Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(corresponding)

  • 41 formato impreso

    = hard copy [hardcopy], hard copy print-out
    Ex. The enlargement ratio is the relationship between the dimensions of a hard copy and the corresponding dimensions of the microimage.
    Ex. Hard copy print-out may allow a more 'conventional' catalogue type layout and will probably not require labels for field names.
    * * *
    = hard copy [hardcopy], hard copy print-out

    Ex: The enlargement ratio is the relationship between the dimensions of a hard copy and the corresponding dimensions of the microimage.

    Ex: Hard copy print-out may allow a more 'conventional' catalogue type layout and will probably not require labels for field names.

    Spanish-English dictionary > formato impreso

  • 42 frente a

    prep.
    in front of, before, across from, facing.
    * * *
    (enfrente de) in front of, opposite 2 (en contra de) against 3 (en presencia de) in the presence of
    * * *
    = opposite, versus (vs - abreviatura), outside, in the face of
    Ex. The subfield codes are entered on the left and the corresponding fields opposite them.
    Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
    Ex. Some of the information supplied by a library is directed towards solving pragmatic problems of everyday living such as 'What ca I do about an abandoned car outside my front door?', 'I want to buy my son out of the Navy', 'My friend has just taken an overdose'.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    * * *
    = opposite, versus (vs - abreviatura), outside, in the face of

    Ex: The subfield codes are entered on the left and the corresponding fields opposite them.

    Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
    Ex: Some of the information supplied by a library is directed towards solving pragmatic problems of everyday living such as 'What ca I do about an abandoned car outside my front door?', 'I want to buy my son out of the Navy', 'My friend has just taken an overdose'.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.

    * * *
    frente a prep
    1. (enfrente) opposite
    2. (delante de) in front of
    3. (contra) against

    Spanish-English dictionary > frente a

  • 43 fuertemente

    adv.
    strongly, lustily, firmly, fast, forcible, vehemently.
    * * *
    1 (con fuerza) strongly; (mucho) heavily
    * * *
    ADV
    1) (=con fuerza) [golpear] hard; [abrazar, apretar] tightly
    2) (=mucho) [apoyar, favorecer, contrastar] strongly; [aumentar, disminuir] sharply, greatly
    3) + adj
    * * *
    = acutely, drastically, heavily, powerfully, sharply, tightly, lustily.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    ----
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * fuertemente vigilado = heavily guarded.
    * sujetar fuertemente = keep + a tight hold on.
    * * *
    = acutely, drastically, heavily, powerfully, sharply, tightly, lustily.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * fuertemente vigilado = heavily guarded.
    * sujetar fuertemente = keep + a tight hold on.

    * * *
    A
    1 ‹tirar/golpear/empujar› hard
    2 ‹llover› hard
    el viento soplaba fuertemente the wind blew hard o strongly
    3 ‹atacar›
    el virus lo atacó fuertemente the virus hit him hard
    B
    oler/saber fuertemente a algo to smell/taste strongly of sth, to have a strong smell/taste of sth
    * * *

    fuertemente adverbio tremendously, severely, hard: lo castigaron fuertemente, he was severely punished
    ' fuertemente' also found in these entries:
    Spanish:
    estrechamente
    English:
    strongly
    - thump out
    - whack
    - grip
    - tightly
    * * *
    1. [con fuerza] hard;
    me apretó fuertemente he squeezed me hard
    2. [vehementemente] vehemently, intensely
    * * *
    fuertemente adv heavily

    Spanish-English dictionary > fuertemente

  • 44 glifo

    m.
    glyph, a concave ornament. (Architecture)
    * * *
    = glyph.
    Ex. To be readable by humans, character codes require fonts that provide visual images, or glyphs, corresponding to the codes = Para que el sur humano los pueda leer, los códigos de caracteres necesitan tipos de letra que contenga imágenes visuales, o pictogramas, que se correspondan con los códigos.
    * * *

    Ex: To be readable by humans, character codes require fonts that provide visual images, or glyphs, corresponding to the codes = Para que el sur humano los pueda leer, los códigos de caracteres necesitan tipos de letra que contenga imágenes visuales, o pictogramas, que se correspondan con los códigos.

    * * *
    glyph
    * * *
    glifo nm
    1. [maya] glyph
    2. Arquit glyph

    Spanish-English dictionary > glifo

  • 45 hacer un agujero

    (v.) = punch + hole, cut + hole, drill out + hole
    Ex. When a document number is to be stored on the card pertaining to a given index term a hole is punched in the position that serves to represent that number.
    Ex. The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.
    Ex. Then, using a punch of some kind, we drill out a hole in the position corresponding to the document number, and refile the cards.
    * * *
    (v.) = punch + hole, cut + hole, drill out + hole

    Ex: When a document number is to be stored on the card pertaining to a given index term a hole is punched in the position that serves to represent that number.

    Ex: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.
    Ex: Then, using a punch of some kind, we drill out a hole in the position corresponding to the document number, and refile the cards.

    Spanish-English dictionary > hacer un agujero

  • 46 hábito de publicación

    Ex. In a period corresponding to 2 scientific generations, important changes in writing and publishing habits were observed.
    * * *

    Ex: In a period corresponding to 2 scientific generations, important changes in writing and publishing habits were observed.

    Spanish-English dictionary > hábito de publicación

  • 47 híbrido

    adj.
    hybrid, half-blood, crossed, half-blooded.
    m.
    hybrid, half blood, half-breed, crossbreed.
    * * *
    1 hybrid
    nombre masculino,nombre femenino
    1 hybrid
    * * *
    1.
    ADJ hybrid
    2.
    * * *
    I
    - da adjetivo <animal/planta> hybrid (before n); < estilo> hybrid (before n), composite
    II
    masculino hybrid
    * * *
    = hybrid, hybridised [hybrydized, -USA], blended.
    Ex. It was a hybrid letter, with the bracketed, inclined serifs of the old face combined with the vertical stress and sharp regularity of modern.
    Ex. The hybrid nature of collection development (electronic and print) requires a corresponding hybridized system of collection exploitation.
    Ex. There is an overarching need to establish a shared set of values that defines the blended organisation.
    ----
    * biblioteca híbrida = brick and click library.
    * cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).
    * * *
    I
    - da adjetivo <animal/planta> hybrid (before n); < estilo> hybrid (before n), composite
    II
    masculino hybrid
    * * *
    = hybrid, hybridised [hybrydized, -USA], blended.

    Ex: It was a hybrid letter, with the bracketed, inclined serifs of the old face combined with the vertical stress and sharp regularity of modern.

    Ex: The hybrid nature of collection development (electronic and print) requires a corresponding hybridized system of collection exploitation.
    Ex: There is an overarching need to establish a shared set of values that defines the blended organisation.
    * biblioteca híbrida = brick and click library.
    * cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).

    * * *
    híbrido1 -da
    ‹animal/planta› hybrid ( before n); ‹estilo/obra› hybrid ( before n), composite
    un coche híbrido a hybrid car
    A
    (animal/vegetal) hybrid
    B
    ( Transp) hybrid (car)
    * * *

    Del verbo hibridar: ( conjugate hibridar)

    hibrido es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    hibridó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    híbrido 1
    ◊ -da adjetivo

    hybrid ( before n)
    híbrido 2 sustantivo masculino
    hybrid
    híbrido,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino hybrid

    ' híbrido' also found in these entries:
    Spanish:
    híbrida
    English:
    hybrid
    * * *
    híbrido, -a
    adj
    1. [animal, planta] hybrid
    2. [estilo] hybrid
    nm
    1. [animal, planta] hybrid
    2. [mezcla] cross
    * * *
    I adj hybrid atr
    II m hybrid
    * * *
    híbrido, -da adj
    : hybrid
    : hybrid

    Spanish-English dictionary > híbrido

  • 48 ilustración a doble página

    (n.) = spread, double-page spread
    Ex. The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour.
    Ex. There are two double-page spreads showing the layout of the subject display and the corresponding alphabetical entries.
    * * *
    (n.) = spread, double-page spread

    Ex: The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour.

    Ex: There are two double-page spreads showing the layout of the subject display and the corresponding alphabetical entries.

    Spanish-English dictionary > ilustración a doble página

  • 49 indefenso

    adj.
    undefended, defenceless, defenseless, helpless.
    * * *
    1 defenceless, helpless
    * * *
    (f. - indefensa)
    adj.
    defenseless, helpless
    * * *
    ADJ defenceless, defenseless (EEUU)
    * * *
    - sa adjetivo <niño/animal> defenseless*; < fortaleza> undefended
    * * *
    = defenceless [defenseless, -USA], helpless, unprotected, vulnerable.
    Ex. From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
    Ex. In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.
    Ex. Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    ----
    * dejar indefenso = leave + unprotected.
    * indefensos, los = little guy, the.
    * * *
    - sa adjetivo <niño/animal> defenseless*; < fortaleza> undefended
    * * *
    = defenceless [defenseless, -USA], helpless, unprotected, vulnerable.

    Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.

    Ex: In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.
    Ex: Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.
    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    * dejar indefenso = leave + unprotected.
    * indefensos, los = little guy, the.

    * * *
    ‹niño/animal› defenseless*; ‹fortaleza› undefended
    * * *

    indefenso
    ◊ -sa adjetivo ‹niño/animal› defenseless( conjugate defenseless);


    fortaleza undefended
    indefenso,-a adjetivo defenceless, helpless
    ' indefenso' also found in these entries:
    Spanish:
    indefensa
    English:
    defenceless
    - helpless
    - defenseless
    * * *
    indefenso, -a adj
    defenceless
    * * *
    adj defenseless, Br
    defenceless
    * * *
    indefenso, -sa adj
    : defenseless, helpless
    * * *
    indefenso adj defenceless / helpless

    Spanish-English dictionary > indefenso

  • 50 indización canónica

    Ex. A canonical indexing of molecular graphs based on the maximal digital code corresponding to the lower triangle part of the adjacency matrix is suggested.
    * * *

    Ex: A canonical indexing of molecular graphs based on the maximal digital code corresponding to the lower triangle part of the adjacency matrix is suggested.

    Spanish-English dictionary > indización canónica

  • 51 información a modo de ejemplo

    Ex. Sample data for the rest of the MARC record will be entered with the corresponding field indicator and subfield descriptions highlighted in the lower half of the screen.
    * * *

    Ex: Sample data for the rest of the MARC record will be entered with the corresponding field indicator and subfield descriptions highlighted in the lower half of the screen.

    Spanish-English dictionary > información a modo de ejemplo

  • 52 irrompible

    adj.
    unbreakable.
    * * *
    1 unbreakable
    * * *
    * * *
    adjetivo unbreakable
    * * *
    Ex. The object is stored as an aggregate of its components, not as an unbreakable unit, so the relevant parts of the object can be presented together with the corresponding questions.
    * * *
    adjetivo unbreakable
    * * *

    Ex: The object is stored as an aggregate of its components, not as an unbreakable unit, so the relevant parts of the object can be presented together with the corresponding questions.

    * * *
    unbreakable
    * * *

    irrompible adjetivo
    unbreakable
    irrompible adjetivo unbreakable
    ' irrompible' also found in these entries:
    English:
    unbreakable
    * * *
    unbreakable
    * * *
    adj unbreakable
    * * *
    : unbreakable

    Spanish-English dictionary > irrompible

  • 53 irónicamente

    adv.
    ironically, with one's tongue in one's cheek, wryly.
    * * *
    1 ironically
    2 (con burla) mockingly
    * * *
    * * *
    = ironically, with tongue in cheek, tongue-in-cheek, wryly.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Rober Oppenheimer, with his tongue in cheek, said, some years ago, that if the American 'Physical review' went on expanding at its present rate, it would be fifteen times heavier than the earth by the end of the century!.
    Ex. This is a tongue-in-cheek report concerned with reducing not only the 'growth rate' of library collections but also their actual size.
    Ex. William A Katz has commented wryly that 'the introduction of the machine into the reference process will force even the most reluctant librarian to participate as one human being interacting with another'.
    * * *
    = ironically, with tongue in cheek, tongue-in-cheek, wryly.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Rober Oppenheimer, with his tongue in cheek, said, some years ago, that if the American 'Physical review' went on expanding at its present rate, it would be fifteen times heavier than the earth by the end of the century!.
    Ex: This is a tongue-in-cheek report concerned with reducing not only the 'growth rate' of library collections but also their actual size.
    Ex: William A Katz has commented wryly that 'the introduction of the machine into the reference process will force even the most reluctant librarian to participate as one human being interacting with another'.

    * * *
    ironically
    * * *

    Multiple Entries:
    ironicamente    
    irónicamente
    ironicamente adverbio ironically
    ' ironicamente' also found in these entries:
    English:
    dig
    - sardonically
    - ironically
    * * *
    ironically

    Spanish-English dictionary > irónicamente

  • 54 miembro

    f. & m.
    1 member, supporter, fellow member.
    2 limb, member, extremity, extremitas.
    3 associate.
    m.
    1 member (integrante).
    miembro fundador founder member
    2 limb, member.
    miembros superiores/inferiores upper/lower limbs
    * * *
    2 (viril) member
    3 (socio) member
    4 MATEMÁTICAS member
    \
    estado miembro member state
    miembro viril male member, penis
    * * *
    noun m.
    2) limb
    * * *
    1. SM
    1) (Anat) limb, member

    miembro viril — male member, penis

    2) (Ling, Mat) member
    2.
    SMF [de club] member; [de institución, academia] fellow, associate

    hacerse miembro de — to become a member of, join

    3.
    ADJ member antes de s
    * * *
    1)
    a) (de organización, asociación) member
    b) (como adj) <estado/países> member (before n)
    c) (Mat) member
    2) (Anat) limb

    miembros anteriores/posteriores — fore/back limbs

    * * *
    = fellow, member, subscriber, insider.
    Ex. He was also Council on Library Resources fellow, and he's published several articles, the most recent with Whitney Coe.
    Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex. Access is available from any suitable terminal to BLAISE subscribers.
    Ex. All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.
    ----
    * asociación miembro = associate member.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * entre los miembros de la familia = intergenerational.
    * estado miembro = member government, member state.
    * familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family.
    * institución compuesta de miembros = membership organisation.
    * institución miembro de una asociación = partner institution.
    * miembro asociado = affiliated member, associateship.
    * miembro correspondiente = corresponding member.
    * miembro de honor = honorary member.
    * miembro de la Comunidad = community member, Community member.
    * miembro de la familia = family member.
    * miembro delantero = forelimb.
    * miembro de la plantilla = staffer.
    * miembro de la resistencia = resister.
    * miembro de la tripulación = crew member.
    * miembro del Congreso = congressman [congresswoman, -fem.], congresswoman [congressman, -masc.].
    * miembro del consejo de administración = trustee.
    * miembro del cuerpo = limb.
    * miembro del panel = panellist [panelist, -USA].
    * miembro del personal = staff member, staffer.
    * miembro destacado = leading member.
    * miembro de una comisión = commissioner.
    * miembro de una cuadrilla = crew member.
    * miembro de una milicia = militiaman [militiamen, -pl.].
    * miembro de un comité = committeeman [committeemen, -pl.].
    * miembro de un sindicato = unionist, trade unionist.
    * miembro electo = elected member.
    * miembro fundador = founder member, founding member.
    * miembro honorario = honorary member.
    * miembro institucional = institutional member, member institution.
    * miembro invitado = co-opted member.
    * miembro nato = ex officio.
    * miembro personal = personal member.
    * miembros = membership.
    * miembros inferiores = lower extremities, lower limbs.
    * miembros superiores = upper extremities, upper limbs.
    * miembro tipo A = A-member.
    * miembro tipo B = B-member.
    * miembro tipo C = C-member.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * nuevo miembro = entrant.
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * país miembro = member country.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.
    * todos los miembros de la agencia = agency-wide.
    * * *
    1)
    a) (de organización, asociación) member
    b) (como adj) <estado/países> member (before n)
    c) (Mat) member
    2) (Anat) limb

    miembros anteriores/posteriores — fore/back limbs

    * * *
    = fellow, member, subscriber, insider.

    Ex: He was also Council on Library Resources fellow, and he's published several articles, the most recent with Whitney Coe.

    Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex: Access is available from any suitable terminal to BLAISE subscribers.
    Ex: All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.
    * asociación miembro = associate member.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * entre los miembros de la familia = intergenerational.
    * estado miembro = member government, member state.
    * familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family.
    * institución compuesta de miembros = membership organisation.
    * institución miembro de una asociación = partner institution.
    * miembro asociado = affiliated member, associateship.
    * miembro correspondiente = corresponding member.
    * miembro de honor = honorary member.
    * miembro de la Comunidad = community member, Community member.
    * miembro de la familia = family member.
    * miembro delantero = forelimb.
    * miembro de la plantilla = staffer.
    * miembro de la resistencia = resister.
    * miembro de la tripulación = crew member.
    * miembro del Congreso = congressman [congresswoman, -fem.], congresswoman [congressman, -masc.].
    * miembro del consejo de administración = trustee.
    * miembro del cuerpo = limb.
    * miembro del panel = panellist [panelist, -USA].
    * miembro del personal = staff member, staffer.
    * miembro destacado = leading member.
    * miembro de una comisión = commissioner.
    * miembro de una cuadrilla = crew member.
    * miembro de una milicia = militiaman [militiamen, -pl.].
    * miembro de un comité = committeeman [committeemen, -pl.].
    * miembro de un sindicato = unionist, trade unionist.
    * miembro electo = elected member.
    * miembro fundador = founder member, founding member.
    * miembro honorario = honorary member.
    * miembro institucional = institutional member, member institution.
    * miembro invitado = co-opted member.
    * miembro nato = ex officio.
    * miembro personal = personal member.
    * miembros = membership.
    * miembros inferiores = lower extremities, lower limbs.
    * miembros superiores = upper extremities, upper limbs.
    * miembro tipo A = A-member.
    * miembro tipo B = B-member.
    * miembro tipo C = C-member.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * nuevo miembro = entrant.
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * país miembro = member country.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.
    * todos los miembros de la agencia = agency-wide.

    * * *
    A
    1 (de una organización, asociación) member
    dos de los miembros de la expedición two members of the expedition
    2 ( como adj) ‹estado/países› member ( before n)
    3 ( Mat) member
    Compuestos:
    full member
    full member
    B
    ( Anat) limb
    miembros anteriores/posteriores fore/back limbs
    Compuesto:
    ( euf); male member ( euph)
    * * *

     

    miembro sustantivo masculino
    1
    a) (de organización, asociación) member

    b) ( como adj) ‹estado/países member ( before n)

    2 (Anat) limb;
    miembros anteriores/posteriores fore/back limbs

    miembro sustantivo masculino
    1 (parte integrante) member
    los miembros de mi familia, the members of my family
    2 Anat limb
    (pene) penis
    ' miembro' also found in these entries:
    Spanish:
    alargar
    - cafre
    - decana
    - decano
    - ecologista
    - empresaria
    - empresario
    - II
    - militar
    - paralizarse
    - plena
    - pleno
    - readmitir
    - realeza
    - turgente
    - adormecimiento
    - anquilosarse
    - apéndice
    - director
    - muñón
    - rigidez
    - seleccionador
    - socio
    - vitalicio
    English:
    artificial
    - congressman
    - congresswoman
    - contra
    - fellow
    - foot
    - juror
    - limb
    - member
    - membership
    - on
    - pleb
    - Satanist
    - serve
    - sever
    - stump
    - trustee
    - commissioner
    - congress
    - disqualify
    - elder
    - governor
    - marshal
    - Member
    - tribe
    * * *
    1. [integrante] member;
    los países miembros de la OTAN NATO's member states
    miembro fundador founder member;
    2. [extremidad] limb, member
    miembros inferiores lower limbs;
    miembros superiores upper limbs
    3. Euf [pene]
    miembro (viril) male member
    * * *
    m
    1 ( socio) member;
    estado/país miembro member state/country
    2 ( extremidad) limb, member fml ;
    miembros pl ANAT limbs
    * * *
    1) : member
    2) extremidad: limb, extremity
    * * *
    1. (persona) member

    Spanish-English dictionary > miembro

  • 55 más o menos

    more or less
    * * *
    = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take, ballpark
    Ex. DOBIS/LIBIS stores library files that contain more or less the same information found in manual files in libraries everywhere.
    Ex. True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.
    Ex. For example, in a normal indexing service all the documents listed in the issue for a specific month will have been published in the last year or so.
    Ex. In summary, accountability has been perceived by some as a threat of sorts.
    Ex. Koenig had a flat-platen machine working after a fashion in 1811, and a prototype cylinder machine in 1812 = Koenig ya en 1811 tenía una máquina de presión plana que más o menos funcionaba y un prototipo de máquina rotativa en 1812.
    Ex. Estimates of the books currently in print in Britain usually give a number of round about a quarter of a million titles.
    Ex. Roughly speaking one-third of book publishers publish only one new book each every six months.
    Ex. President Bush estimated the Iraqi civilian death toll at 30,000; give or take a few thousand.
    Ex. In hindsight about 350k dollars ( ballpark) turned out to be the magic number.
    * * *
    = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take, ballpark

    Ex: DOBIS/LIBIS stores library files that contain more or less the same information found in manual files in libraries everywhere.

    Ex: True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.
    Ex: For example, in a normal indexing service all the documents listed in the issue for a specific month will have been published in the last year or so.
    Ex: In summary, accountability has been perceived by some as a threat of sorts.
    Ex: Koenig had a flat-platen machine working after a fashion in 1811, and a prototype cylinder machine in 1812 = Koenig ya en 1811 tenía una máquina de presión plana que más o menos funcionaba y un prototipo de máquina rotativa en 1812.
    Ex: Estimates of the books currently in print in Britain usually give a number of round about a quarter of a million titles.
    Ex: Roughly speaking one-third of book publishers publish only one new book each every six months.
    Ex: President Bush estimated the Iraqi civilian death toll at 30,000; give or take a few thousand.
    Ex: In hindsight about 350k dollars ( ballpark) turned out to be the magic number.

    Spanish-English dictionary > más o menos

  • 56 no desglosable

    (adj.) = unbreakable
    Ex. The object is stored as an aggregate of its components, not as an unbreakable unit, so the relevant parts of the object can be presented together with the corresponding questions.
    * * *
    (adj.) = unbreakable

    Ex: The object is stored as an aggregate of its components, not as an unbreakable unit, so the relevant parts of the object can be presented together with the corresponding questions.

    Spanish-English dictionary > no desglosable

  • 57 normalizado

    adj.
    standard, standardized.
    past part.
    past participle of spanish verb: normalizar.
    * * *
    ADJ (Com, Téc) standard, standardized
    * * *
    = standardised [standardized, -USA], patterned, normalised [normalized, -USA], standard.
    Ex. The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.
    Ex. It has been discovered that head-nods, gaze-shifts, physical posture, and most of all facial expression, do make up in fact a patterned body-language.
    Ex. The ranked output also allowed Salton to develop the normalized recall measure used in a modified form by Cleverdon in Cranfield II, and a corresponding normalized precision figure.
    Ex. The following is an abbreviated list of standard subdivisions from the Dewey Decimal Classification Scheme.
    ----
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicaciones Seria = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * formato normalizado = standard form.
    * ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * ISBD (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).
    * ISSN (Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas) = ISSN (International Standard Serial Number).
    * número normalizado = standard number.
    * * *
    = standardised [standardized, -USA], patterned, normalised [normalized, -USA], standard.

    Ex: The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.

    Ex: It has been discovered that head-nods, gaze-shifts, physical posture, and most of all facial expression, do make up in fact a patterned body-language.
    Ex: The ranked output also allowed Salton to develop the normalized recall measure used in a modified form by Cleverdon in Cranfield II, and a corresponding normalized precision figure.
    Ex: The following is an abbreviated list of standard subdivisions from the Dewey Decimal Classification Scheme.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicaciones Seria = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * formato normalizado = standard form.
    * ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * ISBD (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * ISBN (Número Internacional Normalizado para Libros) = ISBN (International Standard Book Number).
    * ISSN (Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas) = ISSN (International Standard Serial Number).
    * número normalizado = standard number.

    Spanish-English dictionary > normalizado

  • 58 noviembre

    m.
    November. (month)
    * * *
    1 November Table 1 NOTA For examples of use, see marzo/Table 1
    * * *
    noun m.
    * * *
    septiembre
    * * *
    * * *
    Ex. There are 12 places in the pattern corresponding to the 12 months and labeled 1 through 9, O (for October), N (for November), and D (for December).
    ----
    Ex. This is a paper given at a seminar on machine-readable archives, held by the Sydney Branch of the Australian Society of Archivists, 19 Nov 83.
    * * *
    * * *

    Ex: There are 12 places in the pattern corresponding to the 12 months and labeled 1 through 9, O (for October), N (for November), and D (for December).

    Ex: This is a paper given at a seminar on machine-readable archives, held by the Sydney Branch of the Australian Society of Archivists, 19 Nov 83.

    * * *
    November para ejemplos ver enero
    * * *

    Multiple Entries:
    nov.    
    noviembre
    nov. (
    noviembre) Nov

    noviembre sustantivo masculino
    November;
    para ejemplos ver enero
    noviembre sustantivo masculino November

    ' noviembre' also found in these entries:
    Spanish:
    elección
    - nov.
    English:
    November
    - remembrance
    * * *
    November;
    ver también septiembre
    * * *
    m November
    * * *
    : November
    * * *
    noviembre n November

    Spanish-English dictionary > noviembre

  • 59 número nacional de identificación bibliográfica

    Ex. The concept of ' National Bibliography Number' refers to a group of identifier systems used by national libraries for identification of deposit collection item descriptions and in some case also for identification of the corresponding deposit items.
    * * *

    Ex: The concept of ' National Bibliography Number' refers to a group of identifier systems used by national libraries for identification of deposit collection item descriptions and in some case also for identification of the corresponding deposit items.

    Spanish-English dictionary > número nacional de identificación bibliográfica

  • 60 paradójicamente

    adv.
    paradoxically.
    * * *
    * * *
    = ironically, paradoxically.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.
    * * *
    = ironically, paradoxically.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.

    * * *
    paradoxically
    * * *
    paradoxically

    Spanish-English dictionary > paradójicamente

См. также в других словарях:

  • corresponding — cor‧res‧pon‧ding [ˌkɒrˈspɒndɪŋ ǁ ˌkɔːrspɑːn , ˌkɑː ] adjective [only before a noun] 1. similar to the one you have just mentioned: • Profits for June showed an increase of 1.5% compared to the corresponding period last year. 2. resulting from… …   Financial and business terms

  • Corresponding — Cor re*spond ing, a. 1. Answering; conformable; agreeing; suiting; as, corresponding numbers. [1913 Webster] 2. Carrying on intercourse by letters. [1913 Webster] {Corresponding member of a society}, one residing at a distance, who has been… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corresponding — I adjective accordant, agreeing, akin, analogous, answerable, apposite, coequal, coextensive, cognate, coincidental, coinciding, collateral, commensurate, comparable, compatible, concerted, concomitant, concordant, conformable, congenial,… …   Law dictionary

  • corresponding to — index comparative, tantamount Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • corresponding — (adj.) 1570s, pp. adj. from CORRESPOND (Cf. correspond). Not common until 19c., when it took on the adj. function of CORRESPONDENT (Cf. correspondent). Related: Correspondingly (1836) …   Etymology dictionary

  • corresponding — adj correlative, complementary, complemental, *reciprocal, convertible Analogous words: similar, analogous, *like, parallel, comparable …   New Dictionary of Synonyms

  • corresponding — [adj] equivalent, matching agnate, akin, alike, analogous, answering, comparable, complementary, consonant, correlative, correspondent, coterminus, identical, interrelated, kin, kindred, like, parallel, reciprocal, similar, synonymous,… …   New thesaurus

  • corresponding — correspondingly, adv. /kawr euh spon ding, kor /, adj. 1. identical in all essentials or respects: corresponding fingerprints. 2. similar in position, purpose, form, etc.: corresponding officials in two states. 3. associated in a working or other …   Universalium

  • corresponding — cor|re|spond|ing [ ,kɔrə spandıŋ ] adjective only before noun ** 1. ) related to or connected with something: Investment in the subway will bring a corresponding improvement in services. corresponding increase/decrease/decline/fall: Rising… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • corresponding */*/ — UK [ˌkɒrɪˈspɒndɪŋ] / US [ˌkɔrəˈspɑndɪŋ] adjective [only before noun] 1) related to or connected with something Investment in the railways will bring a corresponding improvement in services. corresponding increase/decrease/decline/fall: Rising… …   English dictionary

  • corresponding — cor•re•spond•ing [[t]ˌkɔr əˈspɒn dɪŋ, ˌkɒr [/t]] adj. 1) cvb identical in all essentials or respects: corresponding fingerprints[/ex] 2) cvb similar in position, purpose, form, etc.: corresponding officials in two states[/ex] 3) cvb associated in …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»