-
41 A caso Ir
Thapathama maña. Y así se dirá con otros verbos. -
42 A diversas partes
Tuqi tuqiru. Dícese también muy propiamente con los verbos de movimiento y de llevar, interponiéndoles la partícula -xa-. v.g. Saraxaña: ir a diversas partes. Apaxaña: llevar a diversas partes y así de otros. -
43 A más tener
Kunani, kawkinisinsa. Y así se dirá con todos los verbos en gerundio o subjuntivo, según el supuesto. -
44 A vista andar de alguno
Sarakipaña, aywikipaña, sarakaña, ayiwikaña. Con los verbos de andar y partícula -kipa o -ka. -
45 Abarrisco sin dejar nada o sin quedar cosa o persona
Esto lo que dicen los indios con la partícula -ra interpuesta a los verbos como:Vocabulario Spanish-Aymara > Abarrisco sin dejar nada o sin quedar cosa o persona
-
46 Ablandarse calentando
1 Juxsaptaña.2 Juxsaptäña. Sobreponiendo la diéresis en la partícula ä" a los verbos que significan ablandarse, con la cual de neutros se hacen activos." -
47 Abollarse
Phaphantasiña, limintasiña, phapharanttaña, limiranttaña. Sobreponiendo la diéresis en la partícula ä" a los verbos que significan ablandarse, con la cual de neutros se hacen activos." -
48 Abrirse de suyo alguna cosa de las sobredichas
Esto se dirá con los verbos sobredichos interponiéndoles la partícula -si, como la botija se destapó: botija lluparasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Abrirse de suyo alguna cosa de las sobredichas
-
49 Acercar, poniendo cerca de otro
Esto se dirá con los mismos verbos de arriba, interponiéndoles la partícula -a, antes de -ña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acercar, poniendo cerca de otro
-
50 Aclarar
Activo. Esto se hace con los mismos verbos que significan aclararse, añadiendo una -a antes de -ña, o según la orden de las partículas pidiere, como dijimos en la 3. p. de la grámatica. Cap. 3. § 2. -
51 Acortar cortando
Kuchuqaña llaxllaqaña. Esto se dirá también con los verbos que significan cortar, interponiéndoles la partícula, -qa o -ra. Vide: cortar. -
52 Actualmente
Esto se dice con la partícula. -ka vel -kaki vel - ska interpuesta a los verbos. v. g.: -
53 Acullá estar
Ukankaña o khurinkaña. Uno a otro o unos a otros. Dícese con la partícula - si- interpuesta a los verbos v.g. Ad invicem" se quieren. Amawasiña, uñisiña, &c." -
54 Acusarse uno a otro
Ch'atasiña. "Ad invicem" "Uno a otro o unos a otros. Dícese con la partícula - si- interpuesta a los verbos v.g. "Ad invicem" se quieren. Amawasiña, uñisiña, &c." -
55 Administrar por otro
Dícese con los mismos nombres de oficios y los verbos kamachirapiña, thuxrisirapiña. -
56 Afrentar diciendo mal de alguno para que no alcance lo que pretende o diciéndole que es un pobretón, &c
Wanuña, jamaña. Pero usa de estos verbos la persona contra quien hablaron y quiere decir: estiércol me has echado con esto, porque espero que alcanzaré lo que pretendo o Dios me hará merced por estas injurias. Y de este propio modo pueden usar otras perVocabulario Spanish-Aymara > Afrentar diciendo mal de alguno para que no alcance lo que pretende o diciéndole que es un pobretón, &c
-
57 Alborotar
Dícese con los mismos verbos interponiéndoles a, antes de -ña, como takurasäña vel takurasiyaña. -
58 Alcanzar las cargas que van adelante
Khumuxataña, khumumpi jakixataña. Y los verbos del movimiento con la partícula -xata, significan alcanzar.Vocabulario Spanish-Aymara > Alcanzar las cargas que van adelante
-
59 Alzar
Aputaña, irutaña, según fuere la cosa, ligera o pesada, larga o corta, &c. Tomando los verbos de llevar con la partícula -uta. -
60 Amansar. Activo
Tarphunuqäña, llamp'unuqäña, &c.Dícese con los verbos precedentes según fuere la cosa, Interponiéndoles la partícula -a vel -ya.
См. также в других словарях:
con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Verbos inergativos e inacusativos — Los verbos inacusativos e inergativos son las dos clases de verbos en la que se puede dividir los verbos intransitivos o monovalentes. Existe un cierto número de argumentos para diferenciar estas dos clases de verbos, siguiendo la clasificación… … Wikipedia Español
con- — prefijo 1. Significa con , en asociación con , al mismo tiempo que y forma verbos a partir de verbos y sustantivos a partir de sustantivos: llevar conllevar, ciudadano conciudadano. Observaciones: En ocasiones adquiere la forma co : cooperar,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
con — (Del lat. cum.) ► preposición 1 Indica el modo, manera cómo se realiza una acción o el instrumento con que se ejecuta: ■ viaja con prisa; escribe con faltas de ortografía; dibuja con carboncillo. 2 Indica concurrencia, compañía o relación entre… … Enciclopedia Universal
con las manos vacías — ► locución adverbial Con los verbos irse , venirse o volverse , sin haber logrado lo que se pretendía o sin haber recibido nada: ■ quería un aumento de sueldo pero se tuvo que ir con las manos vacías … Enciclopedia Universal
con los pies delante — ► locución adjetivo/ adverbio Muerto, en general con los verbos salir o sacar … Enciclopedia Universal
Conjugación de verbos japoneses — Esta página ofrece una lista de conjugaciones de verbos y de adjetivos japoneses. Casi todos ellos son regulares. La conjugación de los verbos japoneses es la misma para todos los sujetos, primera persona ( Yo , Nosotros ), segunda persona ( tú ) … Wikipedia Español
Conjugación de verbos regulares en catalán — En la lengua catalana hay tres conjugaciones verbales, cuya vocal temática caracteriza el verbo como perteneciente a una conjugación, y que en general aparece en el infinitivo al lado de una r que es la desinencia de infinitivo propiamente dicha … Wikipedia Español
Tipología de las oraciones con se — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 SE reflexivo 2 SE recíproco 3 SE pasivo 4 SE impersonal … Wikipedia Español
Tipología de las oraciones con ''se'' en español — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Dificultades ortográficas al añadir pronombres a verbos — Saltar a navegación, búsqueda Acentuación de palabras compuestas por una forma verbal y un pronombre Como norma general, los verbos conservan su acentuación cuando se les añaden pronombres, aunque a la palabra resultante no le correspondiera… … Wikipedia Español