-
1 custodia
custōdĭa, ae, f. [id.], a watching, watch, guard, care, protection (freq. and [p. 505] class.).I.In gen.A.Lit.:B.in tuam custodiam meque et meas spes trado,
Plaut. Most. 2, 1, 59:agitare custodiam,
to keep guard, id. Rud. 3, 6, 20:iis impedimentis custodiae ac praesidio VI. milia hominum unā reliquerunt,
Caes. B. G. 2, 29:sub hospitum privatorum custodiā esse,
Liv. 42, 19, 5:tam fida canum,
Cic. N. D. 2, 63, 158:pastoris,
Col. 8, 4, 3:paedagogorum,
Quint. 1, 2, 25:dura matrum,
care, oversight, Hor. Ep. 1, 1, 22 et saep.:navium longarum,
Caes. B. C. 3, 39:ignis (Vestae),
Cic. Leg. 2, 12, 29:urbis,
Caes. B. C. 1, 17; 2, 36; Liv. 5, 10, 4; cf.:urbis, sui,
Suet. Aug. 49:corporis,
id. Galb. 12:illa (sc. pontis),
Nep. Milt. 3, 2:portus, Auct. B. Alex. 17: cum in ejusdem anni custodiā te atque L. Murenam fortuna posuisset,
Cic. Mur. 31, 64:aliquid privatā custodiā continere,
id. Sull. 15, 42:circum familias conventus Campaniae custodiae causā distribuit,
Caes. B. C. 1, 14 fin.:in muro custodiae causā conlocati,
id. ib. 1, 28;Auct. B. Afr. 46: navis quae erat ad custodiam ab Acilio posita,
Caes. B. C. 3, 40:tribunus adpositus custodiae (alicujus),
Tac. A. 1, 6:ignaviam suam tenebrarum ac parietum custodiis tegere,
Cic. Rab. Perd. 7, 21:a cujus audaciā fratris liberos ne materni quidem corporis custodiae tegere potuissent,
id. Clu. 11, 31:fida justitiae,
id. Fin. 2, 34, 113:una fidelis memoriae rerum gestarum (litterae),
Liv. 6, 1, 2:libertatis,
id. 4, 24, 4:suae religionis,
Quint. 6, 1, 20:decoris,
id. 11, 1, 57 et saep.—Meton.1.Usu. in plur. and in milit. lang., persons who serve as guards, a guard, watch, sentinel:2.colonia meis praesidiis, custodiis, vigiliis munita,
Cic. Cat. 1, 3, 8; 2, 12, 26; id. Verr. 2, 3, 24, § 60:neque clam transire propter custodias Menapiorum possent,
Caes. B. G. 4, 4; 7, 19; 7, 27 et saep.—In sing. (collect.), Cat. 62, 33:abest custodia regi,
Ov. M. 14, 371:unicus anser erat, minimae custodia villae,
id. ib. 8, 684:corporis,
a body-guard, Curt. 5, 1, 42.—A place where guard is kept, a watch- or guard - house, watch - station:II.haec (urbs) mea sedes est, haec vigilia, haec custodia,
Cic. Phil. 12, 10, 24:privata,
id. Sull. 15, 42:in hac custodiā et tamquam speculā,
id. Phil. 7, 7, 19:ceteri in custodiam conditi,
Tac. H. 4, 2.—In plur., Cic. Imp. Pomp. 6, 16; id. Rab. Perd. 7, 21—With the access. idea of hindering free motion, a watching, guarding, custody, restraint, confinement.A.Lit.:B.nec cuiquam uni custodiam ejus (sc. Philopoemenis capti) satis credebant,
Liv. 39, 50, 2: quive (servi) inve ludum custodiamve conjecti fuerint, Gai Inst. 1, 13:animal quod custodiam nostram evadit,
id. ib. 2, 67:famulos vinclis atque custodiā... tueri,
Cic. Tusc. 2, 21, 48. — Plur.:in praedonum hostiumque custodias tantum numerum civium Romanorum includere,
Cic. Verr. 2, 5, 55, § 144:libera,
private custody, confinement in one's house, Liv. 24, 45, 8; Vell. 1, 11 (cf.:libero conclavi,
Liv. 39, 14, 9); and in plur.:in liberis custodiis,
Sall. C. 47, 3; cf.trop.: domi teneamus eam (eloquentiam), saeptam liberali custodiā,
Cic. Brut. 96, 330.—Perh. in a play upon the words libera custodia:ut sis apud me ligneā in custodiā,
Plaut. Poen. 5, 6, 28. —Meton.1.A place of confinement, a prison, hold:2.Lentulus comprehenditur et in custodiā necatur,
Caes. B. C. 3, 104 fin.; Cic. Verr. 2, 5, 27, §§ 68 and 69; id. Cat. 1, 8, 19; id. Q. Fr. 1, 2, 4, § 14; id. Div. 1, 25, 52; id. Tusc. 1, 29, 71 et saep. — Trop.:corporis custodiis se liberare,
Cic. Rep. 6, 15, 15.—Persons in confinement, captives, prisoners (post-Aug.):in recognoscendis custodiis,
Suet. Tib. 61; id. Dom. 14:unus ex custodiarum agmine,
Sen. Ep. 77, 18.—Of a single person:eādem catenā et custodiam et militem copulat,
Sen. Ep. 5, 7. -
2 custōdia
custōdia ae, f [custos], a watching, watch, guard, care, protection: fida canum: dura matrum, oversight, H.: navium, Cs.: illa (sc. pontis), N.: aliquid privatā custodiā continere: suae custodiae causā habere, as a body-guard, Cs.: navis ad custodiam posita, Cs.: fida iustitiae: fidelis memoriae rerum gestarum, L.: magni censūs, Iu.—A guard, watch, sentinel (mostly plur.): colonia meis custodiis, vigiliis munita: (testīs) vi custodiisque retinere.— Sing collect.: custodiam eo suis VI milia hominum reliquerunt, Cs. — A guarded place, guard-house, watch-station: haec (urbs) mea est custodia: in hac custodiā et tamquam speculā; familias in custodiis habere.—A watching, guarding, custody, restraint, ward, confinement: eius, L.: in hostium custodias numerum civium includere: ipsos in custodiis habere, S.: in liberā custodiā, i. e. under arrest without imprisonment, surveillance, L.: in liberis custodiis, S. — Fig.: (eloquentia), saepta liberali custodiā.—A place of confinement, prison, hold, keep: in custodiā necatur, Cs.: te in custodiam dare.—Fig.: corporis custodiis se liberare.* * *protection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisoner; watch/guard/picket; guard post/house; prison; confinement; protective space -
3 custodia
f.1 safekeeping.2 custody.estar bajo la custodia de to be in the custody of3 monstrance (religion).4 chaperon.5 custodian, guard.6 chaperonage.7 Custodia.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: custodiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: custodiar.* * *1 custody, care2 RELIGIÓN monstrance\bajo custodia in custody* * *noun f.* * *SF1) (=cuidado) care, safekeeping, custodybajo la custodia de — in the care o custody of
2) (=escolta) guard, escort3) (Rel) monstrance* * *1)a) ( tutela) custodyb) (encarcelación, vigilancia) custody2)a) (Arg) ( escolta) escort3) (Relig) monstrance* * *= guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.Ex. The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.Ex. The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex. A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).----* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* custodia de los niños = child custody.* custodia legal = legal guardianship.* * *1)a) ( tutela) custodyb) (encarcelación, vigilancia) custody2)a) (Arg) ( escolta) escort3) (Relig) monstrance* * *= guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.Ex: The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.
Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.Ex: The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex: A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* custodia de los niños = child custody.* custodia legal = legal guardianship.* * *A1 (tutela) custodyle otorgaron/ejerce la custodia del niño she was granted/she has custody of the childme fue encomendada la custodia de sus bienes ( frml); his possessions were entrusted to my safekeeping o custody ( frml)le otorgaron la guarda y custodia de los hijos she was granted custody of the children2 (encarcelación, vigilancia) custodycustodia preventiva preventive custodylo tienen bajo custodia he is being held in custodyB2C ( Relig) monstrance* * *
Del verbo custodiar: ( conjugate custodiar)
custodia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
custodia
custodiar
custodia sustantivo femenino
custody;
custodia sustantivo femenino custody
custodiar verbo transitivo to watch over
' custodia' also found in these entries:
Spanish:
guardia
- reclamación
English:
custody
- escrow
- safe-keeping
- bailiff
* * *♦ nf1. [de cosas] safekeeping;se encargan de la custodia de las joyas de la corona they are the keepers of the crown jewels;el edificio está bajo custodia de dos policías the building is guarded by two police officers2. [de personas] custody;se disputan la custodia de los hijos they are in dispute over the custody of the children;estar bajo la custodia de to be in the custody of;la policía mantiene a los detenidos bajo custodia those arrested are in police custody3. Rel monstrance5. RP [escolta] bodyguard;integra la custodia del presidente he's a member of the president's bodyguard♦ nmfRP [guardia] guard* * *f JUR custody;bajo la custodia de alguien in s.o.’s custodym, custodia f custodian* * *custodia nf: custody -
4 custodia
f carelaw custody( astuccio) case* * *custodia s.f.1 custody, guardianship; ( cura) care: avere la custodia di qlcu., to have s.o. in one's care (o to have the custody of s.o); quel bambino è sotto la custodia di suo padre, the child is in the custody of his father; affidare un ragazzo alla custodia di qlcu., to place a boy in s.o.'s custody (o to commit a boy to s.o.'s care); avere in custodia qlco., to take care of sthg. (o to have sthg. in one's safekeeping) // agente di custodia, warder // (dir.) custodia cautelare, preventiva, preventive detention (o custody) // (banca): spese di custodia, safe custody charges; custodia di titoli, safe custody of securities; camera di custodia, ( caveau) strong room2 ( astuccio) case, box: custodia degli occhiali, glasses case; custodia di un disco, record sleeve; custodia di violino, violin case.* * *[kus'tɔdja]sostantivo femminile1) keeping, custody form.dare, affidare qcs. in custodia a qcn. — to put sth. in sb.'s keeping, to entrust sth. to sb. for safekeeping
agente di custodia — prison officer BE, prison guard AE
2) dir. custody, guardianship, wardshipessere in custodia cautelare — [ imputato] to be on remand, to be remanded in custody
3) (astuccio, fodero) (di occhiali, strumento) case; (di macchina fotografica) camera bag, camera case; (di disco) sleeve, jacket AE; (di libro) slipcase* * *custodia/kus'tɔdja/sostantivo f.1 keeping, custody form.; dare, affidare qcs. in custodia a qcn. to put sth. in sb.'s keeping, to entrust sth. to sb. for safekeeping; agente di custodia prison officer BE, prison guard AE2 dir. custody, guardianship, wardship; ottenere la custodia dei figli to be granted custody of one's children; essere in custodia cautelare [ imputato] to be on remand, to be remanded in custody3 (astuccio, fodero) (di occhiali, strumento) case; (di macchina fotografica) camera bag, camera case; (di disco) sleeve, jacket AE; (di libro) slipcase. -
5 custodia sf
-
6 custodia
-
7 custódia
-
8 custòdia
n (f) custody -
9 custodia
• chaperon• chaperonage• custodial• custodianship• custody• escrow• guardian of an invalid• guardianship by court appointment• keeping• safeguarding• safekeeping• trusteeship -
10 custodia
protection, custody. -
11 custodia de los niños
(n.) = child custodyEx. This paper chronicles the growing frequency of child abduction by divorced parents who are warring over child custody.* * *(n.) = child custodyEx: This paper chronicles the growing frequency of child abduction by divorced parents who are warring over child custody.
-
12 custodia legal
f.standby guardianship.* * *(n.) = legal guardianshipEx. Also, if a child is living with someone who is not a relative, a legal guardianship is required for the child to receive government benefits.* * *(n.) = legal guardianshipEx: Also, if a child is living with someone who is not a relative, a legal guardianship is required for the child to receive government benefits.
-
13 custodia cautelare
remand Brit(astuccio) case, holder -
14 custodia delle carceri
-
15 custodia de documentos
• safekeeping of documents -
16 custodia de títulos
• custody of stocks -
17 custodia de valores
• safekeeping of securities -
18 custodia del medio ambiente
• global search• global tariff quotasDiccionario Técnico Español-Inglés > custodia del medio ambiente
-
19 custodia legis
• in length• in-laws -
20 custodia policial
• police custody• protective custody
См. также в других словарях:
custodia — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de custodiar: Dos guardias se encargan de su custodia. La custodia del dinero es función del secretario. Todo está bajo su custodia. Sinónimo: protección. 2. Área: religión Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Custodia — (auch: Kustodia; v. lat.: custodire, „bewachen“, „beschützen“) ist ein Gefäß zur Aufbewahrung des in der Heiligen Messe gewandelten Allerheiligsten. Sie ist ein undurchsichtiges rundes metallenes Kästchen auf einem Standfuß und meistens mit Gold… … Deutsch Wikipedia
Custodia — Custódia is a city in the state of Pernambuco, Brazil. The population in 2009, according with IBGE was 33.874 inhabitants and the total area is 1404.1 km². Contents 1 Geography 2 Economy 2.1 Economic Indicators … Wikipedia
custodia — /ku stɔdja/ s.f. [dal lat. custodia, der. di custos odis custode ]. 1. a. [azione del vigilare: essere sotto la c. di qualcuno ] ▶◀ controllo, guardia, presidio, protezione, sorveglianza, vigilanza. b. (estens.) [stato di fermo da parte della… … Enciclopedia Italiana
custodia — (Del lat. custodĭa). 1. f. Acción y efecto de custodiar. 2. Persona o escolta encargada de custodiar a un preso. 3. En la Orden de San Francisco, agregado de algunos conventos que no bastan para formar provincia. 4. Rel. En el culto católico,… … Diccionario de la lengua española
custódia — s. f. 1. Lugar onde se guarda alguém ou alguma coisa, com segurança. 2. Ato de guardar. 3. Guarda, detenção, proteção. 4. [Religião católica] Objeto em que se coloca a hóstia quando se expõe à adoração dos fiéis. 5. Convento franciscano que é… … Dicionário da Língua Portuguesa
Custodĭa — (lat.), 1) Wache, Verwahrung, Beschützung; 2) Person, welche die Wache, Aufsicht hat; 3) Verbindlichkeit zu Wachdiensten, z.B. der Vasallen; 4) Verwaltung des Lehns durch den Lehnherrn während der Minderjährigkeit seines Vasallen; dies Recht:… … Pierer's Universal-Lexikon
Custodĭa — (lat.), Bewachung, Verwahrung, Gewahrsam, in rechtlicher Beziehung die Sorgfalt, die der obligatorisch Verpflichtete bei der Aufbewahrung und Bewachung von Sachen zu beobachten hat. Vgl. Fahrlässigkeit und Verschulden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Custodia — Custodĭa (lat.), Wache, Verwahrung, Gewahrsam … Kleines Konversations-Lexikon
Custodia — Custodia, in Rechtsverhältnissen die schuldige Sorgfalt, soviel wie diligentia (s. culpa) … Herders Conversations-Lexikon
custodia — index charge (custody), custody (supervision), detention, incarceration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary