-
41 Planck constant
constante de PlanckEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > Planck constant
-
42 solar constant
constante solarEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > solar constant
-
43 временная постоянная
Русско-испанский словарь по технологиям автоматического контроля > временная постоянная
-
44 коэффициент демпфирования
Русско-испанский словарь по технологиям автоматического контроля > коэффициент демпфирования
-
45 постоянная инерции
Русско-испанский словарь по технологиям автоматического контроля > постоянная инерции
-
46 essential constant
-
47 cutiano
constante, cotidiano -
48 constant
'konstənt1) (never stopping: a constant noise.) constante2) (unchanging: It must be kept at a constant temperature.) constante3) (faithful: He remained constant.) leal, fiel•- constancy
constant adj constante / continuotr['kɒnstənt]1 (continual) continuo,-a, constante2 (unchanging) constante3 (loyal) leal, fiel1 constante nombre femeninoconstant ['kɑntstənt] adj1) faithful: leal, fiel2) invariable: constante, invariable3) continual: constante, continuoconstant n: constante fadj.• constante (Matemática) adj.• constante adj.• continuo, -a adj.• fiel adj.• igual adj.• incesante adj.• inmoble adj.• inmóvil adj.n.• constante s.m.
I 'kɑːnstənt, 'kɒnstənta) ( continual) <pain/complaints> constante, continuob) ( unchanging) <temperature/speed> constantec) ( loyal) (liter) fiel, leal
II
noun constante f['kɒnstǝnt]1. ADJ1) (=unchanging) [temperature, velocity] constante2) (=continual) [quarrels, interruptions, complaints] constante, continuo3) (=faithful) [friend, companion] leal, fiel2.N (Math, Phys) constante f3.CPDconstant dollar plan N — costo m promedio en dólares
* * *
I ['kɑːnstənt, 'kɒnstənt]a) ( continual) <pain/complaints> constante, continuob) ( unchanging) <temperature/speed> constantec) ( loyal) (liter) fiel, leal
II
noun constante f -
49 steady
'stedi
1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.)2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.)3) (unchanging or constant: steady faith.)4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.)
2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.)- steadily- steadiness
- steady on! - steady !
steady adj1. fijo / estable / regular2. constante3. firme / segurois that ladder steady? ¿está firme la escalera?tr['stedɪ]2 (regular, constant - heartbeat, pace) regular; (- demand, speed, improvement, decline, increase) constante; (- flow, rain) continuo,-a; (rhythm) regular, constante; (- prices, currency) estable3 (regular - job) fijo,-a, estable; (- income) regular, fijo,-a4 (student) aplicado,-a; (worker, person) serio,-a, formal1 ¡cuidado!, ¡ojo!1 (boyfriend) novio; (girlfriend) novia1 (hold firm - ladder, table, etc) sujetar, sostener; (stabilize) estabilizar2 (person, nerves) calmar, tranquilizar1 (market, prices) estabilizarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be as steady as a rock ser sólido,-a como una rocato go steady on something tener cuidado con algoto go steady (with somebody) ser novio,-a (de alguien)■ are they going steady? ¿son novios?: sujetarshe steadied herself: recobró el equilibriosteady vi: estabilizarse1) firm, sure: seguro, firmeto have a steady hand: tener buen pulso2) fixed, regular: fijoa steady income: ingresos fijos3) calm: tranquilo, ecuánimeshe has steady nerves: es imperturbable4) dependable: responsable, fiable5) constant: constanteadj.• constante adj.• firme adj.n.• constante s.m.• estable s.m.• fijo s.m.• firme s.m.• juicioso s.m.• novio formal s.m.• regular s.m.• uniforme s.m.v.• estabilizar v.• fijar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)
I 'stediadjective -dier, -diest2)a) ( constant) <breeze/rain/speed> constante; <rhythm/pace> constante, regular; <flow/stream> continuo; <improvement/decline/increase> constante; <prices/currency> establec) ( dependable) <person/worker> serio, formal3) (as interj) cuidado!, ojo! (fam)
II
1.
-dies, -dying, -died transitive verba) ( make stable) \<\<table/ladder\>\> ( by holding) sujetar (para que no se mueva)b) ( make calm) calmar, tranquilizar*
2.
vi estabilizarse*
III
['stedɪ]to go steady (with somebody) — (colloq & dated) ser* novio/novia (de alguien), noviar (con alguien) (AmL)
1. ADJ(compar steadier) (superl steadiest)1) (=continuous) [decline, increase, improvement, flow] continuo; [demand, wind, supply] constante; [rain] constante, ininterrumpido; [breathing, beat] regular; [temperature] constante, uniformethere was a steady downpour for three hours — llovió durante tres horas ininterrumpidamente or sin parar
•
we have a steady stream of visitors — tenemos un flujo constante de visitantes2) (=calm) [voice] firme; [gaze] fijo; [nerves] templado3) (=firm) [chair, table] firme, seguro; [boat] estable•
hold the camera steady — no muevas la cámarathe unemployment rate is holding steady at 7.3% — el índice de paro se mantiene estable a un 7,3%
•
to be steady on one's feet — caminar con paso seguro4) (=reliable) [person] formal, serio5) (=regular) [boyfriend, girlfriend] formal; [relationship] estable2. ADVsteady! you're rocking the boat — ¡quieto! estás haciendo que se balancee la barca
•
steady as she goes! — (Naut) ¡mantenga el rumbo!•
steady on! there's no need to lose your temper — ¡tranquilo! no hay necesidad de perder los estribos2) *•
to go steady with sb — ser novio formal de algn3.N † * novio(-a) m / f4. VT1) (=stabilize) [+ wobbling object] estabilizar; [+ chair, table] (with hands) sujetar para que no se mueva; (with wedge) poner un calzo a (para que no cojee)to steady o.s. — equilibrarse
•
to steady o.s. against or on sth — recobrar el equilibrio apoyándose en algo2) (=compose) [+ nervous person] calmar, tranquilizar; [+ wild person] apaciguar; [+ horse] tranquilizarto steady o.s. — calmarse, tranquilizarse
5. VI1) (=stop moving) dejar de moverse2) (=grow calm) [voice] calmarse; [prices, market] estabilizarse, hacerse más estable•
to have a steadying influence on sb — ejercer una buena influencia sobre algn* * *
I ['stedi]adjective -dier, -diest2)a) ( constant) <breeze/rain/speed> constante; <rhythm/pace> constante, regular; <flow/stream> continuo; <improvement/decline/increase> constante; <prices/currency> establec) ( dependable) <person/worker> serio, formal3) (as interj) cuidado!, ojo! (fam)
II
1.
-dies, -dying, -died transitive verba) ( make stable) \<\<table/ladder\>\> ( by holding) sujetar (para que no se mueva)b) ( make calm) calmar, tranquilizar*
2.
vi estabilizarse*
III
to go steady (with somebody) — (colloq & dated) ser* novio/novia (de alguien), noviar (con alguien) (AmL)
-
50 even
I
1. i:vən adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) uniforme, constante2) (smooth: Make the path more even.) liso, llano3) (regular: He has a strong, even pulse.) regular4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) par5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) empatado6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) constante, tranquilo
2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) igualar2) (to make smooth or level.) allanar, nivelar•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up
II i:vən adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ni siquiera2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) todavía más, aún más•- even if- even so
- even though
even1 adj1. llano / liso / plano2. uniforme / regular / constante3. igualado / empatadonow we're even! ¡ya estamos en paz!even2 adv1. hasta / incluso / aunthe weather is always bad, even in summer siempre hace mal tiempo, incluso en verano2. aún / todavíaMonday was cold, but today it's even colder el lunes hizo frío, pero hoy hace más aún3. ni siquieraeven though aunque / a pesar de quetr['iːvən]1 (level, flat) llano,-a, plano,-a; (smooth) liso,-a2 (regular, steady) uniforme, regular, constante3 (evenly balanced) igual, igualado,-a4 (equal in measure, quantity, number) igual■ add even amounts of milk and water añadir igual cantidad de leche y agua, añadir leche y agua a partes iguales5 (number) par6 (placid - character) apacible, tranquilo,-a; (- voice) imperturbable7 (on the same level as) a nivel ( with, de)1 hasta, incluso, aun■ it's always sunny, even in winter siempre hace sol, incluso en invierno■ it's open every day, even on Sundays abren cada día, incluso los domingos2 (with negative) siquiera, ni siquiera3 (before comparative) aun, todavía1 (level) nivelar, allanar2 (score) igualar; (situation) equilibrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLeven as mientras, justo cuandoeven if aun si, aunqueeven now incluso ahora, aun ahoraeven so incluso así, aun así, a pesar de esoeven then incluso entonces, aun entonceseven though aunque, aun cuandoto be even with somebody estar en paz con alguiento break even cubrir gastosto get even with somebody desquitarse con alguien■ I'll get even with you! ¡me las pagarás!even chances cincuenta por ciento de posibilidadeseven ['i:vən] vt1) level: allanar, nivelar, emparejar2) equalize: igualar, equilibrareven vito even out : nivelarse, emparejarseeven adv1) : hasta, inclusoeven a child can do it: hasta un niño puede hacerlohe looked content, even happy: se le veía satisfecho, incluso felizhe didn't even try: ni siquiera lo intentóeven better: aún mejor, todavía mejor4)even if : aunque5)even so : aun así6)even though : aun cuando, a pesar de queeven adj1) smooth: uniforme, liso, parejo2) flat: plano, llano3) equal: igual, igualadoan even score: un marcador igualado4) regular: regular, constantean even pace: un ritmo constante5) exact: exacto, justo6) : pareven number: número par7)to be even : estar en paz, estar a mano8)to get even : desquitarse, vengarseadj.• exacto, -a adj.• igual adj.• imparcial adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• par (Matemática) adj.• parejero, -a adj.• parejo, -a adj.• plano, -a adj.• uniforme adj.adv.• aun adv.• aún adv.• hasta adv.• incluso adv.• siquiera adv.conj.• aun conj.v.• allanar v.• igualar v.
I 'iːvən1)a) hasta, inclusoeven now, five years later — incluso ahora, cuando ya han pasado cinco años
b) (with neg)c) (with comparative) aún, todavíathe next day was even colder — al día siguiente hizo aún or todavía más frío
2) (in phrases)even if — aunque (+ subj)
even if I knew, I wouldn't tell you — aunque lo supiera, no te lo diría
even though — aun cuando, a pesar de que
II
1)a) (flat, smooth) <ground/surface> plano; < coat of paint> uniformeb) (regular, uniform) <color/lighting> uniforme, parejo (AmL); < breathing> acompasado, regular; < temperature> constante2) ( equal) < distribution> equitativo, igualafter four rounds they're even — tras cuatro vueltas están or van igualados or empatados
so now we're even o so that makes us even — así que estamos en paz or (AmL tb) a mano
to break even — recuperar los gastos, no tener* ni pérdidas ni beneficios
to get even with — desquitarse, vengarse*
I'll get even with her — me las pagará
3) ( divisible by two) < number> par
III
1) ( level) \<\<surface\>\> allanar, nivelar2) ( make equal) \<\<score\>\> igualar; \<\<contest/situation\>\> equilibrar•Phrasal Verbs:- even out- even up['iːvǝn]1. ADJ1) (=smooth, flat) [surface, ground] planoto make sth even — nivelar algo, allanar algo
2) (=uniform) [speed, temperature, progress] constante; [breathing] regular; [distribution, colour, work] uniformekeel3) (=equal) [quantities, distances] igual; [distribution] equitativo•
to break even — llegar a cubrir los gastos•
he has an even chance of winning the election — (Brit) tiene las mismas posibilidades de ganar las elecciones que de perderlas, tiene un cincuenta por ciento de posibilidades de ganar las elecciones•
to get even with sb — ajustar cuentas con algnI'll get even with you for that! — ¡me las pagarás por eso! *
•
that makes us even — (in game) así quedamos empatados; (regarding money) así quedamos en paz or (LAm) a mano•
they are an even match — (in sports, games) los dos son igual de buenos; (fig) no le tiene nada que envidiar el uno al otro•
I'll give you even money that Arsenal will win — (Brit) para mí que Arsenal tiene las mismas posibilidades de ganar que de perder•
our score is even — estamos igualados or empatados•
to be even with sb — (in game) estar igualado con algn; (regarding money) estar en paz or (LAm) a mano con algn- give sb an even breakeven-handed, even-stevens4) (=calm)even-tempered5) (=not odd) [number] par2. ADV1) hasta, inclusoI have even forgotten his name — hasta or incluso he olvidado su nombre
even on Sundays — hasta or incluso los domingos
even the priest was there — hasta or incluso el cura estaba allí
pick them all, even the little ones — recógelos todos incluso los pequeños
even I know that! — ¡eso lo sé hasta yo!
2) (with compar adj or adv) aún, todavíaeven faster — aún or todavía más rápido
even better — aún or todavía mejor
even more easily — aún or todavía más fácilmente
even less money — aún or todavía menos dinero
•
not even... — ni siquiera...don't even think about it! — ¡ni lo pienses!
•
without even reading it — sin leerlo siquiera4) (in phrases)•
even as, even as he spoke the door opened — en ese mismo momento se abrió la puertaeven as he had wished it — frm exactamente como él lo había deseado
even if you tried — aunque lo intentaras, incluso si lo intentaras, así lo procuraras (LAm)
•
not... even if, not even if, he won't talk to you even if you do go there — no hablará contigo aunque vayas allíI couldn't be prouder, not even if you were my own son — no me sentiría más orgulloso, aunque fuera mi propio hijo
even now, you could still change your mind — todavía estás a tiempo de cambiar de idea
•
even so — aun asíeven so he was disappointed — aun así, quedó decepcionado
yes but even so... — sí, pero aun así...
he didn't listen, even though he knew I was right — no me hizo caso, aunque sabía que tenía razón
he never gets depressed, even when things go badly — nunca se deprime, incluso or ni siquiera cuando las cosas andan mal
we were never in love, not even when we got married — nunca estuvimos enamorados, ni siquiera cuando nos casamos
3. VT1) (=smooth, flatten) [+ surface, ground] nivelar, allanar2) (=equalize) igualar•
to even the score — (lit) igualar el marcadorhe was determined to even the score — (=get revenge) estaba decidido or empeñado a desquitarse
4.evensNPL (esp Brit)the bookmakers are offering evens — los corredores de apuestas ofrecen el doble de la cantidad aportada
- even out- even up* * *
I ['iːvən]1)a) hasta, inclusoeven now, five years later — incluso ahora, cuando ya han pasado cinco años
b) (with neg)c) (with comparative) aún, todavíathe next day was even colder — al día siguiente hizo aún or todavía más frío
2) (in phrases)even if — aunque (+ subj)
even if I knew, I wouldn't tell you — aunque lo supiera, no te lo diría
even though — aun cuando, a pesar de que
II
1)a) (flat, smooth) <ground/surface> plano; < coat of paint> uniformeb) (regular, uniform) <color/lighting> uniforme, parejo (AmL); < breathing> acompasado, regular; < temperature> constante2) ( equal) < distribution> equitativo, igualafter four rounds they're even — tras cuatro vueltas están or van igualados or empatados
so now we're even o so that makes us even — así que estamos en paz or (AmL tb) a mano
to break even — recuperar los gastos, no tener* ni pérdidas ni beneficios
to get even with — desquitarse, vengarse*
I'll get even with her — me las pagará
3) ( divisible by two) < number> par
III
1) ( level) \<\<surface\>\> allanar, nivelar2) ( make equal) \<\<score\>\> igualar; \<\<contest/situation\>\> equilibrar•Phrasal Verbs:- even out- even up -
51 steadily
adverb His work is improving steadily.)steadily adv a un ritmo constantetr['stedɪlɪ]1 (grow, improve, rise) constantemente, a un ritmo constante; (rain, work) sin pararsteadily ['stɛdəli] adv1) constantly: continuamente, sin parar2) firmly: con firmeza3) fixedly: fijamenteadv.• firmemente adv.'stedḷi, 'stedɪlia) (constantly, gradually) <breathe/beat/work> regularmente, a un ritmo constanteher condition is steadily deteriorating — continúa or sigue empeorando
b) ( incessantly) <rain/work> sin cesar, sin parar, continuamentec) ( not shaking) < gaze> fijamente, sin apartar la vista; < walk> con paso seguro['stedɪlɪ]ADV1) (=continuously) [improve, grow, move, advance] a un ritmo constante, de manera or forma continuada, de manera or forma constante; [increase, rise] a un ritmo constante; [work] a un ritmo constante; (without stopping) sin parar; [rain] ininterrumpidamente2) (=regularly) [breathe, beat] regularmente3) (=calmly) [speak] con firmeza; [gaze, look] fijamente, sin pestañear4) (=firmly) [walk] con paso seguro; [hold, grasp] firmemente* * *['stedḷi, 'stedɪli]a) (constantly, gradually) <breathe/beat/work> regularmente, a un ritmo constanteher condition is steadily deteriorating — continúa or sigue empeorando
b) ( incessantly) <rain/work> sin cesar, sin parar, continuamentec) ( not shaking) < gaze> fijamente, sin apartar la vista; < walk> con paso seguro -
52 consistent
kən'sistənt1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) consecuente2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.)•tr[kən'sɪstənt]1 (of person, behaviour, beliefs) coherente ( with, con), consecuente ( with, con); (denial, improvement) constante■ the government has always been consistent on this matter el gobierno siempre ha mantenido una actitud coherente al respecto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be consistent with something ser consecuente con algoconsistent [kən'sɪstənt] adj1) compatible: compatible, coincidenteconsistent with policy: coincidente con la política2) uniform: uniforme, constante, regular♦ consistently [kən'sɪstəntli] advadj.• coherente adj.• compatible adj.• conforme adj.• consecuente adj.• consistente adj.• consonante adj.kən'sɪstənta) ( compatible)to be consistent (WITH something) — \<\<statements/beliefs\>\> concordar* (con algo)
we have to be consistent in our approach — tenemos que ser coherentes or consecuentes en el enfoque
[kǝn'sɪstǝnt]ADJ1) (=constant) [person, action, behaviour] consecuente, coherente; [results] uniforme; [work, performance] de calidad constante2) (=cohesive) [argument] coherente, lógicohe made various statements which were not consistent — realizó varias declaraciones que no concordaban
that is not consistent with what you told me — eso no encaja or no concuerda con lo que me dijiste
* * *[kən'sɪstənt]a) ( compatible)to be consistent (WITH something) — \<\<statements/beliefs\>\> concordar* (con algo)
we have to be consistent in our approach — tenemos que ser coherentes or consecuentes en el enfoque
-
53 постоянный
прил.constante; de siempre ( всегдашний); continuo, permanente ( непрерывный); regular ( регулярный)постоя́нный посети́тель — frecuentador asiduo; parroquiano m ( завсегдатай)
постоя́нное местожи́тельство — domicilio permanente
постоя́нная вы́ставка — exposición permanente
постоя́нный ток эл. — corriente continua
постоя́нная величина́ мат. — constante f
постоя́нная а́рмия воен. — ejército regular
постоя́нный капита́л эк. — capital constante
постоя́нный ритм — un ritmo sostenido (ininterrumpido)
постоя́нная рабо́та — trabajo inamovible
* * *прил.constante; de siempre ( всегдашний); continuo, permanente ( непрерывный); regular ( регулярный)постоя́нный посети́тель — frecuentador asiduo; parroquiano m ( завсегдатай)
постоя́нное местожи́тельство — domicilio permanente
постоя́нная вы́ставка — exposición permanente
постоя́нный ток эл. — corriente continua
постоя́нная величина́ мат. — constante f
постоя́нная а́рмия воен. — ejército regular
постоя́нный капита́л эк. — capital constante
постоя́нный ритм — un ritmo sostenido (ininterrumpido)
постоя́нная рабо́та — trabajo inamovible
* * *adj1) gener. asentado, continuo, de número, firme, ininterrumpido, invariable, permanente, sempiterno, asiduo (о посетителе и т.п.), constante, espeso, fijo, hito, igual, inmoble, inmovible, inmóvil, perpetuo, perseverante, persistente, uniforme2) law. efectivo (о должности) -
54 continual
adjective (very frequent; repeated many times: continual interruptions.) continuo, repetidocontinual adj continuotr[kən'tɪnjʊəl]1 continuo,-a, constantecontinual [kən'tɪnjʊəl] adj: continuo, constante♦ continually [kən-'tɪnjʊəli, -'tɪnjəli] advadj.• continuo, -a adj.kən'tɪnjuəladjective continuo, constante[kǝn'tɪnjʊǝl]ADJ (=continuous) continuo; (=persistent) constante* * *[kən'tɪnjuəl]adjective continuo, constante -
55 cruise
kru:z
1. verb1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) hacer un crucero2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) ir a velocidad de crucero
2. noun(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) crucero- cruisercruise1 n crucerocruise2 vb volar a velocidad de crucero / ir a velocidad constantethe plane cruised at an altitude of 30,000 feet el avión volaba a una altitud de 30.000 piestr[krʊːz]2 (travel at steady speed - car) ir, circular (a una velocidad constante y sin forzar el motor); (- plane) volar, desplazarse■ we shall be cruising at a speed of 500 miles per hour nuestra velocidad de crucero será de 500 millas por hora3 slang (look for sexual partner) buscar plan, ir de ligue1 SMALLMARITIME/SMALL crucero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cruise to victory lograr cómodamente la victoriato go on a cruise hacer un crucerocruise missile misil nombre masculino de crucero1) : hacer un crucero2) : navegar o conducir a una velocidad constantecruising speed: velocidad de crucerocruise n: crucero mn.• campaña s.f.• corso s.m.• excursión s.f.• viaje por mar s.f.v.• cruzar v.
I kruːz1)a) ( Naut) hacer* un crucero, navegar*b) \<\<police car\>\> patrullar2) ( travel at steady speed) \<\<plane\>\> volar*, desplazarse*; \<\<car\>\> ir* ( a una velocidad constante)cruising speed — velocidad f de crucero
II
noun crucero m[kruːz]to go on a cruise — hacer* un crucero
1.N crucero m2. VI1) [ship, fleet] navegar; [holidaymaker] hacer un crucero; [plane] volarthe car was cruising (along) at 80km/h — el coche marchaba plácidamente a una velocidad de 80km/h
we are cruising at an altitude of 33,000 ft — estamos volando a una altura (de crucero) de 33.000 pies
cruising speed — velocidad f de crucero
cruising altitude — altura f or altitud f de crucero
2) (fig)3) * (=pick up men/women) ir de ligue *, ir a ligar *3.VT [ship] [+ waters, seas] surcar; [vehicle] [+ streets] circular por4.CPDcruise control N — control m de crucero
cruise missile N — misil m de crucero
* * *
I [kruːz]1)a) ( Naut) hacer* un crucero, navegar*b) \<\<police car\>\> patrullar2) ( travel at steady speed) \<\<plane\>\> volar*, desplazarse*; \<\<car\>\> ir* ( a una velocidad constante)cruising speed — velocidad f de crucero
II
noun crucero mto go on a cruise — hacer* un crucero
-
56 eternal
i'tə:nl1) (without end; lasting for ever; unchanging: God is eternal; eternal life.) eterno2) (never ceasing: I am tired of your eternal complaints.) eterno, incesante•- eternity
eternal adj eternotr[ɪ'tɜːnəl]1 (everlasting) eterno,-a2 familiar (unceasing) incesante■ stop your eternal arguing! ¿basta de vuestras incesantes riñas!3 (immutable) inmutable1 Dios\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe eternal triangle el triángulo amorosoeternal [ɪ'tərnəl, i:-] adj1) everlasting: eterno2) interminable: constante, incesanteadj.• eterno, -a adj.ɪ'tɜːrnḷ, ɪ'tɜːnḷadjective eterno; (colloq) <noise/complaints> constante[ɪ'tɜːnl]1. ADJ1) (=everlasting) [life, bliss] eterno2) pej (=incessant) constantecan't you stop this eternal quarrelling? — ¿no podéis dejar de pelearos constantemente?
2.CPD* * *[ɪ'tɜːrnḷ, ɪ'tɜːnḷ]adjective eterno; (colloq) <noise/complaints> constante -
57 unfailing
(constant: Her unfailing courage inspired us all.) infalible; indefectible, constantetr[ʌn'feɪlɪŋ]1 (general) indefectible; (incessant) constante2 (patience) inagotable; (humour) inalterable3 (memory) infalibleunfailing [.ʌn'feɪlɪŋ] adj1) constant: constante2) inexhaustible: inagotable3) sure: a toda prueba, indefectibleadj.• inagotable adj.• indefectible adj.• infalible adj.• seguro, -a adj.ʌn'feɪlɪŋadjective <optimism/courtesy> indefectible, a toda prueba; <interest/support> constante; <source/supply> inagotable[ʌn'feɪlɪŋ]ADJ (gen) indefectible, infalible; [supply] inagotable* * *[ʌn'feɪlɪŋ]adjective <optimism/courtesy> indefectible, a toda prueba; <interest/support> constante; <source/supply> inagotable -
58 uniform
'ju:nifo:m
1. adjective(the same always or everywhere; not changing or varying: The sky was a uniform grey.) uniforme
2. noun((a set of) clothes worn by eg soldiers, children at a particular school etc: Full uniform must be worn; The new uniforms will arrive tomorrow.) uniforme- uniformity
- uniformly
uniform n uniformetr['jʊːnɪfɔːm]1 uniforme2 (temperature) constante1 uniforme nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin uniform de uniforme, uniformado,-auniform ['ju:nə.fɔrm] adj: uniforme, homogéneo, constanteuniform n: uniforme mv.• uniformar v.adj.• uniforme adj.n.• uniforme s.m.
I 'juːnəfɔːrm, 'juːnɪfɔːmnoun uniforme mto be in uniform — ir* de uniforme, estar* uniformado; ( to be in the army) vestir* uniforme
II
adjective <shape/color/length> uniforme; <temperature/speed> constante['juːnɪfɔːm]1.ADJ [shape, size, colour] uniforme; [speed] constante; [rate, tariff] fijo, invariableto make sth uniform — hacer algo uniforme, uniformar algo
2.N uniforme mschool uniform — uniforme m escolar or de colegio
to be in/out of uniform — ir con/sin uniforme
dress 4.to wear (a) uniform — llevar uniforme, ir de uniforme
* * *
I ['juːnəfɔːrm, 'juːnɪfɔːm]noun uniforme mto be in uniform — ir* de uniforme, estar* uniformado; ( to be in the army) vestir* uniforme
II
adjective <shape/color/length> uniforme; <temperature/speed> constante -
59 непрестанный
прил.incesante; constante, permanente ( постоянный)непреста́нные забо́ты — atenciones constantes
непреста́нная трево́га — alarma constante
* * *прил.incesante; constante, permanente ( постоянный)непреста́нные забо́ты — atenciones constantes
непреста́нная трево́га — alarma constante
* * *adjgener. constante, incesable, incesante, permanente (постоянный) -
60 неуклонный
неукло́нныйkonstanta, persista, senhezita.* * *прил.1) consecuente; constante ( постоянный); inmutable ( неизменный)неукло́нный рост — crecimiento constante
2) ( непоколебимый) firme, inquebrantableнеукло́нная во́ля — voluntad firme (inquebrantable)
* * *прил.1) consecuente; constante ( постоянный); inmutable ( неизменный)неукло́нный рост — crecimiento constante
2) ( непоколебимый) firme, inquebrantableнеукло́нная во́ля — voluntad firme (inquebrantable)
* * *adjgener. (непоколебимый) firme, consecuente, constante (постоянный), inmutable (неизменный), inquebrantable
См. также в других словарях:
constante — [ kɔ̃stɑ̃t ] n. f. • 1699; de constant 1 ♦ Sc. Quantité qui garde la même valeur; nombre indépendant des variables. ♢ Math. Fonction constante qui à tout élément associe une même image. Nombre remarquable. La constante d Euler. ♢ Phys. Constante… … Encyclopédie Universelle
constante — adjetivo 1. Que tiene constancia, o que no cambia con frecuencia o facilidad su carácter o sus ideas: Eres un chico muy constante en tus estudios. Rosa es constante en sus sentimientos. 2. (antepuesto / pospuesto) Que dura mucho, no cambia o no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
constante — (Del ant. part. act. de constar; lat. constans, antis). 1. adj. Que consta. 2. Que tiene constancia. 3. Dicho de una cosa: Persistente, durable. 4. Continuamente reiterado. U. t. c. s. f. La ironía es una constante en su obra. 5. f … Diccionario de la lengua española
Constante II — (* 7 de noviembre de 630; † 15 de septiembre de 668 en Siracusa), hijo de Constantino III Heraclio y nieto de Heraclio, fue emperador bizantino de 641 hasta 668. Suele considerarse el reinado de Constante II como la transición definitiva entre la … Enciclopedia Universal
Constante — Constante, in der Integralrechnung diejenige Größe, welche nach der Integration einer Differentialgleichung dem Integral beigefügt wird; ihr im allgemeinen unbestimmter Werth läßt sich in einzelnen Fällen aus den besonderen Bedingungen bestimmen … Pierer's Universal-Lexikon
constante — término matemático para describir un dato o un valor que no cambia Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
constante — adj. 2 g. 1. Que tem constância. 2. Firme. 3. Persistente. 4. Contínuo. 5. Que é sabido de todos; que consta. 6. [Matemática] Cujo valor é invariável … Dicionário da Língua Portuguesa
Constante — (Derivado de constar.) ► adjetivo 1 Que tiene constancia: ■ consigue sus propósitos porque es constante. 2 Que es persistente o duradero: ■ estoy harta de esta lluvia constante. SINÓNIMO tenaz ► adjetivo/ sustantivo femenino 3 Que se reitera… … Enciclopedia Universal
Constante II — Para otros usos de este término, véase Constante II (usurpador). Constante II Emperador del Imperio bizantino Constante II y su hijo Constantino … Wikipedia Español
Constante — Cet article concerne les grandeurs constantes. Pour les expressions dont la valeur ne dépend pas d une variable, voir « Fonction constante ». En sciences, une constante est une grandeur dont la valeur est fixée par convention ou par… … Wikipédia en Français
Constante — El término constante puede referirse a: En matemática Constante matemática, un valor fijo. En física Constante física, un valor para el cálculo de operaciones físicas. Constante elástica, cada uno de los parámetros físicamente medibles que… … Wikipedia Español