-
1 Hacer con brevedad
Lurawaxaña.Y todos los verbos compuestos con -waxa. Murió con brevedad: Jiwawaxi. -
2 Estar metido con todo su pensamiento en jugar, beber, &c
Anatarukiptana, umarukiptaña. Y así de todas las cosas componiendo los verbos o nombres con -rukipaña. ¿Estas bueno? ¿Jiskikitati? vel ¿sap'akitati?Vocabulario Spanish-Aymara > Estar metido con todo su pensamiento en jugar, beber, &c
-
3 Salirse de suyo lo que estaba entremetido con otras cosas
aputusnuña, chillutusnuña, jaltusnuña. Componiendo los verbos especialmente de llevar con la partícula - tusnu.Vocabulario Spanish-Aymara > Salirse de suyo lo que estaba entremetido con otras cosas
-
4 Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
Andar diciendo: sarnaqaña. 3 -qi. Andar comiendo: manq'anaqaña.Andar riendo: larunaqana. La cual partícula -naqa, interpónese también casi a todos los verbos que significan andar de aquí para allí o a todas partes.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
-
5 Aporrear con demasía
Ch'axiwäsiña, jaychawäsiña, añadiendo -wäsi a los verbos que significan aporrear. -
6 De presto o con brevedad comer, beber, dormir, &c
Manq'at'aña, umat'aña, ikit'aña. Interponiendo -t 'a en los verbos.Vocabulario Spanish-Aymara > De presto o con brevedad comer, beber, dormir, &c
-
7 Inquietarse con los cuidados
Tuqu qhaqhajalaña, takurasiña, janantaña. Vide: afligirse y congojarse, donde hay muchos verbos y también dicen thujuqaña. 3 -qi. T'axwayu piñutaki jalaña. -
8 Mal tratar con azotes
Juchhacha umachaña.Y todos los verbos, precedentes muxst'äña, &c. Añadiéndole amparana, azotiña lawana, &c. -
9 Gana tener de comer, beber, andar, &c
Manq'ajachitu, umajachitu, majachitu. Componiendo los verbos con la partícula jacha y usándolos con transición aún de primera a segunda, y de segunda a primera, cuando el verbo puede admitirla. v.g. Componiendo los verbos con la partícula jacha y usánVocabulario Spanish-Aymara > Gana tener de comer, beber, andar, &c
-
10 Salir
Mistuña. Y todos los verbos de movimiento con la partícula -su y otros también compuestos con la misma partícula-su o con -tusnu o -thalta, aunque estas dos postreras no entran en todos los verbos, como decimos: sarsuña, sarutusnuña, saruthaltaña, ph -
11 Ayudarse unos a otros
1 Yanapasitha. Y todos los verbos precedentes con la particula -si.2 Yanapasiña. Y todos los verbos precedentes con la partícula -si. El que ayuda así -
12 Entrar y salir muchas veces
Sarsu sarantaña, aywisu aywintaña &c. Con todos casi los verbos de movimientos compuestos con las partículas -su y -nta, como se ve fácilmente en los dos verbos -
13 Gastarse el vestido
Mirq'isiña, wariraptaña, q'uchalluxaña. Vide: andrajoso, roto y todos aquellos nombres hacer los verbos con las partículas -xa, pta y -ta. Vide: andrajoso, roto y todos aquellos nombres hacer los verbos con las partículas -xa, pta y -ta. -
14 Cima cuando significa encima o sobre
Patxa. Estar encima: patxankaña. + Poner encima: patxaruchaña y todos los verbos compuestos con -xata: apxataña, iraxataña. + Andar encima, los verbos de movimiento y particula -xata, como saraxataña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Cima cuando significa encima o sobre
-
15 Cima del árbol
Quqana nayrat'apa, ch'unch'upa, ch'uch'utapa. ¶ Cima cuando significa encima o sobre: patxa. Estar encima: patxankaña. + Poner encima: patxaruchaña y todos los verbos compuestos con -xata: apxataña, iraxataña. + Andar encima, los verbos de movimiento y particula -xata, como saraxataña, &c.173 -
16 Ruido
Los nombres o verbos que le significan, casi todos son onomatopeyas, que con la pronunciación del vocablo imitan al sonido o ruido que hacen. v. g.: Todos estos verbos son neutros y significan hacer ruido y para significar o decir el mismo ruido se toma -
17 Mostrar
1 Algunas veces se dice con los verbos de llevar y con otros compuestos con -rana o con -stakha. Iraranaña, irparanaña, irastakhaña, irpastakhaña, &c.2 Ullachäña, tuqichäña. -
18 Mostrar su saber, valor, &c
Amawt'añäja ulläsiña. Vide: campear. ¶ Mostrar. Algunas veces se dice con los verbos de llevar y con otros compuestos con -rana o con -stakha. Iraranaña, irparanaña, irastakhaña, irpastakhaña, &c. -
19 Abundancia haber
Quchunaqti, primera -aña. Los verbos de llevar compuestos con -naqta significan haber abundancia de aquello con que el tal verbo se junta. V.g.: -
20 Acabar
1 Manq'usuña. Dícenlo también con algunas partículas compuestas con los verbos: Acabar de comerlo todo. Satantaña: acabar de sembrar toda la semilla o toda la chácara. Satakipaña: acabar presto de sembrar.2 Tukuña. Aunque más ordinario es: tukuwaña vel tukuychaña miraqaña, putuña vel puchuqaña.
См. также в других словарях:
con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Verbos inergativos e inacusativos — Los verbos inacusativos e inergativos son las dos clases de verbos en la que se puede dividir los verbos intransitivos o monovalentes. Existe un cierto número de argumentos para diferenciar estas dos clases de verbos, siguiendo la clasificación… … Wikipedia Español
con- — prefijo 1. Significa con , en asociación con , al mismo tiempo que y forma verbos a partir de verbos y sustantivos a partir de sustantivos: llevar conllevar, ciudadano conciudadano. Observaciones: En ocasiones adquiere la forma co : cooperar,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
con — (Del lat. cum.) ► preposición 1 Indica el modo, manera cómo se realiza una acción o el instrumento con que se ejecuta: ■ viaja con prisa; escribe con faltas de ortografía; dibuja con carboncillo. 2 Indica concurrencia, compañía o relación entre… … Enciclopedia Universal
con las manos vacías — ► locución adverbial Con los verbos irse , venirse o volverse , sin haber logrado lo que se pretendía o sin haber recibido nada: ■ quería un aumento de sueldo pero se tuvo que ir con las manos vacías … Enciclopedia Universal
con los pies delante — ► locución adjetivo/ adverbio Muerto, en general con los verbos salir o sacar … Enciclopedia Universal
Conjugación de verbos japoneses — Esta página ofrece una lista de conjugaciones de verbos y de adjetivos japoneses. Casi todos ellos son regulares. La conjugación de los verbos japoneses es la misma para todos los sujetos, primera persona ( Yo , Nosotros ), segunda persona ( tú ) … Wikipedia Español
Conjugación de verbos regulares en catalán — En la lengua catalana hay tres conjugaciones verbales, cuya vocal temática caracteriza el verbo como perteneciente a una conjugación, y que en general aparece en el infinitivo al lado de una r que es la desinencia de infinitivo propiamente dicha … Wikipedia Español
Tipología de las oraciones con se — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 SE reflexivo 2 SE recíproco 3 SE pasivo 4 SE impersonal … Wikipedia Español
Tipología de las oraciones con ''se'' en español — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Dificultades ortográficas al añadir pronombres a verbos — Saltar a navegación, búsqueda Acentuación de palabras compuestas por una forma verbal y un pronombre Como norma general, los verbos conservan su acentuación cuando se les añaden pronombres, aunque a la palabra resultante no le correspondiera… … Wikipedia Español