-
1 crust
crust [krʌst]1 noun∎ a crust of bread un croûton, une croûte;∎ Geology the earth's crust la croûte ou l'écorce f terrestre;∎ familiar to earn a or one's crust gagner sa croûte(b) (on wound) croûte f, escarre fcouvrir d'une croûteformer une croûte(become covered with a crust) se couvrir d'une croûte; (wound etc) former une croûte -
2 incrusto
incrusto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] couvrir d'une croûte, d'une couche, d'un enduit. --- Varr. R. 3, 14, 1; 3, 15, 1. [st2]2 [-] salir. --- Hor. S. 1, 3, 56.* * *incrusto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] couvrir d'une croûte, d'une couche, d'un enduit. --- Varr. R. 3, 14, 1; 3, 15, 1. [st2]2 [-] salir. --- Hor. S. 1, 3, 56.* * *Incrusto, incrustas, incrustare. Varr. Enduire et couvrir tellement que ce soit comme une crouste, Encrouster, Crespir, Revestir, Plaquer. -
3 encroûter
ɑ̃kʀutev2) (fig) verknöchern lassen, abstumpfen lassen3)s'encroûter (fig) — verknöchern, verkalken
encroûterencroûter [ãkʀute] <1>1 (couvrir d'une croûte) mit einer Kruste bedecken/überziehen2 (abêtir) verknöchern lassen -
4 verkrusten
fɛr'krustənvse couvrir d'une croûte, s'incruster -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 подернуть
безл.перев. личн. формами от гл. se couvrir deреку подернуло тонким слоем льда — la rivière s'est couverte d'une mince croûte de glace -
7 подёрнуть
безл.перев. личн. формами от гл. se couvrir deре́ку подёрнуло то́нким сло́ем льда — la rivière s'est couverte d'une mince croûte de glace
-
8 подёрнуть
безл.перев. личн. формами от гл. se couvrir deре́ку подёрнуло то́нким сло́ем льда — la rivière s'est couverte d'une mince croûte de glace
См. также в других словарях:
incruster — [ ɛ̃kryste ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555 au sens I, 2o; lat. incrustare I ♦ 1 ♦ Orner (un objet, une surface) suivant un dessin gravé en creux, avec des fragments d une autre matière. Incruster d émaux un coffre en bois précieux. (Surtout… … Encyclopédie Universelle
encroûter — [ ɑ̃krute ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de en et croûte 1 ♦ Couvrir d une croûte, d un dépôt. Pronom. La bouilloire s est encroûtée. ♢ Enduire de mortier. 2 ♦ Fig. Enfermer comme dans une enveloppe qui interdit toute vie, toute spontanéité … Encyclopédie Universelle
croûter — [ krute ] v. <conjug. : 1> • 1879; de (casser la) croûte ♦ Fam. 1 ♦ V. intr. Manger. « il n a pas dû déjeuner pour mieux croûter ce soir à nos dépens » (Queneau). 2 ♦ V. tr. On n a rien à croûter ! ● croûter verbe intransitif Populaire.… … Encyclopédie Universelle
incruster — (in kru sté) v. a. 1° Garnir un objet d ornements engagés dans la surface. • Le temple était incrusté de marbre, FÉN. Tél. IX.. • L antichambre n était, à la vérité, incrustée que de rubis et d émeraudes, VOLT. Cand. 18. • Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gratiner — [ gratine ] v. <conjug. : 1> • 1825; de gratin 1 ♦ V. intr. Vieilli S attacher et rissoler en cuisant. ⇒ cramer. ♢ Mod. Se couvrir d une croûte dorée à la cuisson. Faire gratiner des pâtes. 2 ♦ V. tr. Faire cuire en gratin. Gratiner des… … Encyclopédie Universelle
GLACER — v. a. Il ne se dit proprement que De l action par laquelle le froid fait congeler l eau ou d autres liquides. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même. Faire glacer du sorbet. Il s emploie également avec le pronom personnel. L étang … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GLACER — v. tr. Solidifier un liquide, en sorte qu’il passe à l’état de glace. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même. SE GLACER ou intransitivement GLACER signifie Se solidifier en glace. Les fontaines d’eau vive ne glacent jamais. L’esprit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… … Encyclopédie Universelle
AFRIQUE - Géologie — Du point de vue géologique, on désigne sous le terme de bouclier africain ou, simplement, d’Afrique l’ensemble formé par le continent africain, la péninsule arabique et l’île de Madagascar. En effet, ces deux derniers éléments n’ont été séparés… … Encyclopédie Universelle
TERRE — Avant d’être un concept, la Terre fut une donnée: d’abord, la Terre nourricière – autrement dit, la «terre végétale» –, puis, la Terre où l’homme vit, par opposition à la mer, c’est à dire les terres émergées. Tout naturellement, cette Terre,… … Encyclopédie Universelle
CROÛTES (SOLS À) — Dans les régions arides et semi arides, les sols présentent fréquemment, à faible profondeur, un horizon riche en calcaire, souvent durci et feuilleté: c’est la croûte calcaire , dont l’épaisseur peut varier de quelques centimètres à plusieurs… … Encyclopédie Universelle