-
21 estaleiro
es.ta.lei.ro[estal‘ejru] sm Náut chantier.* * *nome masculino(de construção) dépôtNÁUTICA chantier naval -
22 estrada
es.tra.da[estr‘adə] sf route, chemin, voie. estrada boa, ruim bonne, mauvaise route. estrada de ferro voie ferrée. estrada de várias pistas route à plusieurs voies. estrada em construção route en construction. estrada larga, estreita route large, étroite. estrada reta, sinuosa, com curvas route droite, sinueuse, présentant des virages. junção, cruzamento de estradas jonction, croisement de routes. mudar de estrada changer de route. o traçado de uma estrada le tracé d’une route. pegar a estrada errada se tromper de direction. sinalização de uma estrada signalisation d’une route. trabalhos em uma estrada travaux sur une route.* * *[iʃ`trada]Substantivo feminino route fémininestrada de ferro chemin masculin de ferestrada secundária route secondaire* * *nome feminino(fora da cidade) routeestrada nacionalroute nationale -
23 fase
fa.se[f‘azi] sf phase, période. as fases da Lua les phases de la Lune. doente em fase terminal malade en phase terminale. fase crítica phase critique.* * *[`fazi]Substantivo feminino phase féminin* * *nome femininofase de construçãophase de construction -
24 ferragem
-
25 fieira
nome femininofilepasser au peigne fin -
26 formigão
nome masculinoformigão armadobéton armé -
27 indestrutível
in.des.tru.tí.vel[ĩdestrut‘ivew] adj indestructible, indissoluble, indéfectible, indélébile, ineffaçable. Pl: indestrutíveis.* * *[ĩndeʃtru`tʃivɛw]Adjetivo(plural: - eis)(construção) indestructible( figurado) (argumento) irréfutable* * *adjectivo1 (objecto, material) indestructible2 (laço, recordação) indestructibleindissoluble -
28 laje
la.je[l‘aʒi] sf dalle.* * *[`laʒi]Substantivo feminino (de pavimento) dalle féminin(de construção) revêtement masculin* * *nome femininodallelaje de cimentodalle de bétonlaje funeráriadalle funéraire -
29 licença
li.cen.ça[lis‘ẽsə] sf 1 permission, permis, licence. 2 autorisation. com licença pardon. licença para caçar permis de chasse. licença para construir permis de construire. licença para pescar permis de pêche.* * *[li`sẽsa]Substantivo feminino autorisation féminincom licença pardon* * *nome femininoautorisationcom licença!pardon!; je vous prie de bien vouloir m'excuser!dá-me licença?vous permettez?dar licença a alguém para fazer alguma coisadonner la permission à quelqu'un de faire quelque chose(para um negócio) licencelicença de caçapermis de chasselicença de porte de armapermis de port d'armes(da tropa) permissionlicença de partocongé de maternité(do trabalho) estar de licençaêtre en congé -
30 maquinismo
nome masculino1 (aparelho, engenho) mécanismeconstrução de maquinismosmachinerie -
31 martelo
mar.te.lo[mart‘ɛlu] sm marteau.* * *[max`tɛlu]Substantivo masculino marteau masculin* * *nome masculino(de relógio, desporto) marteaumarteau pneumatique -
32 misturador
nome masculinoadjectivomélangeur -
33 naval
na.val[nav‘aw] adj navale. Pl: navais.* * *adjectivoconstrução navalconstruction navale -
34 nível
ní.vel[n‘ivew] sm niveau. Pl: níveis. nível cultural niveau culturel. nível de instrução niveau d’instruction. nível de poluição niveau de pollution. nível intelectual niveau intelectuel. nível mental niveau mental. nível social niveau social. no mesmo nível au même niveau. verificação de nível vérification de niveau.* * *[`nivɛw]Substantivo masculino(plural: - eis)niveau masculin(qualidade) gamme fémininao nível de au niveau dede alto/baixo nível haut/bas de gammenível de vida niveau de vie* * *nome masculinoacima do nível do marau-dessus du niveau de la mersituar-se ao nível do solose situer au niveau du solnível de conhecimentosniveau de connaissancesum nível de estudos elevadoun niveau d'études élevéa todos os níveisà tous les niveauxnível de desenvolvimentoniveau de développementum atleta de alto nívelun athlète de haut niveauuma reunião ao mais alto nívelune réunion de haut niveauuma pessoa com nívelune personne d'un certain niveauniveau d'eauniveau de langueniveau de radiation, taux de radiationniveau de vieniveau social -
35 paramento
-
36 parede
pa.re.de[par‘edi] sf mur.* * *[pa`redʒi]Substantivo feminino mur masculin* * *nome femininomur porteurmurs mitoyensles murs ont des oreillesse trouver entre l'enclume et le marteau -
37 pavilhão
-
38 pintor
pin.tor[pĩt‘or] sm peintre.* * *pintor, ra[pĩn`to(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)peintre masculin* * *pintor, -anome masculino, feminino -
39 ponte
pon.te[p‘õti] sf pont. les ponts d’Avignon as pontes de Avignon. ponte suspensa pont suspendu.* * *[`põntʃi]Substantivo feminino pont masculin* * *nome femininoatravessar uma pontepasser un pontfazer a pontefaire le pontfazer pontefaire le pontpont aérienpont mobilepont suspendu -
40 primeiro
pri.mei.ro* * *primeiro, ra[pri`mejru, ra]Adjetivo e Numeral premier(ère)(chegar) en premierAdvérbio d'abordSubstantivo masculino o primeiro/a primeira da turma le premier/la première de la classede primeira du premier coupà primeira vista à première vuede primeira de premier ordreem primeiro lugar d'abordprimeiros socorros premiers secoursprimeiro que tudo avant tout → sexto* * *I.numeralpremi|er, -ère m., f.a primeira empresa de construçãola première entreprise de constructiona primeira filala première rangéeas primeiras vezesles premières foischegar entre os primeirosarriver dans les premiersclassificar-se entre os dez primeiros a nível mundialse classer dans les dix premiers au niveau mondialdesde os primeiros diasdès les premiers joursnos primeiros temposles premiers tempso primeiro amorle premier amourser o primeiro a chegararriver le premierser o primeiro em tudoêtre toujours le premier; être toujours le meilleurà première vuede premier planle premier MaiII.advérbiocheguei primeiroje suis arrivé(e) le premier
См. также в других словарях:
Construção — Studioalbum von Chico Buarque Veröffentlichung 1971 Label Philips Format LP, CD … Deutsch Wikipedia
Construção — Studio album by Chico Buarque Released 1971 (LP) 1988 (CD) Genre … Wikipedia
construção — s. f. 1. Ato de construir. 2. Estrutura. 3. Ato de fazer vias férreas, estradas, canais, etc. 4. Edifício, ponte, qualquer obra construída. 5. [Gramática] Disposição das partes constitutivas do período. 6. [Geometria] Traçado metódico de uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
Construcao — Chico Buarque – Construção Veröffentlichung 1971 Label Philips Format(e) LP, CD Genre(s) Música Popular Brasileira Anzahl der Titel 10 Besetzung MPB 4, Tom Jobim, Paulinho Jobim … Deutsch Wikipedia
Northeastern Military Command — The Northeastern Military Command is one of seven Military Commands of the Brazilian Army. The Northeastern Military Command or Comando Militar do Nordeste (CMNE) is responsible for the defence of the states Bahia, Sergipe, Rio Grande do Norte,… … Wikipedia
Mota-Engil — SGPS, S.A. Type Sociedade Anónima Traded as Euronext: EGL … Wikipedia
Francisco Buarque de Hollanda — Chico Buarque Francisco Buarque de Hollanda (* 19. Juni 1944 in Rio de Janeiro) ist ein brasilianischer Musiker und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
Natal (Rio Grande do Norte) — Natal Bandera … Wikipedia Español
Rose Marie Muraro — Saltar a navegación, búsqueda Rose Marie Muraro Nombre Rose Marie Gebara Muraro Nacimiento 11 de noviembre de 1930 … Wikipedia Español
Сан-Томе-дас-Летрас — Муниципалитет Сан Томе дас Летрас São Thomé das Letras Страна БразилияБразилия … Википедия
estrutura — s. f. 1. Modo como as diferentes partes de um todo estão dispostas. = CONSTITUIÇÃO, DISPOSIÇÃO, ORGANIZAÇÃO 2. Construção e disposição (de um edifício). 3. Disposição (no seu conjunto) das partes do corpo humano. 4. O que permite que uma… … Dicionário da Língua Portuguesa