uchrashmoq, tanishmoq; le l'ai rencontré chez des amis, dans un bal men u bilan o‘rtoqlarmnikida, balda uchrashganman
    4. uchratmoq, topmoq
    5. uchratmoq, duch, to‘qnash kelmoq; ko‘rmoq, ko‘rib qolmoq; un des plus beaux sites qu'il m'ait été donné de rencontrer menga ko‘rish nasib qilgan eng go‘zal shaharlardan biri; le projet a rencontré une forte opposition reja kuchli qarshilikka duch keldi
    II se rencontrer vpr.
    1. uchrashmoq, ko‘rishmoq; ils se sont rencontrés dans la rue ular ko‘chada uchrashishdi
    2. uchrashmoq, tanishmoq; nous nous sommes déjà rencontrés biz oldin ham uchrashganmiz; les ministres européens se rencontrent régulièrement à Bruxelles Yevropa vazirlari doimo Brusselda uchrashib turishadi
    3. fikri fikriga to‘g‘ri kelmoq, mos tushmoq; loc.iron. les grands esprits se rencontrent dono fikrlar doim bir biriga mos tushadi
    4. uchrashmoq, to‘qnashmoq; leurs regards se rencontrèrent ularning ko‘zlari uchrashdi
    5. uchramoq, bo‘lmoq; impers. il se rencontre des gens qui shunday odamlar ham uchrab turadiki.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rencontrer

  • 19 donner

    I vt.
    1. bermoq, topshirmoq, qo‘liga bermoq, taqdim qilmoq, tortiq qilmoq, tortiq, sovg‘a qilib bermoq, armug‘on etmoq; donner en jouissance foydalanishga topshirmoq; donner le temps vaqt bermoq; donner une heure vaqt belgilamoq; donner des directions ko‘rsatma bermoq; donner sa vie hayoti, jonini fido qilmoq; donner qqn. sotmoq, xiyonat qilmoq
    2. bag‘ishlamoq, yetkazmoq, zarar yetkazmoq, sabab bo‘lmoq; donner du mal qqn. qiyin ahvolga solib qo‘ymoq
    3. uyushtirmoq, tashkil qilmoq, bermoq; donner une pièce pyesa qo‘ymoq
    4. qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq; donner de l'appétit ishtahasini ochmoq; donner la fièvre issig‘ini chiqarmoq; donner du courage tetiklashtirmoq
    5. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; donner des marques de fatigue charchash alomatlarini ko‘rsatmoq
    6. (à) undamoq, qo‘zg‘atmoq, majbur etmoq, ko‘ngliga solmoq; donner à penser o‘ylashga majbur etmoq, o‘ylashni ko‘ngliga solmoq; donner les premiers soins birinchi yordamni ko‘rsatmoq; donner des coups urmoq, do‘pposlamoq; donner un soufflet shapaloq tushirmoq; donner un baiser o‘pmoq; donner la chasse à izidan, orqasidan ta'qib qilmoq, quvmoq; donner son adhésion rozilik bermoq; donner lecture à o‘qib eshittirmoq; donner le sein emizmoq; donner un coup de main yordam bermoq; donner le branle à yurgizmoq, yurgizib yubormoq; donner la vie tug‘moq, hayot bag‘ishlamoq, oqlamoq; donner naissance tug‘moq; donner la mort o‘ldirmoq; donner le bras à qo‘ltiqlab bormoq; donner un coup de balai salgina supirmoq; fam. joyni, shtatni qisqartirmoq; donner communication xabar bermoq, bildirmoq; donner sa mesure o‘zini yaxshi tomondan ko‘rsatmoq; donner le change aldamoq; donner l'éveil oyoqqa turg‘izmoq; donner congé ishdan bo‘shatmoq; donner sa main à qqn. turmushga chiqmoq; donner de l'air à shamollatmoq; donner sa voix saylashda ovozini bermoq; donner de la voix ovoz chiqarmoq; donner le bonjour salom bermoq, so‘rashmoq, salomlashmoq; donner tort à qqn. ayblamoq; donner raison à kelishmoq, rozi bo‘lmoq; donner gain de cause à foydasiga hal qilmoq; donner libre cours à erkin qo‘yib bermoq; donner lieu à yo‘l ochib, imkon yaratib bermoq; la rencontre a donné lieu à d'intéressantes discussions uchrashuvda jiddiy masalalar muhokama qilindi; donner pleins pouvoirs hamma vakolatni berib qo‘ymoq; fam. je vous le donne en cent, en mille sizning topolmasligingizga aminman; on t'en donnera fam. biz senga ko‘rsatib qo‘yamiz; étant donné que loc.conj. hisob, inobatga olib, e' tibor qilib
    II vi.
    1. (contre) urilmoq, urilib, tegib ketmoq; donner de la tête contre la muraille devorga boshi bilan urilmoq
    2. (dans) berilmoq, qiziqib qolmoq, cho‘mmoq, botmoq; donner en plein dans boshi bilan cho‘mmoq, qiziqib qolmoq
    3. (dans) otib tegizmoq, urmoq, tegmoq; donnez dans le piège, donner dans le panneau pistirmaga, tuzog‘iga, domiga tushib qolmoq, yolg‘on gapga uchmoq; donner dedans ilinmoq, tushib, ilinib qolmoq; qopqonga tushmoq
    4. (sur) kelishmoq, bor baraka qilmoq; donner sur les doigts à qo‘lni qo‘lga bermoq
    5. (sur) chiqmoq, qaramoq, ochilmoq; donner sur un jardin boqqa ochilmoq; donner sur la rue ko‘chaga chiqmoq
    6. fam. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq
    7. mil. hujum qilmoq, olg‘a yurmoq; ne savoir où donner de la tête o‘zini yo‘qotib qo‘ymoq, nima qilishini bilmay qolmoq; les blés ont beaucoup donné cette année bu yil don, bug‘doy yaxshi bo‘ ldi; donner sur un plat ovqatga zo‘r bermoq
    III se donner vpr.
    1. berilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq, o‘rganib qolmoq, mehr, ko‘ngil qo‘ymoq
    2. yaratmoq, urinmoq, harakat qilmoq; se donner du mal, se donner de la peine, se donner la peine de harakat qilmoq; donnez-vous la peine d'entrer kirishga harakat qiling! s'en donner iste'mol, suiiste'mol qilmoq, ortiqchalikka yo‘l qo‘ymoq; rosa xursandchilik qilmoq, ko‘ngil ochmoq; s'en donner à coeur joie to‘yib rohatlanmoq
    3. (pour) o‘zini o‘xshatmoq, qilib ko‘rsatmoq; se donner pour savant o‘zini olim qilib ko‘rsatmoq
    4. nisbat bermoq, tus bermoq; se donner l'air gai xursand tusga kirmoq
    5. qo‘llab qo‘ltiqlamoq, yonini olmoq; se donner le mot til biriktirmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq
    6. se donner en spectacle o‘zini sharmanda qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > donner

  • 20 extrémité

    nf.
    1. uch, boshi, oxiri, cheti; à l'extrémité de la rue ko‘chaning oxirida
    2. pl. qo‘llar, oyoqlar; il a les extrémités glacées uning oyoq va qo‘llari muzlab qoldi
    2. fig. so‘nggi chek, chegara haddan ortiq holat; eng keskin choralar; être à la (toute) dernière extrémité o‘lim to‘shagida yotmoq; tomber d'une extrémité dans une autre o‘zini goh u yoqqa, goh bu yoqqa urmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > extrémité

См. также в других словарях:

  • Un banc, un arbre, une rue — «Un banc, un arbre, une rue» de Séverine Publicación 1971 Autor(es) Jean Pierre Bourtayre, Yves Dessca “Un banc, un arbre, une rue” (“Un banco, un árbol, una calle”) es una canción compuesta por Jean Pierre Bourtayre y Yves Dessca e interpretada… …   Wikipedia Español

  • Un banc, un arbre, une rue — Chanson par Séverine Pays  Monaco Sortie 1971 Parolier …   Wikipédia en Français

  • Studio dans une Rue Atypique — (Лормон,Франция) Категория отеля: Адрес: 4, rue du Kiosque, 33310 Лорм …   Каталог отелей

  • Un banc, un arbre, une rue — Infobox ESC entry song = flagicon|Monaco Un banc, un arbre, une rue caption = year = 1971 country = Monaco artist = Josiane Grizeau as = Séverine with = language = French languages = composer = Jean Pierre Bourtayre lyricist = Yves Dessca… …   Wikipedia

  • Rue de braque — 3e arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue des Teinturiers (Avignon) — Rue des Teinturiers La rue des Teinturiers et ses roues à aubes Situation …   Wikipédia en Français

  • Rue des rosiers — 4 arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue Bialik — Vue générale de la rue Bialik dans les années 1930, avec le café Sapphire à droite. Situation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Rue du commerce (paris) — 15e arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue Abbatucci — Rue La Boétie 8e arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue La-Boétie — 8e arrt …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»