-
1 confundir
confundir ( conjugate confundir) verbo transitivo ‹ personas› to confuse, mix up; confundir algo/a algn con algo/algn to mistake sth/sb for sth/sb; confundirse verbo pronominal
confundir verbo transitivo
1 to confuse [con, with]: lo confundo con tu hermano, I am confusing him with your brother
2 (embarullar a alguien) to mislead
3 (turbar) to confound ' confundir' also found in these entries: Spanish: equivocar - trastocar - turbar - atolondrar - despistar - embrollar - enrollar - liar - marear English: advise - alone - confound - confuse - everyday - let - mistake - mix up - practice - practise - stump - fox - mix - muddle -
2 confundir
confondre -
3 confondre
confundir -
4 zaměnit
confundir -
5 entibocar
confundir -
6 konfonder
confundir. -
7 peszyć
confundir -
8 wikłać
confundir -
9 zdezorientować
confundir -
10 zmylić
confundir -
11 amixmati
confundir -
12 tentzacua
confundir -
13 baraustu
confundir, embrollar -
14 confuse
kən'fju:z1) (to put in disorder: He confused the arrangements by arriving late.) confundir, complicar, enredar2) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) confundir3) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) desorientar, confundir, desconcertar•- confused- confusedly
- confusion
confuse vb confundirtr[kən'fjʊːz]1 (make unclear, muddle) confundir, complicar, enredar2 (bewilder) desconcertar, confundir, desorientar3 (mix up, mistake) confundir1) puzzle: confundir, enturbiar2) complicate: confundir, enredar, complicarto confuse the issue: complicar las cosasv.• atontar v.• aturrullar v.• azarar v.• confundir v.• desatinar v.• desconcertar v.• desentablar v.• desordenar v.• desorientar v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• enmarañar v.• enturbiar v.• equivocar v.• obscurecer v.• ofuscar v.• trabucar v.• trocar v.• turbar v.kən'fjuːz1)a) ( bewilder) confundir, desconcertar*b) ( blur) \<\<situation\>\> complicar*, enredar2) (mix up, be unable to distinguish) \<\<ideas/sounds\>\> confundirto confuse something/somebody WITH something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
[kǝn'fjuːz]VT1) (=perplex) confundir, desconcertaryou're just confusing me — no haces más que confundirme, lo único que haces es confundirme más
2) (=mix up) confundir* * *[kən'fjuːz]1)a) ( bewilder) confundir, desconcertar*b) ( blur) \<\<situation\>\> complicar*, enredar2) (mix up, be unable to distinguish) \<\<ideas/sounds\>\> confundirto confuse something/somebody WITH something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
-
15 путать
несов., вин. п.1) embrollar vt, enredar vtпу́тать во́лосы — enmarañar el cabello
пу́тать следы́ — despistar vt
пу́тать счёт — confundir la cuenta
пу́тать пла́ны — barajar los planes
2) ( сбивать с толку) desconcertar (непр.) vt, confundir vt, enmarañar vt, embrollar vt3) тж. без доп. (смешивать, принимать одно за другое) equivocar vt, confundir vtпу́тать имена́ — confundir los nombres
пу́тать собы́тия — confundir (embrollar) los acontecimientos
4) разг. (впутывать, вовлекать) liar vt, enredar vt* * *несов., вин. п.1) embrollar vt, enredar vtпу́тать во́лосы — enmarañar el cabello
пу́тать следы́ — despistar vt
пу́тать счёт — confundir la cuenta
пу́тать пла́ны — barajar los planes
2) ( сбивать с толку) desconcertar (непр.) vt, confundir vt, enmarañar vt, embrollar vt3) тж. без доп. (смешивать, принимать одно за другое) equivocar vt, confundir vtпу́тать имена́ — confundir los nombres
пу́тать собы́тия — confundir (embrollar) los acontecimientos
4) разг. (впутывать, вовлекать) liar vt, enredar vt* * *v1) gener. (ñáèâàáü ñ áîëêó) desconcertar, (смешивать, принимать одно за другое) equivocar, barajar, calabriar, confundir, desordenar, desorientar (кого-л.), embrollarse, enmarañar, enredar, enredarse, involucrar, trabucar, embrollar, trabucar (слова, буквы)2) colloq. (âìåøèâàáüñà) entrometerse (en), (впутывать, вовлекать) liar, (ìåøàáü) meterse, (ñáèâàáüñà) hacerse un lìo, chinchar, confundirse, equivocarse, incomodar, meter las narices (en algo), mezclarse (en), pegarse3) amer. voltear4) simpl. (îá¡àáüñà ñ êåì-ë.) liarse5) Chil. chasconear (волосы) -
16 mistake
mi'steik
1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) confundir2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) equivocarse, entender mal
2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) error, equivocación- mistaken- mistakenly
mistake1 n error / falta / equivocaciónby mistake por error / por equivocaciónto make a mistake cometer un error / equivocarsemistake2 vb confundirI'm sorry, I mistook you for somebody else lo siento, le he confundido con otra personaEl pasado de mistake es mistook y el participio pasado es mistaken; el gerundio se escribe mistakingtr[mɪs'teɪk]1 (error) equivocación nombre femenino, error nombre masculino; (in test) falta; (oversight) descuido1 (misunderstand) entender mal; (misinterpret) interpretar mal■ there's no mistaking that laugh! ¡esta risa es inconfundible!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand no mistake! ¡y de eso no hay duda!make no mistake about it! ¡que quede bien claro!to make a mistake equivocarse, cometer un error1) misinterpret: malinterpretar2) confuse: confundirhe mistook her for Clara: la confundió con Claramistake n1) misunderstanding: malentendido m, confusión f2) error: error mI made a mistake: me equivoqué, cometí un errorn.• desacierto s.m.• descuido s.m.• disparate s.m.• equivocación s.f.• error s.m.• falencia s.f.• fallo s.m.• falta s.f.• pifia s.f.• renuncio s.m.• yerro s.m.v.(§ p.,p.p.: mistook, mistaken) = entender mal v.• equivocar v.• interpretar mal v.
I mə'steɪknoun error msorry, my mistake — lo siento, es culpa mía
to make a mistake — cometer un error, equivocarse*
II
[mɪs'teɪk] (vb: pt mistook) (pp mistaken)to mistake something/somebody FOR something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
1. N1) error m•
by mistake, he has been arrested by mistake — lo detuvieron por error or equivocación•
he took my hat in mistake for his — confundió mi sombrero con el suyomake no mistake about it, let there be no mistake about it — y que no quepa la menor duda
•
my mistake! — ¡la culpa es mía!, es culpa mía•
she's pretty and no mistake * — es guapa de verdad or con ganas *•
if you make a mistake, start again — si te equivocas, vuelve a empezar2. VT1) (=misunderstand) [+ meaning, remark] malinterpretarI'm sorry, I mistook your meaning — perdón, te malinterpreté or no te entendí bien
2) (=mix up, confuse) [+ time, road] equivocarse de•
to mistake sth/sb for sth/sb — confundir algo/a algn con algo/algnshe mistook his attention for interest — erróneamente, interpretó su atención como interés
•
there's no mistaking her voice — su voz es inconfundible* * *
I [mə'steɪk]noun error msorry, my mistake — lo siento, es culpa mía
to make a mistake — cometer un error, equivocarse*
II
to mistake something/somebody FOR something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
-
17 mix up
1) (to blend together: I need to mix up another tin of paint.) mezclar2) (to confuse or muddle: I'm always mixing the twins up.) confundir3) (to confuse or upset: You've mixed me up completely with all this information.) confundirmix up1 n confusiónmix up2 vb confundirv.• confundir (Combinar) v.• embarullar v.• revolver v.• trabucar v.• triscar v.• zambucar v.1) v + o + adv, v + adv + o( throw into confusion) desordenar, revolver*2)a) ( confuse) \<\<names/dates\>\> confundirto mix it up — (AmE colloq) pelearse, sacarse* la mugre (CS fam)
b) ( bewilder) \<\<person\>\> confundir3) (usu pass)a) ( involve)to be/get mixed up in something — estar* metido or enredado/meterse en algo
to be/get mixed up with somebody — andar* liado/liarse* con alguien
b) ( confuse)to get mixed up — confundirse, hacerse* un lío (fam)
VT + ADV1) (=prepare) [+ paint, paste] preparar2) (=combine) [+ ingredients] mezclar3) (=jumble up) mezclar4) (=confuse) [+ person] confundiryou've got me all mixed up — me has confundido, me has hecho un lío *
5) (=mistake) [+ names, dates, person] confundir6) (=involve)to be/get mixed up in sth — estar metido/meterse en algo
are you mixed up in this? — ¿tú andas metido en esto?, ¿tú tienes que ver con esto?
how could David be mixed up in a murder? — ¿cómo puede David estar involucrado en un asesinato?
he's got mixed up with a bad crowd — se ha mezclado con mala gente, anda con malas compañías
why did I ever get mixed up with you? — ¿cómo acabé relacionándome contigo?, ¿cómo acabé liada contigo? *
to mix sb up in sth — meter or mezclar a algn en algo
7)- mix it up* * *1) v + o + adv, v + adv + o( throw into confusion) desordenar, revolver*2)a) ( confuse) \<\<names/dates\>\> confundirto mix it up — (AmE colloq) pelearse, sacarse* la mugre (CS fam)
b) ( bewilder) \<\<person\>\> confundir3) (usu pass)a) ( involve)to be/get mixed up in something — estar* metido or enredado/meterse en algo
to be/get mixed up with somebody — andar* liado/liarse* con alguien
b) ( confuse)to get mixed up — confundirse, hacerse* un lío (fam)
-
18 смешать
сов.1) ( для получения смеси) mezclar vt, mixturar vt, entreverar vtсмеша́ть кра́ски — mezclar los colores
2) (привести в беспорядок; перемешать) desordenar vt; enredar vt; confundir vt ( запутать); desbaratar vt (ряды противника и т.п.)смеша́ть ка́рты (пла́ны) — barajar (confundir) las cartas (los planes)
3) (не различить, перепутать) confundir vtсмеша́ть два поня́тия — confundir dos conceptos
••смеша́ть с гря́зью ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt
* * *сов.1) ( для получения смеси) mezclar vt, mixturar vt, entreverar vtсмеша́ть кра́ски — mezclar los colores
2) (привести в беспорядок; перемешать) desordenar vt; enredar vt; confundir vt ( запутать); desbaratar vt (ряды противника и т.п.)смеша́ть ка́рты (пла́ны) — barajar (confundir) las cartas (los planes)
3) (не различить, перепутать) confundir vtсмеша́ть два поня́тия — confundir dos conceptos
••смеша́ть с гря́зью ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt
* * *vgener. (для получения смеси) mezclar, (привести в беспорядок; перемешать) desordenar, confundir (запутать), desbaratar (ряды противника и т. п.), enredar, entreverar, mixturar -
19 спутать
спу́тать1. (нитки и т. п.) malordigi, intermiksi, interkonfuzi;2. (сбить с толку) разг. konfuzi;3. (ошибиться) erari;\спутаться 1. malordiĝi;2. (сбиться) konfuziĝi.* * *сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) embrollar vt; enmarañar vt, enredar vt (нитки, волосы)3) (принять за другого, за другое) confundir vtспу́тать ло́шадь — trabar un caballo
••спу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)
спу́тать чьи́-либо расчёты — barajar los cálculos de alguien
* * *сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) embrollar vt; enmarañar vt, enredar vt (нитки, волосы)3) (принять за другого, за другое) confundir vtспу́тать ло́шадь — trabar un caballo
••спу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)
спу́тать чьи́-либо расчёты — barajar los cálculos de alguien
* * *v1) gener. (îïóáàáü) trabar, (привести в беспорядок) embrollar, (принять за другого, за другое) confundir, atar (связать), enmarañar, enredar (нитки, волосы)2) colloq. (ñáèáü ñ áîëêó) confundir, desconcertar, despachurrar -
20 confound
(to puzzle and surprise greatly.) desconcertartr[kən'faʊnd]1 (puzzle, perplex) confundir, desconcertar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLconfound it! ¡maldita sea!to confound something with something confundir algo con algoconfound [kən'faʊnd, kɑn-] vt: confundir, desconcertarv.• atontar v.• azorar v.• confundir v.• embrollar v.• enredar v.kən'faʊnda) ( perplex) \<\<person\>\> confundir, desconcertar*b) ( thwart) \<\<attempt\>\> frustrar; \<\<plan\>\> echar por tierrac) ( damn) (colloq & dated)[kǝn'faʊnd]VT (=confuse) confundir; (=amaze) pasmar, desconcertarconfound it! — † ¡demonio!
confound him! — † ¡maldito sea! *
* * *[kən'faʊnd]a) ( perplex) \<\<person\>\> confundir, desconcertar*b) ( thwart) \<\<attempt\>\> frustrar; \<\<plan\>\> echar por tierrac) ( damn) (colloq & dated)
См. также в других словарях:
confundir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: confundir confundiendo confundido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. confundo confundes confunde… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
confundir — verbo transitivo 1. Tomar (una persona) [una cosa] por [otra cosa]: Confundí una persona con otra. He hecho un mal examen: he confundido un mineral con otro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confundir — confundir(se) 1. Como transitivo, con el sentido de ‘tomar equivocadamente [a una persona o cosa] por otra’, además del complemento directo, suele llevar un complemento precedido por con: «Confundí un montón de plumas sucias de gallina con un… … Diccionario panhispánico de dudas
confundir — v. tr. 1. Misturar coisas diversas. 2. Pôr em desordem. 3. Tomar uma coisa por outra. 4. Baralhar. 5. Humilhar. 6. Envergonhar. 7. Perturbar (com amabilidade ou elogios). 8. Deturpar. 9. Não distinguir. 10. Tomar por outrem. 11. Mergulhar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
confundir — (Del lat. confundĕre). 1. tr. Mezclar, fundir cosas diversas, de manera que no puedan reconocerse o distinguirse. La oscuridad confunde los contornos de las cosas. U. m. c. prnl. [m6]Su voz se confundía en el griterío. 2. Perturbar, desordenar… … Diccionario de la lengua española
confundir — (Del lat. confundere, mezclar, hacer confuso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar o entender una cosa por otra: ■ se confundió de carretera; confunde tu teoría con la mía y se equivoca cada vez que la aplica. IRREG. participio .tb: confuso… … Enciclopedia Universal
confundir — {{#}}{{LM C09893}}{{〓}} {{ConjC09893}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10131}} {{[}}confundir{{]}} ‹con·fun·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mezclar de forma que resulte difícil reconocer o distinguir: • Logró huir al confundirse entre la multitud.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
confundir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Tomar algo o a alguien equivocadamente por otro: Confundí a Isabel con su gemela María , Empezaba a confundir a don Diego con don Juan 2 Interpretar alguna cosa erróneamente: No confundamos el patriotismo con el… … Español en México
confundir o mezclar las churras con las merinas — ► locución Confundir cosas muy semejantes, pero al mismo tiempo distintas … Enciclopedia Universal
confundir la gimnasia con la magnesia — expr. tomar una cosa por otra, confundirse, equivocarse. ❙ «Tan memo que confunde la gimnasia con la magnesia.» R. Montero, Diccionario de nuevos insultos... ❙ ▄▀ «No te armes un lío; no confundas la gimnasia con la magnesia.» gimnasia, confundir … Diccionario del Argot "El Sohez"
confundir — (v) (Básico) equivocar una cosa con otra de manera que no se pueden distinguir; mezclar Ejemplos: Tengo una hermana gemela y la gente siempre nos confunde. Logró volver a la ruta después de confundirse de camino. Sinónimos: enredar … Español Extremo Basic and Intermediate