Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(conditions

  • 21 capitulate

    [kə'pitjuleit]
    (to surrender usually on agreed conditions: We capitulated to the enemy.) capitular
    * * *
    ca.pit.u.late
    [kəp'itjuleit] vi capitular: render-se.

    English-Portuguese dictionary > capitulate

  • 22 child welfare

    1) (aid provided to dependent children.)
    2) (concern for the living conditions etc of children: She has a job as a child welfare officer.)
    * * *
    child wel.fare
    [tʃ'aild welfɛə] n assistência ao menor.

    English-Portuguese dictionary > child welfare

  • 23 conditional

    adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) condicional
    * * *
    con.di.tion.al
    [kənd'iʃənəl] adj condicional.

    English-Portuguese dictionary > conditional

  • 24 endemic

    [en'demik]
    ((of a disease etc) regularly found in people or a district owing to local conditions: Malaria is endemic in/to certain tropical countries.) endémico
    * * *
    en.dem.ic
    [end'emik] n Med endemia: doença endêmica. • adj endêmico, regional.

    English-Portuguese dictionary > endemic

  • 25 environment

    ((a set of) surrounding conditions, especially those influencing development or growth: An unhappy home environment may drive a teenager to crime; We should protect the environment from destruction by modern chemicals etc.) ambiente
    - environmentalist
    * * *
    en.vi.ron.ment
    [inv'ai2r2nm2nt] n 1 meio, ambiente. 2 arredores.

    English-Portuguese dictionary > environment

  • 26 going

    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) ida
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) esforço
    * * *
    go.ing
    [g'ouiŋ] n 1 andamento, ação de andar. 2 partida. 3 condição da vida. 4 curso da vida, comportamento, atos. 5 progresso, avanço. • adj andante, andando em movimento, indo bem, em ação existente, vivo, atual. a going business um negócio próspero. I am going to do it eu o farei. it’s been tough going lately as coisas têm ido mal. nice going! está bem! the greatest rascal going o maior salafrário que anda por aí. to be going to do estar para fazer.

    English-Portuguese dictionary > going

  • 27 hygienic

    [-'‹i:-, ]( American[) -'‹e-]
    adjective ((negative unhygienic) free from germs or dirt: Hygienic conditions are essential in a hospital.) higiénico
    * * *
    hy.gien.ic
    [haidʒ'i:nik] adj higiênico.

    English-Portuguese dictionary > hygienic

  • 28 ideally

    1) (perfectly: He is ideally suited to this job.) idealmente
    2) (under perfect conditions: Ideally, we should check this again, but we haven't enough time.) teoricamente
    * * *
    i.de.al.ly
    [aid'eəli] adv de maneira ideal.

    English-Portuguese dictionary > ideally

  • 29 insanitary

    (so dirty as to be a danger to health: living in crowded, insanitary conditions.) anti-higiénico
    * * *
    in.san.i.ta.ry
    [ins'ænitəri] adj insalubre, anti-higiênico.

    English-Portuguese dictionary > insanitary

  • 30 labour dispute

    noun (a disagreement between management and workers about working conditions, pay etc.)
    * * *
    la.bour di.spute
    [l'eibə dispju:t] n litígio trabalhista.

    English-Portuguese dictionary > labour dispute

  • 31 law

    [lo:]
    1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) lei
    2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) lei
    3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) lei
    - lawfully
    - lawless
    - lawlessly
    - lawlessness
    - lawyer
    - law-abiding
    - law court
    - lawsuit
    - be a law unto oneself
    - the law
    - the law of the land
    - lay down the law
    * * *
    [lɔ:] n 1 lei. 2 direito. 3 regulamento. 4 regra, código. 5 estatuto. 6 mandamentos. 7 jurisprudência. 8 advocacia. 9 foro, tribunal. 10 coll policial, polícia. • vi coll demandar, processar. at law em juízo. blue laws leis puritanas. brother-in-law cunhado. by law por lei. canon law direito canônico. civil law direito civil. commercial law direito comercial. common law direito consuetudinário. daughter-in-law nora. ecclesiastical law direito eclesiástico. father-in-law sogro. in-laws coll os parentes por afinidade. I like my in-laws / gosto dos parentes de minha mulher (ou de meu marido). international law direito internacional. law of averages Stat lei da média dos principais promédios. law of gravity Phys lei da gravidade. law of motion Phys lei dos movimentos. law of supply and demand Com lei da oferta e da procura. law of the jungle lei da selva. marine law direito marítimo. martial law lei marcial. military law lei militar. mother-in-law sogra. sister-in-law cunhada. son-in-law genro. the Law n a) a Lei de Deus, promulgada por Moisés. b) o Antigo Testamento. to be a law into oneself fazer o que se quer, sem ligar para as leis. to be at law estar em demanda. to be enforced by law ser garantido por lei. to be in the law ser jurista. to go to law processar. to have the law on processar. to lay down the law dar ordens. to take the law into one’s hands fazer justiça pelas próprias mãos. zoning law lei de zoneamento.

    English-Portuguese dictionary > law

  • 32 orientate

    ['o:riənteit]
    1) (to get (oneself) used to unfamiliar surroundings, conditions etc.) orientar(-se)
    2) (to find out one's position in relation to something else: The hikers tried to orientate themselves before continuing their walk.) orientar-se
    * * *
    o.ri.en.tate
    ['ɔ:rienteit] vt+vi 1 orientar. 2 orientar-se.

    English-Portuguese dictionary > orientate

  • 33 precedent

    ['presidənt]
    noun (a past action, especially a legal decision, which may act as a guide or rule in the future.) precedente
    * * *
    prec.e.dent
    [pr'esidənt] n precedente, exemplo. we set a precedent / criamos um precedente. • adj precedente. conditions precedent condições prévias. without precedent sem precedente.

    English-Portuguese dictionary > precedent

  • 34 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) variedade
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) escala
    4) (a row or series: a mountain range.) cadeia
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastagem
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) fogão
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) alinhar
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) estender-se
    * * *
    [reindʒ] n 1 extensão, distância. 2 círculo ou raio de ação, âmbito, faixa. 3 alcance, calibre. 4 percurso. 5 limite, variação. 6 área, espaço, campo de prova. 7 pasto, pastagem, invernada. 8 cadeia de montanhas, cordilheira. 9 linha de tiro. 10 fileira, ordem, classe, série, conjunto. 11 fogão de cozinha. 12 Naut cobro de amarra. 13 perambulação, caminhada. • vt+vi 1 variar dentro de certos limites. 2 percorrer, caminhar, vaguear. 3 pesquisar, explorar em determinada área. 4 enfileirar, alinhar, arranjar, agrupar, ordenar, classificar, sistematizar. 5 tomar o partido de. 6 estender-se (de lado a lado). 7 Naut costear. 8 alcançar, atingir determinada distância (uma peça de artilharia). 9 ocorrer. 10 soltar no pasto. 11 Bot, Zool crescer em determinada região. • adj de ou em campos de pastagem. a plant ranging from Canada to Mexico uma planta que ocorre do Canadá ao México. at close range à queima-roupa. at 10 yards’ range à distância de 10 jardas. free-range hens galinhas criadas soltas. long range gun peça (arma) de longo alcance. long range plane avião de longo percurso. maximum range raio ou limite máximo. prices range from 1 to 10 dollars os preços variam de 1 a 10 dólares. to range oneself entrar na linha, criar juízo. to range over variar. within range ao alcance.

    English-Portuguese dictionary > range

  • 35 slum

    (a group of houses, blocks of flats, street etc where the conditions are dirty and overcrowded and the building(s) usually in a bad state: That new block of flats is rapidly turning into a slum; a slum dwelling.) bairro da lata
    * * *
    [sl∧m] n 1 rua suja de bairro pobre. 2 cortiço. • vi visitar os cortiços (por curiosidade ou diversão). to go slumming misturar-se com pessoas inferiores.

    English-Portuguese dictionary > slum

  • 36 slump

    1. verb
    1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) afundar-se
    2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) cair
    2. noun
    1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) descida
    2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) crise económica
    * * *
    [sl∧mp] n 1 queda brusca (de preços), baixa, colapso. 2 fig fracasso. 3 porte inclinado, com os ombros caídos. 4 época de desemprego. • vi cair, baixar, afundar, mergulhar, baixar repentinamente (preços, valores), fracassar, ter postura ou andar curvado.

    English-Portuguese dictionary > slump

  • 37 substandard

    (below the (officially) approved standard: substandard working conditions.) abaixo das normas
    * * *
    sub.stand.ard
    [s∧bst'ændəd] adj abaixo do padrão.

    English-Portuguese dictionary > substandard

  • 38 surroundings

    1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) paisagem
    2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) ambiente
    * * *
    sur.round.ings
    [sər'aundiŋz] n pl 1 arredores. 2 ambiente. 3 circunstâncias.

    English-Portuguese dictionary > surroundings

  • 39 trim

    [trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb
    1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.)
    2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.)
    3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.)
    2. noun
    (a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.)
    3. adjective
    (neat and tidy: a trim appearance.)
    - trimness
    - trimming
    - in good trim
    - in trim
    * * *
    [trim] n 1 boa ordem, boa posição. 2 boa condição ou disposição, bom estado. 3 ataviamento, decoração, ornamento. 4 equipamento, preparo. 5 Naut a) posição das velas. b) equilíbrio, posição do navio dentro d’água. 6 Aeron ângulo de vôo sob dadas condições. 7 vigamento, madeiramento visível dentro de um prédio. 8 acabamento, enfeite (de roupa). • vt+vi 1 pôr em ordem, arranjar, preparar. 2 equipar, aprestar, guarnecer. 3 podar (plantas), cortar ou aparar (cabelo). 4 Tech desbastar, rebastar, aparelhar, aplainar, desempenar. 5 atiçar o lume. 6 enfeitar, adornar, decorar. 7 mudar (de opinião), adaptar-se às circunstâncias. 8 Naut colocar e ajustar as velas. 9 equilibrar, distribuir a carga ou lastro (de navio ou avião). 10 coll repreender, censurar. • adj 1 asseado, catita. 2 bem tratado, em ordem. 3 bem equipado. 4 bem ajustado, cômodo. in good trim a) bem colocada (carga). b) bem equipado. in sailing trim com os velas ajustadas. out of trim desequilibrado (carga mal colocada), mal equipado. put the room in good trim! arrume bem o quarto! to trim off, to trim away remover, cortar por não ser necessário. to trim one’s sails controlar a conduta de alguém. to trim up ataviar. to trim with the time adaptar-se ao tempo ou às circunstâncias.

    English-Portuguese dictionary > trim

  • 40 unconditional

    (complete and absolute, and not dependent on certain terms or conditions: The victorious side demanded unconditional surrender.) incondicional
    * * *
    un.con.di.tion.al
    [∧nkənd'iʃənəl] adj incondicional, sem restrições, absoluto, irrestrito. they surrendered unconditionally / renderam-se incondicionalmente.

    English-Portuguese dictionary > unconditional

См. также в других словарях:

  • CONDITIONS — (Heb. תְּנָאִים, tena im). Definition Conditions is an ambiguous word inasmuch as it refers not only to the external factors upon which the existence of an agreement is made to depend but also to the actual terms of the contract itself. Thus, one …   Encyclopedia of Judaism

  • conditions — ● conditions nom féminin pluriel Prix, tarif, modalité de paiement : Quelles sont vos conditions ? …   Encyclopédie Universelle

  • conditions — index circumstances Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • conditions — n. circumstances 1) favorable; unfavorable conditions 2) difficult; normal; pitiful, squalid; repressive conditions 3) living; weather; working conditions (if weather conditions permit) 4) in conditions (they live in squalid conditions) 5) under… …   Combinatory dictionary

  • conditions — A term used by lenders and credit analysts to describe the background or underlying economic and industry circumstances affecting a business. American Banker Glossary * * * conditions ► [plural] the situation that someone lives or works in, or… …   Financial and business terms

  • Conditions — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Conditions >N GRP: N 1 Sgm: N 1 conditions conditions terms Sgm: N 1 articles articles articles of agreement Sgm: N 1 memorandum memorandum GRP: N 2 Sgm: N 2 clauses clauses provisions …   English dictionary for students

  • conditions — noun 1. the prevailing context that influences the performance or the outcome of a process there were wide variations in the conditions of observation • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑context, ↑circumstance, ↑setting …   Useful english dictionary

  • conditions — sąlygos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. conditions vok. Bedingungen, f rus. условия, n pranc. conditions, f …   Automatikos terminų žodynas

  • conditions — sąlygos statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Aplinkybės, kuriomis kas nors vyksta. atitikmenys: angl. conditions vok. Bedingungen, f rus. условия, n pranc. conditions, f …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • conditions — režimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. behaviour; conditions; duty; mode; operation; regime vok. Arbeitsweise, f; Betrieb, m; Betriebsart, f; Betriebsweise, f rus. режим, m pranc. fonctionnement, m; marche, f; mode, m; régime, m; …   Automatikos terminų žodynas

  • conditions — veika statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nustatyta darbo arba vyksmo tvarka. atitikmenys: angl. conditions; mode vok. Betrieb, m; Betriebzustand, m rus. режим, m pranc. mode, m; régime, m …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»