Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(czegoś+na+coś

  • 1 coś jest całkowitym zaprzeczeniem czegoś

    что́-л. явля́ется по́лной противополо́жностью (по́лным отрица́нием) чего́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > coś jest całkowitym zaprzeczeniem czegoś

  • 2 położyć podwaliny czegoś

    = położyć pod coś или położyć kamień węgielny pod coś созда́ть осно́вы чего́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > położyć podwaliny czegoś

  • 3 znać coś od podszewkę czegoś

    = znać coś od podszewki

    Słownik polsko-rosyjski > znać coś od podszewkę czegoś

  • 4 znać coś od podszewki

    = znać coś od podszewkę czegoś знать подоплёку чего́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > znać coś od podszewki

  • 5 położyć pod coś

    = położyć podwaliny czegoś

    Słownik polsko-rosyjski > położyć pod coś

  • 6 położyć

    глаг.
    • вкладывать
    • возлагать
    • возлежать
    • возложить
    • закладывать
    • заключаться
    • заложить
    • класть
    • лежать
    • лечь
    • накладывать
    • налагать
    • определять
    • откладывать
    • повалить
    • положить
    • помещать
    • поставить
    • поставьте
    • постелить
    • постлать
    • прикладывать
    • проставить
    • складывать
    • слагать
    • сложить
    • составлять
    • ставить
    • укладывать
    • уложить
    • установить
    * * *
    połóż|yć
    \połóżyćony сов. 1. положить;
    2. повалить; побить;

    grad \połóżyćył zboże град побил хлеба;

    З.разг. провалить;

    \połóżyć rolę провалить роль; \połóżyć sprawę провалить дело;

    ● \połóżyć akcent (nacisk) na coś сделать упор на что-л. (на чём-л.);
    \połóżyć koniec (kres) czemuś положить конец (предел) чему-л.; пресечь что-л.;

    \połóżyć karty na stół открыть (раскрыть) свой карты;

    \połóżyć podwaliny czegoś, pod coś (kamień węgielny pod coś) создать основы чего-л.;

    \połóżyć uszy po sobie присмиреть; струсить;

    \połóżyć zasługi иметь заслуги (e какой-л. области);
    \połóżyć trupem уложить, убить
    +

    2. powalić 3. zaprzepaścić

    * * *
    położony сов.
    1) положи́ть
    2) повали́ть; поби́ть

    grad położył zboże — град поби́л хлеба́

    3) разг. провали́ть

    położyć rolę — провали́ть роль

    położyć sprawę — провали́ть де́ло

    - położyć nacisk na coś
    - położyć koniec czemuś
    - położyć kres czemuś
    - położyć karty na stół
    - położyć podwaliny czegoś
    - położyć pod coś
    - położyć kamień węgielny pod coś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > położyć

  • 7 gotowość

    сущ.
    • быстрота
    • горячность
    • готовность
    • рвение
    * * *
    готовность;

    \gotowość bojowa боевая готовность;

    \gotowość (do) czegoś, na coś готовность к чему-л.;

    \gotowość niesienia pomocy готовность оказывать помощь (помогать)

    * * *
    ж
    гото́вность

    gotowość bojowa — боева́я гото́вность

    gotowość (do) czegoś, na coś — гото́вность к чему́-л.

    gotowość niesienia pomocy — гото́вность ока́зывать по́мощь (помога́ть)

    Słownik polsko-rosyjski > gotowość

  • 8 użyć

    глаг.
    • использовать
    • пользоваться
    • потреблять
    • применить
    • применять
    • употреблять
    * * *
    воспользоваться, использовать, употребить, применить
    zżyć się, przywyknąć, oswoić się ужиться
    * * *
    uży|ć
    \użyćty сов. употребить; использовать; применить;

    \użyć siły, przemocy применить силу, насилие;

    \użyć do czegoś, na coś использовать для чего-л.;
    \użyć kogoś za pośrednika прибегнуть к чьему-л. посредничеству;

    ● \użyć życia (świata) насладиться жизнью, пожить в своё удовольствие

    * * *
    użyty сов.
    употреби́ть; испо́льзовать; примени́ть

    użyć siły, przemocy — примени́ть си́лу, наси́лие

    użyć do czegoś, na coś — испо́льзовать для чего́-л.

    użyć kogoś za pośrednika — прибе́гнуть к чьему́-л. посре́дничеству

    - użyć świata

    Słownik polsko-rosyjski > użyć

  • 9 włączyć się

    сов.
    включи́ться

    włączyć się się do czegoś, w coś — включи́ться во что́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > włączyć się

  • 10 włączyć\ się

    сов. включиться;
    \włączyć\ się się do czegoś, w coś включиться во что-л.
    +

    dołączyć się, przyłączyć się

    Słownik polsko-rosyjski > włączyć\ się

  • 11 moc

    сущ.
    • власть
    • возможность
    • действие
    • держава
    • доверенность
    • крепость
    • могущество
    • мочь
    • мощность
    • мощь
    • насилие
    • полномочие
    • право
    • производительность
    • прочность
    • сила
    • способность
    • уйма
    • умение
    • энергичность
    • энергия
    * * *
    1. сила;

    \moc głosu сила голоса; \moc charakteru сила характера; z całej \mocy изо всех сил; \moc prawna юр. законная сила;

    na \mocy czegoś, \mocą czegoś на основании чего-л., согласно чему-л., в соответствии с чём-л.; в силу чего-л.;
    2. прочность;

    \moc tkaniny прочность ткани;

    3. крепость, насыщенность;

    \moc alkoholu крепость алкогольного напитка; \moc roztworu насыщенность раствора;

    4. множество ň, масса;

    \moc ludzi масса людей (народу); \moc pieniędzy масса (куча) денег;

    5. тех. мощность;
    silnik о \mocу... двигатель мощностью в...;

    \moc obliczeniowa komputera вычислительная мощь (мощность) компьютера; ● \moc produkcyjna эк. производственная мощность;

    coś jest (leży) w czyjejś \mocy что-л. в чьёй-л. власти (зависит от кого-л.); кто-л. в состоянии что-л. сделать; па \moc разг. наглухо, крепко, прочно
    +

    1. siła 2. wytrzymałość 4. masa

    * * *
    ж
    1) си́ла

    moc głosu — си́ла го́лоса

    moc charakteru — си́ла хара́ктера

    z całej mocy — изо все́х си́л

    moc prawnaюр. зако́нная си́ла

    na mocy czegoś, mocą czegoś — на основа́нии чего́-л., согла́сно чему́-л., в соотве́тствии с че́м-л.; в си́лу чего́-л.

    2) про́чность

    moc tkaniny — про́чность тка́ни

    3) кре́пость, насы́щенность

    moc alkoholu — кре́пость алкого́льного напи́тка

    moc roztworu — насыщенно́сть раство́ра

    4) мно́жество n, ма́сса

    moc ludzi — ма́сса люде́й (наро́ду)

    moc pieniędzy — ма́сса (ку́ча) де́нег

    5) тех. мо́щность

    silnik o mocy… — дви́гатель мо́щностью в…

    moc obliczeniowa komputera — вычисли́тельная мощь (мо́щность) компью́тера

    - coś jest w czyjejś mocy
    - coś leży w czyjejś mocy
    - na moc
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > moc

  • 12 stracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    stracę, stracony сов.
    1) kogo-co потеря́ть кого-что, лиши́ться чего

    stracić czas — потеря́ть вре́мя

    stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть

    stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.

    stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние

    stracić życie — поги́бнуть

    2) растра́тить, промота́ть

    stracić pieniądze — растра́тить де́ньги

    3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть
    - stracić z oczu
    - stracić serce do kogoś, czegoś
    - stracić na sile
    - ktoś stracił władzę w rękach
    - nic nie stracił na dowcipie

    Słownik polsko-rosyjski > stracić

  • 13 podstawa

    сущ.
    • база
    • базис
    • грунт
    • заземление
    • земля
    • ножка
    • основа
    • основание
    • первооснова
    • подкладка
    • подножие
    • пол
    • постамент
    • почва
    • принцип
    • пьедестал
    • суть
    • тумба
    • фон
    • фундамент
    • цоколь
    * * *
    1) anat. podstawa анат. основание
    2) mat. podstawa мат. основание
    3) podstawa (zasadniczy element, punkt wyjścia) основа
    4) podstawa (podstawka, cokół) подстава, подставка, постамент
    konie rozstawne подстава (сменные лошади)
    oszustwo, podstęp сл. подстава
    * * *
    podsta|wa
    1. основание ň;
    2. перен. основа;

    \podstawa sukcesów основа успехов;

    3. \podstawawy мн. перен. основы;

    \podstawawy naukowe, ekonomiczne научные, экономические основы;

    4. тех. станина;
    ● leżeć u \podstawaw czegoś лежать в основе чего-л.; budować (tworzyć) od \podstawaw coś закладывать основы (фундамент) чего-л.
    +

    2. podwalina

    * * *
    ж
    1) основа́ние n
    2) перен. осно́ва

    podstawa sukcesów — осно́ва успе́хов

    3) podstawy мн, перен. осно́вы

    podstawy naukowe, ekonomiczne — нау́чные, экономи́ческие основы

    4) тех. стани́на
    - budować od podstaw coś
    - tworzyć od podstaw coś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podstawa

  • 14 podszewka

    сущ.
    • обкладка
    • облицовка
    • подкладка
    • подоплека
    • подоплёка
    • прокладка
    * * *
    podszew|ka
    ♀, мн. Р. \podszewkaek подкладка (ткань);
    ● znać coś od \podszewkaki (\podszewkakę czegoś) знать подоплёку чего-л.
    * * *
    ж, мн P podszewek
    подкла́дка ( ткань)
    - znać coś od podszewkę czegoś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podszewka

  • 15 cierpieć

    глаг.
    • выдержать
    • выдерживать
    • выстрадать
    • вытерпеть
    • дозволять
    • испытывать
    • нести
    • перестрадать
    • поддерживать
    • подпирать
    • позволять
    • пострадать
    • претерпеть
    • сносить
    • страдать
    • терпеть
    * * *
    1) (сhorować) страдать, быть больным
    2) (odczuwać) испытывать
    3) (znosić ból) страдать
    4) (tolerować, znosić) терпеть (выносить)
    czekać (cierpliwie) терпеть (ждать)
    ponosić (np. klęskę) терпеть (напр. поражение)
    * * *
    cierp|ieć
    \cierpiećiany несов. 1. страдать;

    \cierpieć na bezsenność страдать бессонницей; on \cierpieći na wątrobę у него больная печень;

    \cierpieć na brak czegoś страдать от недостатка чего-л.;
    2. терпеть; выносить;

    nie \cierpiećię go я его терпеть не могу; rzecz nie \cierpieći zwłoki дело не терпит отлагательства; on nie \cierpieći hałasu он не выносит шума; ● \cierpieć głód голодать; \cierpieć męki испытывать муки, мучиться;

    \cierpieć coś do kogoś разг. а) быть в обиде на кого-л.;
    б) испытывать антипатию к кому-л.
    * * *
    cierpiany несов.
    1) страда́ть

    cierpieć na bezsenność — страда́ть бессо́нницей

    on cierpi na wątrobę — у него́ больна́я пе́чень

    cierpieć na brak czegoś — страда́ть от недоста́тка чего́-л.

    2) терпе́ть; выноси́ть

    nie cierpię go — я его́ терпе́ть не могу́

    rzecz nie cierpi zwłoki — де́ло не те́рпит отлага́тельства

    on nie cierpi hałasu — он не выно́сит шу́ма

    - cierpieć męki
    - cierpieć coś do kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > cierpieć

  • 16 kłaść

    глаг.
    • вкладывать
    • возложить
    • выбрасывать
    • закладывать
    • заложить
    • класть
    • метать
    • накладывать
    • налагать
    • откладывать
    • положить
    • поместить
    • помещать
    • поставить
    • поставьте
    • постелить
    • постлать
    • прикладывать
    • проставить
    • слагать
    • ставить
    • укладывать
    • уложить
    • установить
    * * *
    kła|ść
    \kłaśćdzie, \kłaśćdą, \kłaśćdź, \kłaśćdł, \kłaśćdziony несов. 1. класть;
    2. класть, укладывать;

    \kłaść podłogę настилать пол; \kłaść szosę прокладывать шоссе; \kłaść fundamenty (podwaliny) перен. закладывать основы;

    3. надевать;

    \kłaść pantofle надевать туфли; ● \kłaść pasjans(a) раскладывать пасьянс;

    \kłaść na karb kogoś, czegoś приписывать кому-л., чему-л., объяснять чём-л.;
    \kłaść nacisk na coś делать упор на что-л., подчёркивать что-л.;

    \kłaść podpis ставить свою подпись, расписываться, подписывать (что); \kłaść uszy po sobie смиряться, покоряться, поджимать хвост; \kłaść w głowę (do głowy, w uszy) вдалбливать, вбивать в голову;

    \kłaść kres (tamę, koniec) czemuś пресекать что-л., класть конец чему-л.
    +

    3. wkładać

    * * *
    kładzie, kładą, kładź, kładł, kładziony несов.
    2) класть, укла́дывать

    kłaść podłogę — настила́ть пол

    kłaść szosę — прокла́дывать шоссе́

    kłaść fundamenty (podwaliny)перен. закла́дывать осно́вы

    3) надева́ть

    kłaść pantofle — надева́ть ту́фли

    - kłaść pasjansa
    - kłaść pasjans - kłaść podpis
    - kłaść uszy po sobie
    - kłaść w głowę
    - kłaść do głowy
    - kłaść w uszy
    - kłaść kres czemuś
    - kłaść tamę czemuś
    - kłaść koniec czemuś
    - położyć tamę czemuś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kłaść

  • 17 leczyć

    глаг.
    • врачевать
    • вылечить
    • заживать
    • зажить
    • излечивать
    • излечить
    • исцелить
    • исцелять
    • лечить
    • потчевать
    • разделывать
    • трактовать
    • угощать
    * * *
    lecz|yć
    \leczyćony несов. лечить;
    \leczyć na coś (z czegoś) лечить от чего-л.
    +

    uzdrawiać, kurować

    * * *
    leczony несов.
    лечи́ть

    leczyć na coś (z czegoś) — лечи́ть от чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > leczyć

  • 18 móc

    сущ.
    • власть
    • возможность
    • действие
    • держава
    • доверенность
    • крепость
    • могущество
    • мочь
    • мощность
    • мощь
    • насилие
    • полномочие
    • право
    • производительность
    • прочность
    • сила
    • способность
    • уйма
    • умение
    • энергичность
    • энергия
    * * *
    1. сила;

    \moc głosu сила голоса; \moc charakteru сила характера; z całej \mocy изо всех сил; \moc prawna юр. законная сила;

    na \mocy czegoś, \mocą czegoś на основании чего-л., согласно чему-л., в соответствии с чём-л.; в силу чего-л.;
    2. прочность;

    \moc tkaniny прочность ткани;

    3. крепость, насыщенность;

    \moc alkoholu крепость алкогольного напитка; \moc roztworu насыщенность раствора;

    4. множество ň, масса;

    \moc ludzi масса людей (народу); \moc pieniędzy масса (куча) денег;

    5. тех. мощность;
    silnik о \mocу... двигатель мощностью в...;

    \moc obliczeniowa komputera вычислительная мощь (мощность) компьютера; ● \moc produkcyjna эк. производственная мощность;

    coś jest (leży) w czyjejś \mocy что-л. в чьёй-л. власти (зависит от кого-л.); кто-л. в состоянии что-л. сделать; па \moc разг. наглухо, крепко, прочно
    +

    1. siła 2. wytrzymałość 4. masa

    * * *
    mogę, może, mógł, mogła несов.

    nie mogę wstać — я не могу́ встать

    starał się jak mógł najlepiej — он стара́лся изо все́х си́л

    coś nie może mieć miejsca — нет ме́ста чему́-л., что́-л. недопусти́мо

    żeby móc zdążyć — что́бы успе́ть

    - nie może być!

    Słownik polsko-rosyjski > móc

  • 19 odskocznia

    сущ.
    • трамплин
    * * *
    odskoczn|ia
    ♀, мн. Р. \odskoczniai 1. трамплин ♂;
    2. перен. исходный пункт, основа; coś jest \odskoczniaią do czegoś, что-л. является исходной точкой (основой) для чего-л.
    +

    1. trampolina 2. punkt wyjścia, podstawa

    * * *
    ж, мн Р odskoczni
    1) трампли́н m
    2) перен. исхо́дный пункт, осно́ва

    coś jest odskocznią do czegoś, — что́-л. явля́ется исхо́дной то́чкой (осно́вой) для чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odskocznia

  • 20 poczynić

    глаг.
    • сделать
    * * *
    сделать, произвести, предпринять
    naprawić, zreperować починить
    * * *
    poczyni|ć
    \poczynićony сов. сделать, произвести;

    \poczynić zakupy сделать покупки; \poczynić odpowiednie kroki предпринять соответствующие шаги, принять соответствующие меры;

    \poczynić starania о coś похлопотать о чём-л.;
    \poczynić przygotowania do czegoś подготовиться к чему-л.;

    \poczynić postępy продвинуться вперёд

    + porobić, zrobić

    * * *
    poczyniony сов.
    сде́лать, произвести́

    poczynić zakupy — сде́лать поку́пки

    poczynić odpowiednie kroki — предприня́ть соотве́тствующие шаги́, приня́ть соотве́тствующие ме́ры

    poczynić starania o coś — похлопота́ть о чём-л.

    poczynić przygotowania do czegoś — подгото́виться к чему́-л.

    poczynić postępy — продви́нуться вперёд

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poczynić

См. также в других словарях:

  • coś w tym rodzaju [guście] — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś podobnego do czegoś, przypominającego coś, z grubsza takiego samego jak coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma problemu, weźmie się ich do teatru albo coś w tym guście. Ma tam jakiś warsztat czy coś w tym rodzaju. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • coś — {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. D. czegoś, C. czemuś, B. coś, NMc. czymś, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na nieokreśloną rzecz, której mówiący nie jest w stanie lub nie ma zamiaru wskazać dokładniej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś spadło na podłogę. Czegoś …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • czegoś — → coś …   Słownik języka polskiego

  • coś — D. czegoś, C. czemuś, B.=M., NMs. czymś, blm «zaimek nieokreślony zastępujący rzeczownik, zwykle nieosobowy, niekiedy liczebnik, bez bliższego jego oznaczenia» Coś mu jest. Coś tam majstrował. Znaleźć coś ciekawego. Coś by trzeba zrobić. Bać się… …   Słownik języka polskiego

  • mieć coś przeciw [przeciwko] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czemuś, komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć zastrzeżenie do czegoś, do kogoś, nie zgadzać się na coś, na kogoś, uważać, że ktoś, coś nie jest w porządku, bez zarzutów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć coś przeciw czyjejś kandydaturze.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • z uwzględnieniem (czegoś, kogoś) — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie pominąwszy czegoś (kogoś); biorąc pod uwagę coś (kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sporządził plan pracy drużyny harcerskiej z uwzględnieniem planów pracy zastępów. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… …   Słownik języka polskiego

  • wejść — dk, wejdę, wejdziesz, wejdź, wszedł, weszła, weszli, wszedłszy wchodzić ndk VIa, wejśćdzę, wejśćdzisz, wchodź, wejśćdził 1. «idąc, posuwając się naprzód, dostać się dokądś, do wnętrza czegoś, znaleźć się gdzieś, przekroczyć jakieś granice,… …   Słownik języka polskiego

  • postawić — dk VIa, postawićwię, postawićwisz, postawićstaw, postawićwił, postawićwiony 1. «stawiając umieścić gdzieś jakąś rzecz (rzadziej osobę) we właściwej dla niej pozycji; ustawić» Postawić wazon z kwiatami na stole. Postawić laskę w kącie. Postawić… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»