-
61 en conter à qn.
en conter à qn. -
62 s'en laisser conter
s'en laisser conter -
63 en conter à q.
en conter à q.balamutit koho (.)napovídat toho komu (.) -
64 Il aime à conter fleurette aux dames.
Il aime à conter fleurette aux dames.Rád flirtuje s dámami.Dictionnaire français-tchèque > Il aime à conter fleurette aux dames.
-
65 Il a voulu me conter des bourdes.
Il a voulu me conter des bourdes.Chtěl mi všelicos nabulíkovat.Dictionnaire français-tchèque > Il a voulu me conter des bourdes.
-
66 Il a voulu me conter des bourdes, mais il n'y a pas réussi.
Il a voulu me conter des bourdes, mais il n'y a pas réussi.Chtěl mne bulíkovat, ale nepovedlo se mu to.Dictionnaire français-tchèque > Il a voulu me conter des bourdes, mais il n'y a pas réussi.
-
67 Il s'en laisse conter.
Il s'en laisse conter.Nechá si všechno namluvit. -
68 IL voulait m'en conter.
IL voulait m'en conter.Chtěl mne "lakovat". -
69 Il voulait nous conter des bourdes.
Il voulait nous conter des bourdes.Chtěl nás kašparovat.Dictionnaire français-tchèque > Il voulait nous conter des bourdes.
-
70 Je ne m'en laisserai pas conter.
Je ne m'en laisserai pas conter.Nedám se opentlit.Dictionnaire français-tchèque > Je ne m'en laisserai pas conter.
-
71 en conter à une femme
ухаживать за женщиной; рассыпаться перед ней мелким бесомLe jargon de Voiture est encore de saison avec elle jusqu'au dernier jour; elle a besoin, à plus de soixante-dix-sept ans, qu'on lui en conte. (Ch. A. Sainte-Beuve, Port-Royal.) — Мадам де Сабле до самого последнего дня нравится жаргон Вуатюра; ей и после семидесяти семи хочется, чтобы за ней ухаживали.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en conter à une femme
-
72 il ne faut pas lui en conter
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas lui en conter
-
73 en conter de belles
предл.разг. врать, втирать очкиФранцузско-русский универсальный словарь > en conter de belles
-
74 en conter de fortes
предл.разг. врать, втирать очкиФранцузско-русский универсальный словарь > en conter de fortes
-
75 en conter de rudes
предл.разг. врать, втирать очки, такое порассказатьФранцузско-русский универсальный словарь > en conter de rudes
-
76 en conter à
-
77 il ne faut pas lui en conter
гл.общ. его не проведёшьФранцузско-русский универсальный словарь > il ne faut pas lui en conter
-
78 s'en laisser conter
сущ.общ. попасться на удочкуФранцузско-русский универсальный словарь > s'en laisser conter
-
79 revolution conter
دور شمار -
80 ticket conter agent
blagajnik za vozne karte
См. также в других словарях:
conter — [ kɔ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de computare → compter 1 ♦ Vx ou région. Exposer par un récit. ⇒ 1. dire, narrer, raconter, relater. Contez nous la chose en détail, comment la chose est arrivée. « Elle avait entendu conter que… … Encyclopédie Universelle
conter — CONTER. v. a. Narrer, faire un conte, soit vrai, soit fabuleux, soit sérieux, soit plaisant. Conter une histoire. Conter des histoires. Conter des fables. Conter comment une chose s est passée. Contez nous, je vous prie, ce que vous avez vu, ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conter — Conter. v. act. Narrer, faire un conte, soit vray, soit fabuleux, soit serieux, soit plaisant. Conter une histoire. conter des histoires. conter des fables. conter comment une chose s est passée. contez nous je vous prie ce que vous avez veu, ce… … Dictionnaire de l'Académie française
conter — Conter, Narrare. Conter et rapporter à aucun ce que nous avons ouy, Deferre ad aliquem quae audiuimus … Thresor de la langue françoyse
Conter — Porté dans la Moselle, apparemment originaire du Luxembourg, le nom s est parfois transformé en Contor (à moins que ce ne soit l inverse), nom également présent en Belgique. On trouve aussi la forme Condor. Le sens est forcément incertain : peut… … Noms de famille
conter — |ê| v. tr. 1. Ter em si ou dentro de si. = ENCERRAR, INCLUIR 2. Refrear; reprimir; deter. • v. pron. 3. Estar incluído. = ENCERRAR SE 4. Ficar quieto ou calado; dominar se, controlar se. ‣ Etimologia: latim contineo, ere, manter unido,… … Dicionário da Língua Portuguesa
conter — obs. f. counter v … Useful english dictionary
conter- — obs. f. counter , e.g. in conterchange, conterfayte, contermont, contermure, conterpace (= counterpoise), conterpartie, conterpoynt, conterrol, contersector; also of contra , contre … Useful english dictionary
conter — (kon té) v. a. 1° Faire un récit. • Si Peau d âne m était conté, J y prendrais un plaisir extrême, LA FONT. Fabl. VIII, 5. • Tu me contais alors l histoire de mon père, RAC. Phèd. I, 4. • Heureux dans mes malheurs d en avoir pu sans crime … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTER — v. a. Narrer, faire le récit d une chose vraie ou fausse, sérieuse ou plaisante. Il se dit principalement De récits que l on fait dans la conversation. Conter une histoire. Conter des histoires. Conter des fables. Conter comment une chose s est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTER — v. tr. Exposer par un récit. Il se dit principalement de Récits que l’on fait dans la conversation. Conter comment une chose s’est passée. Contez nous, je vous en prie, ce que vous avez vu, ce qui s’est fait. Contez nous en les détails, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)