Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(cut+in+two)

  • 121 bisect

    (to cut into two equal parts: A diagonal line across a square bisects it.) tvedele; halvere
    * * *
    (to cut into two equal parts: A diagonal line across a square bisects it.) tvedele; halvere

    English-Danish dictionary > bisect

  • 122 рассечь

    несовер. - рассекать;
    совер. - рассечь (кого-л./что-л.)
    1) cut (up), dissect, hew;
    split;
    cleave прям. и перен.
    2) (воздух) swish
    3) (ранить) cut (badly), slash;
    gash
    4) (разделять, пересекать) cut into two, split
    сов. см. рассекать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассечь

  • 123 bisect

    transitive verb
    (into halves) in zwei Hälften teilen; halbieren; (into two) in zwei Teile teilen
    * * *
    (to cut into two equal parts: A diagonal line across a square bisects it.) halbieren
    * * *
    bi·sect
    [baɪˈsekt, AM ˈbaɪsekt]
    vt
    to \bisect sth (split in two) etw zweiteilen; (divide equally) etw in der Mitte durchschneiden
    * * *
    [baɪ'sekt]
    1. vt
    in zwei Teile or (equal parts) Hälften teilen; (MATH) halbieren
    2. vi
    sich teilen
    * * *
    bisect [baıˈsekt; US auch ˈbaıˌsekt]
    A v/t
    1. in zwei Teile (zer)schneiden oder teilen
    2. MATH halbieren:
    bisecting line academic.ru/7170/bisector">bisector
    B v/i sich teilen oder gabeln
    * * *
    transitive verb
    (into halves) in zwei Hälften teilen; halbieren; (into two) in zwei Teile teilen
    * * *
    v.
    halbieren v.

    English-german dictionary > bisect

  • 124 halve

    transitive verb
    1) (divide) halbieren
    2) (reduce) halbieren; auf od. um die Hälfte verringern
    * * *
    1) (to divide (something) into two equal parts: He halved the apple.) halbieren
    2) (to make half as great as before; to reduce by half: By going away early in the year, we nearly halved the cost of our holiday.) halbieren
    * * *
    [hɑ:v, AM hæv]
    I. vt
    to \halve sth
    1. (cut in two) etw halbieren
    2. (lessen by 50 per cent) um die Hälfte reduzieren
    her jail sentence was \halved after appeal nach der Berufung wurde ihre Gefängnisstrafe auf die Hälfte verkürzt
    II. vi sich akk halbieren
    profits nearly \halved to £5m die Gewinne haben sich um fast die Hälfte auf 5 Millionen Pfund halbiert
    * * *
    [hAːv]
    vt
    1) (= separate in two) halbieren
    2) (= reduce by one half) auf die Hälfte reduzieren, halbieren
    * * *
    halve [hɑːv; US hæv] v/t
    1. halbieren:
    a) in zwei Hälften teilen
    b) auf die Hälfte reduzieren
    2. Golf:
    a) sich ein Loch teilen ( with mit)
    b) eine Runde mit der gleichen Anzahl von Schlägen spielen ( with wie)
    3. Tischlerei: ab-, verblatten
    * * *
    transitive verb
    1) (divide) halbieren
    2) (reduce) halbieren; auf od. um die Hälfte verringern
    * * *
    v.
    halbieren v.

    English-german dictionary > halve

  • 125 halve

    1) (to divide (something) into two equal parts: He halved the apple.) partir en dos
    2) (to make half as great as before; to reduce by half: By going away early in the year, we nearly halved the cost of our holiday.) reducir a la mitad
    halve vb
    1. partir por la mitad
    2. reducir a la mitad
    tr[hɑːv]
    1 (cut in two) partir en dos
    2 (reduce) reducir a la mitad
    3 (share) compartir
    4 (golf) empatar
    halve ['hæv, 'hav] vt, halved ; halving
    1) divide: partir por la mitad
    2) reduce: reducir a la mitad
    v.
    partir por la mitad v.
    hæv, hɑːv
    1.
    a) ( reduce by half) \<\<expense/time/length\>\> reducir* a la mitad or en un 50%; \<\<number\>\> dividir por dos
    b) ( divide into halves) partir por la mitad

    2.
    vi reducirse* a la mitad or en un 50%
    [hɑːv]
    1.
    VT (=divide) partir por la mitad, partir en dos; (=reduce by half) reducir a la mitad
    2.
    * * *
    [hæv, hɑːv]
    1.
    a) ( reduce by half) \<\<expense/time/length\>\> reducir* a la mitad or en un 50%; \<\<number\>\> dividir por dos
    b) ( divide into halves) partir por la mitad

    2.
    vi reducirse* a la mitad or en un 50%

    English-spanish dictionary > halve

  • 126 in

    1. preposition
    1) в пространственном значении указывает на: а) нахождение внутри или в пределах чего-л. в(о), на, у; in the Soviet Union в Советском Союзе; in Leningrad в Ленинграде; in the British Isles на Британских островах; in the building в помещении, в здании; in the yard во дворе; in a car в автомашине; in the ocean в океане; in the sky на небе; in the cosmos во вселенной; в космосе; in a crowd в толпе; in (the works или books of) G. B. Shaw (в произведениях Бернарда Шоу) у Бернарда Шоу; to be smothered in smoke быть окутанным дымом;
    б) вхождение или внесение в пределы или внутрь чего-л., проникновение в какую-л. среду в, на; to arrive in a country (а city) приехать в страну (в большой город); to put (или to place) smth. in one's pocket положить что-л. в карман; to take smth. in one's hand взять что-л. в руку [ср.
    to take in hand
    а) забрать в свои руки;
    б) взяться за что-л.; взять на себя ответственность]; to throw in the fire бросить в огонь; to whisper in smb.'s ear шептать кому-л. на ухо; to go down in the stope спуститься в забой; to be immersed in a liquid быть погруженным в жидкость; to look in a mirror посмотреть(ся) в зеркало; to be absorbed in work, in a task быть погруженным в работу, выполнение задания
    2) употребляется в оборотах, указывающих на: а) часть суток, время года, месяц и т. д. в(о); существительные в сочетании с in в данном значении передаются тж. наречиями; in the evening вечером; in January в январе; in spring весной; in the spring в эту (ту) весну, этой (той) весной; in 1975 в 1975 году; in the twentieth century в двадцатом веке;
    б) промежуток времени, продолжительность в, во время, в течение, через; in an hour через час; в течение часа; she's coming in a couple of weeks она приедет недели через две
    3) употребляется в оборотах, указывающих на условия, окружающую обстановку, цель или иные обстоятельства, сопутствующие действию или состоянию в(о), при, с, на; существительные в сочетании с in в данном значении передаются тж. наречиями; in a favourable position в благоприятном положении; in a difficulty в затруднительном положении; in debt в долгу; in smb.'s absence в чье-л. отсутствие; in waiting в ожидании; in one's line в чьей-л. компетенции; in the wake of smb., smth. вслед за кем-л., чем-л., по пятам за кем-л.; in smb.'s place на чьем-л. месте; in general use во всеобщем употреблении; in fruit покрытый плодами (о дереве); in tropical heat в тропическую жару; in the rain под дождем; in the dark в темноте; in the cold на холоде; in the wind на ветру; in a thunderstorm в бурю; in a snow-drift в метель; to live in comfort жить с удобствами; in search of smth. в поисках чего-л.; in smb.'s behalf в чьих-л. интересах
    4) употребляется в оборотах, указывающих на физическое или душевное состояние человека в, на; существительные в сочетании с in в данном значении передаются тж. наречиями; blind in one eye слепой на один глаз; small in stature небольшого роста; slight in build невзрачный на вид; in a depressed (nervous) condition в подавленном (нервном) состоянии; in perplexity в замешательстве; in a fury (или a rage) в бешенстве; in astonishment в изумлении; in distress в беде; to be in good (bad) health быть здоровым (больным)
    5) употребляется в оборотах, выражающих ограничение свободы, передвижения и т. п. в, на, под; in chains (или fetters, stocks и т. п.) в оковах; to be (to put) in prison, gaol, jail, dungeon быть в тюрьме, в темнице (посадить в тюрьму); to be in custody быть под арестом; to be in smb.'s custody находиться на чьем-л. попечении, под чьим-л. наблюдением, охраной и т. п.
    6) употребляется в оборотах, указывающих на способ или средство, с помощью которых осуществляется действие; тж. fig. в, на, с, по; передается тж. тв. падежом; существительные в сочетании с in в данном значении передаются тж. наречиями; to cut in two перерезать пополам; to go (to come, to arrive) in ones and twos идти (приходить, прибывать) поодиночке и парами; in dozens дюжинами; in Russian, in English, etc. по-русски, по-английски и т. п.; falling in folds падающий складками (об одежде, драпировке); to take medicine in water (milk, syrup) принимать лекарство с водой (с молоком, в сиропе); to drink smb.'s health in a cup of ale выпить эля за здоровье кого-л.
    7) употребляется в оборотах, указывающих на материал, из которого что-л. сделано или с помощью которого делается в, из; передается тж. тв. падежом; to write in ink, etc. писать чернилами и т. п.; a statue in marble статуя из мрамора; to build in wood строить из дерева; in colour в красках
    8) употребляется в оборотах, указывающих на внешнее оформление, одежду, обувь и т. п. в; to be in white быть в белом (платье); in full plumage в полной парадной форме, во всем блеске; in decorations в орденах
    9) указывает на принадлежность к группе или организации; на род деятельности или должность в, на; передается тж. тв. падежом; to be in politics заниматься политикой; in the diplomatic service на дипломатической работе; in smb.'s service у кого-л. на службе
    10) указывает на занятость каким-л. делом в ограниченный отрезок времени в, при; в то время как, во время; причастия в сочетании с in в данном значении передаются тж. деепричастием; in bivouac на биваке; in battle в бою; in crossing the river при переходе через реку; in turning over the pages of a book перелистывая страницы книги
    11) выражает отношения глагола к косвенному дополнению, существительного к его определению и т. п. в(о), над; передается тж. различными падежами; to believe in smth. верить во что-л.; to share in smth. принимать участие в чем-л.; the latest thing in electronics collocation последнее слово в электронике; there's little sense in what he proposes мало смысла в том, что он предлагает; a lecture in anatomy лекция по анатомии; to be strong (weak) in geography успевать (отставать) по географии; to differ (to coincide) in smth. различаться (совпадать) в чем-л.; to change (to grow, to diminish) in size (volume) изменяться (расти, уменьшаться) в размере (объеме); rich (poor) in quality хорошего (плохого) качества; rich (poor) in iron (copper, oxygen, etc.) богатый (бедный) железом (медью - о руде, кислородом - о воздухе и т. п.)
    12) указывает на соотношение двух величин, отношение длины, ширины и т. п. в, на, из; передается тж. тв. падежом; seven in number числом семь; four feet in length and two feet in width четыре фута в длину и два фута в ширину; there is not one in a hundred из целой сотни едва ли один найдется
    in situ [--'++--+|] на месте
    in opposition против, вопреки
    in so much that настолько, что
    in that так как, по той причине, что
    he has it in him он способен на это
    2. adverb
    внутри; внутрь; a coat with furry side in шуба на меху
    to be in быть модным; long skirts are in now теперь в моде длинные юбки
    in and out
    а) то внутрь, то наружу;
    б) снаружи и внутри;
    в) попеременно, с колебаниями [ср. in-and-out ]; he is always in and out of hospital он то и дело попадает в больницу
    to have it in for smb. иметь зуб на кого-л.
    to drop (или to go) in on smth. принимать участие в чем-л.
    to be in for smth.
    а) быть под угрозой чего-л.; we are in for a storm грозы не миновать;
    б) дать согласие принять участие; I am in for the competition я буду участвовать в конкурсе
    to be (to stay, to stop, to live) in there (here) быть (оставаться, останавливаться, жить) там (здесь)
    to go (to come, to get) in there (here) идти (приходить, добираться) туда (сюда)
    to throw in one's hand уступить, прекратить борьбу
    to be well in with smb. быть в хороших отношениях с кем-л., пользоваться чьим-л. расположением
    3. noun
    the ins политическая партия у власти;
    ins and outs
    а) все входы и выходы;
    б) все углы и закоулки;
    в) правительство и оппозиционные партии;
    г) детали, подробности
    4. adjective
    1) расположенный внутри; the in part внутренняя часть
    2) collocation находящийся у власти; the in party правящая партия
    3) направленный внутрь; the in train прибывающий поезд
    4) модный; the in word to use модное словечко
    * * *
    (p) в; во; через
    * * *
    1) в, во; внутри, внутрь 2) на 3) через 4) по-
    * * *
    [ɪn] adj. расположенный внутри, направленный внутрь; находящийся у власти; для узкого круга; модный; прибывающий adv. внутри, внутрь, с внутренней стороны; в дом, дома; у власти; в конторе, на службе; в моде; на станции, у платформы; в прессе, на страницах газеты; согласно; в наличии prep. в, во, на, через, в течение, во время, в то время как, при, по, из, у, под, с
    * * *
    а-у
    бы-в
    в
    ввиду
    внутри
    во
    во-во
    г-на
    гробу-у
    два-в
    его-на
    и-в
    иду-у
    из-во
    из-за
    к-во
    кол-во
    м-у
    му-у
    на
    на-на
    ни-на
    ну-у
    оба-на
    о-в
    ограничен-на
    о-у
    пи-у
    пол-в
    почему-у
    пять-в
    пятьдесят-в
    рук-во
    с-в
    свобод-на
    способ-на
    тир-на
    три-в
    ту-у
    ты-на
    у
    уму-у
    у-у
    франкфурт-на
    чем-в
    через
    шесть-в
    я-в
    * * *
    1. предл. предлог выражает общее отношение заключенности в каких-л. рамках (понимаемых крайне широко) 1) а) нахождение, расположение внутри, в, не выходя за границы на б) из, среди, как часть в) в, во г) движение, направление: в, внутрь, в центр и т.д. д) 2) а) в, в течение б) за в) 3) а) из б) об объеме, количестве в) 4) а) досягаемость б) содержание, смысл в) г) д) 2. нареч. 1) внутри 2) рядом 3. сущ. 1) а) (the ins) парл.; разг. политическая партия, находящаяся у власти б) высокопоставленный чиновник 2) влияние 4. прил. 1) а) расположенный внутри б) внутренний, для внутреннего пользования 2) разг. находящийся у власти

    Новый англо-русский словарь > in

  • 127 in

    [ɪn] 1. prep вказує на
    а) (на запитання - де?) у, в, на

    in our country — у на́шій краї́ні

    in town — у мі́сті

    in [the works of] Byron — у (тво́рах) Ба́йрона

    in the sunshine — на со́нці

    б) (на запитання - куди?) у, в

    put it in your pocket — покладі́ть це собі́ в кише́ню

    2) час у, в, за, че́рез, про́тягом

    in summer — влі́тку

    in the daytime — уде́нь

    in three weeks — за три ти́жні, про́тягом трьох ти́жнів; че́рез три ти́жні

    3) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, на

    in fetters — у кайда́нах

    in good health — у до́брому здоро́в'ї

    in cash — при гроша́х, з грі́шми

    in liquor — напідпи́тку

    in a storm — у бу́рю

    in fruit — вкри́тий плода́ми ( про дерево)

    in the rain — під доще́м

    in smb.'s place — на чиє́мусь мі́сці

    in reply — у ві́дповідь

    in search of — шука́ючи

    in crossing the street — перехо́дячи ву́лицю

    4) рід діяльності, належність до певної групи

    to be in trade — займа́тися торгі́влею

    in the diplomatic service — на дипломати́чній робо́ті

    in tears — у сльоза́х

    in two minds — вага́ючись, в нерішу́чості

    in astonishment — здиво́вано

    in a rage — розлю́чений

    6) одяг у, в

    in an evening dress — у вечі́рній су́кні; у фра́ку

    in white — в бі́лому

    in silk — у шовка́х

    7) засіб або спосіб дії; тж. перен. по, у, в; тж. передається орудним відмінком

    to cut in two — перері́зати на́впіл

    in dozens — дю́жинами

    in a few words — у кілько́х слова́х

    in English — англі́йською

    8) матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось з; тж. передається орудним відмінком

    a statue in marble — ста́туя з ма́рмуру

    to paint in oil — малюва́ти олі́йними фа́рбами

    to build in wood — будува́ти з де́рева

    ••

    in any case — в уся́кому ра́зі

    in fact — факти́чно, спра́вді

    in number — кі́лькісно

    in order to — для то́го, щоб

    in so far as — ості́льки, оскі́льки

    the book in question — кни́жка, про яку́ йде́ться

    in that — бо; тому́ що

    in time — вча́сно, впо́ру

    in truth — по пра́вді

    2. adv
    всере́дині, всере́дину

    to come in — увійти́

    is he in? — чи він до́ма?

    send him in — пришлі́ть його́ сюди́

    the train is in — по́їзд (по́тяг) прибу́в

    3. n

    the ins — політи́чна па́ртія при вла́ді

    ins and outs — 1) дета́лі; обста́вини спра́ви 2) всі вхо́ди й ви́ходи

    4. adj
    1) вну́трішній, розташо́ваний всере́дині
    2) спрямо́ваний всере́дину
    3) розм. що перебува́є при вла́ді

    the in party — пра́вляча па́ртія

    4) мо́дний

    the in word to use — мо́дне слівце́

    5) розм. призна́чений для вузько́го ко́ла

    English-Ukrainian transcription dictionary > in

  • 128 bisect

    (to cut into two equal parts: A diagonal line across a square bisects it.) bisecar, cortar en dos partes simétricas
    tr[baɪ'sekt]
    1 bisecar
    bisect ['baɪ.sɛkt,.baɪ'-] vt
    : bisecar
    v.
    bisecar v.
    empalmar v.
    baɪ'sekt
    transitive verb bisecar*
    [baɪ'sekt]
    VT bisecar
    * * *
    [baɪ'sekt]
    transitive verb bisecar*

    English-spanish dictionary > bisect

См. также в других словарях:

  • cut in two — index bifurcate, dichotomize, disconnected, part (separate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Cut in Two Island — Cut in Two Island, East and West, are two of the Thimble Islands off Stony Creek, a section of Branford, Connecticut. Cut in Two East was once the home of General Tom Thumb, of P. T. Barnum fame. Cut in Two East last sold in 2003 for $3.4 million …   Wikipedia

  • cut both/two ways — ► to work in two ways, or to have two opposite effects: »Setting prices high cuts both ways – it could lose some customers, but it also suggests high quality. Main Entry: ↑cut …   Financial and business terms

  • A Girl Cut in Two — Infobox Film name = A Girl Cut in Two image size = caption = French poster director = Claude Chabrol producer = Patrick Godeau writer = Claude Chabrol Cecile Maistre narrator = starring = Ludivine Sagnier Benoît Magimel François Berléand Mathilda …   Wikipedia

  • Cut (advertisement) — Cut print ad promoting Cut Client Women s Aid Agency …   Wikipedia

  • cut two ways — cut both/two ways ► to work in two ways, or to have two opposite effects: »Setting prices high cuts both ways – it could lose some customers, but it also suggests high quality. Main Entry: ↑cut …   Financial and business terms

  • cut both ways — cut both/two ways ► to work in two ways, or to have two opposite effects: »Setting prices high cuts both ways – it could lose some customers, but it also suggests high quality. Main Entry: ↑cut …   Financial and business terms

  • cut two ways — cut both/two ways to have two different effects at the same time, usually one good and one bad. Censorship cuts both ways; it prevents people from being corrupted, but it often also prevents them from knowing what is really going on. (never in… …   New idioms dictionary

  • two-edged — adj 1.) having two effects or meanings, one good and one bad ▪ a two edged comment a two edged sword (=something that has as many bad results as good ones) ▪ Strong leadership is a two edged sword. 2.) having two edges that can cut ▪ a two edged… …   Dictionary of contemporary English

  • cut both ways — cut both/two ways to have two different effects at the same time, usually one good and one bad. Censorship cuts both ways; it prevents people from being corrupted, but it often also prevents them from knowing what is really going on. (never in… …   New idioms dictionary

  • Two — Two, n. 1. The sum of one and one; the number next greater than one, and next less than three; two units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing two units, as 2, II., or ii. [1913 Webster] {In two}, asunder; into parts; in halves; in… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»