-
21 ad hoc
adj.1 improvisado(a).2 nombre propio.adv.1 con fines específicos, para el caso, para un propósito determinado, para esto.2 provisionalmente, temporalmente. -
22 atlas
s.1 atlas.2 atlas, folio atlántico, papel atlántico.3 Atlas, nombre propio.4 atlas, columna de soporte con forma de hombre.5 atlas, primera vértebra cervical, vértebra atlas. -
23 aureole
s.1 aureola, círculo de luz con que se representan las cabezas de los santos.2 Aureole, nombre propio.3 corona solar, aureola solar, corona, esfera luminosa que rodea el sol más allá de la cromosfera. -
24 bash
s.1 porrazo, castaña (blow)2 fiesta (party)3 golpe fuerte, golpe repentino.4 intento.5 juerga, guateque.6 Bash, nombre propio.vt.1 golpear.2 golpear duramente, asestar un golpe a, dar un tortazo.3 insultar con lenguaje ofensivo, lanzar denuestos contra, vituperar. (pt & pp bashed) -
25 black
adj.1 negro(a) (color)2 (malvado, desfavorable)to give somebody a black look lanzar a alguien una mirada asesinathe future is looking black el futuro se presenta muy negroit's a black day for Britain es un día negro o aciago para Gran Bretañablack magic magia negrathat earned him a black mark aquello supuso un borrón en su historialblack economy economía sumergidablack market mercado negroblack marketeer estraperlistathe black Country = la región industrial de las Midlandsthe black Death la peste negrathe black Forest la Selva Negrablack Forest gateau = tarta de chocolate y guindasthe black Sea el Mar Negro5 malévolo, maléfico.6 pesimista.s.1 negro (color)2 negro(a) (persona)to see everything in black and white tener una actitud maniquea4 negra, pieza negra del ajedrez.5 nota negra.6 Black, nombre propio.vt.1 ennegrecer, pintar de negro (blacken)2 boicotear (boycott) (company) (británico)3 lustrar con negro. (pt & pp blacked) -
26 blaze
s.1 fuego, hoguera (fire) (in hearth); fuego, incendio (uncontrolled)2 explosión (de color, luz)what the blazes does he want? ¿qué diantre(s) quiere?4 flama, fogaje, lumbrada, lumbrerada.5 resplandor, flagor.6 Blaze, nombre propio.vt.to blaze a trail abrir nuevos caminos2 resplandecer, encenderse en llama, llamear, flamear.3 emitir luz intensa, flagrar.4 anunciar con grandes titulares, proclamar a grandes titulares.5 anunciar públicamente.vi.arder (fire); abrasar (sun); estar encendido(a) o (light)prendido(a) (Am.) (pt & pp blazed) -
27 bowman
-
28 brand
s.1 marca (comercio) (de producto)2 hierro (on cattle)3 modo, manera.4 brasa, tea, tizón.5 hierro de marcar.6 Brand, nombre propio.7 espada.vt.1 marcar con el hierro (cattle)2 calificar.3 herrar.4 catalogar, estigmatizar. (pt & pp branded) -
29 brilliant
adj.1 radiante, resplandeciente (light, sun, smile)2 genial (persona); brillante (future, career)3 genial (familiar) (excellent) (británico), chévere (Am. salvo R.Plata), macanudo(a) (Andes, C.Sur), padre (México), bárbaro(a) (R.Plata)s.1 brillante, el diamante abrillantado.2 el tipo de menor tamaño que se funde y se emplea en la impresión: 31/2 puntos.3 tela de algodón, con dibujo alzado y tejido.4 Brilliant, nombre propio. -
30 buzz
s.1 rumor (ruido) (de conversación); zumbido (de máquina, insectos)to give somebody a buzz dar a alguien un toque o un telefonazo, echar un fonazo a alguien (español de México)to get a buzz out of something entusiasmarse con algo4 murmullo de voces, murmullo agitado de voces, murmullo de agitación.5 Buzz, nombre propio.6 llamada telefónica.vt.1 llamar por el portero electrónico (familiar) (on intercom); llamar a través del buscapersonas o (on pager)busca o (España), localizador o (México), radiomensaje (R.Plata)2 zumbar, producir un zumbido.3 tocar el timbre.4 cuchichear.5 dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a.6 hacer zumbar.7 aullar.vi.zumbar (make noise) (pt & pp buzzed) -
31 caster
s.1 tirador, el que tira.2 adivino; calculador.3 fundidor.4 ruedecilla con eje de eslabón giratorio para rodar por todos lados (wheel).5 ampolleta destinada a contener aceite, vinagre pimienta o sal para el servicio de la mesa.6 espolvoreador, azucarero, espolvoreador del azúcar.7 lanzador.8 Caster, nombre propio. -
32 ceil
s.1 cubrir o techar con cielo raso.2 Ceil, nombre propio. -
33 chin
s.1 mentón, barbilla.2 Chin, nombre propio.3 arrojo.v.1 chacharear.2 sostener con el mentón. (pt & pp chinned) -
34 chrome
adj.cromado(a).s.1 cromo, metal blanco gris con símbolo Cr.2 Chrome, nombre propio.v.cromar. (pt & pp chromed) -
35 coach
s.1 autobús (bus) (especialmente británico)autocar (España); coche de caballos, diligencia.2 vagón.3 entrenador(ora) (de atleta, equipo)4 vagón de pasajeros, coche ordinario, coche, vagón.5 profesor particular.6 clase turista, clase económica.7 bus, autobús, bus de pasajeros, autocar.8 autobús de largo recorrido.9 carroza.10 Coach, nombre propio.vt.entrenar (athlete, team)vi.1 pasearse en coche.2 estudiar con un preceptor. (pt & pp coached) -
36 cord
s.1 cuerda, cordel (string); cordón (for curtains, pajamas)2 cable, cordón (electricidad y electrónica)3 pana (corduroy)4 Cord, nombre propio.5 cordón umbilical.6 tendón.v.atar con cuerda. (pt & pp corded) -
37 court
adj.1 legal, tribunalicio, de cámara.2 cortesano, palaciego, palatino.adv.in court -> en los tribunales.s.1 tribunal (ley)2 pista, cancha (for tennis, basketball, squash)3 corte (royal)4 patio.5 zapato de salón.6 Court, nombre propio.7 causa en el juzgado.vt.1 cortejar (anticuado) (woo)2 intentar ganarse (seek) (sb's friendship, favor); exponerse a (failure); jugar con (death)3 agasajar, festear.4 ir en busca de.vi. (anticuado)(pt & pp courted) -
38 crane
s.1 grúa, árgana, grúa pluma, pluma grúa.2 grulla.3 Crane, nombre propio.4 Crane, Crane Co..v.1 estirar el cuello.2 levantar con grúa. (pt & pp craned) -
39 decker
s.1 cubridor, adornador, aseador.2 navío, carro, etc., con cubierta; se usa solamente en composición.3 piso.4 nivel.5 Decker, nombre propio. -
40 ensign
s.1 bandera, enseña (flag)2 alférez de fragata (naval officer) (Estados Unidos)3 alférez de navío, oficial de la Marina o las Fuerzas Armadas con rango inferior al de primer teniente, alférez de fragata.4 Ensign, nombre propio.
См. также в других словарях:
Nombre propio — Los nombres propios son palabras que se usan para mencionar a personas o lugares con un nombre singular. Hacen referencia al efecto de nombrar. Nombrar es designar o determinar lingüísticamente un objeto o experiencia del mundo como tal, por… … Wikipedia Español
Arturo (nombre propio) — Saltar a navegación, búsqueda Arturo Pintura del Rey Arturo por Charles Ernest Butler. Origen Celta Santoral 1 de septiembre Sign … Wikipedia Español
Nombre — (Del lat. numen.) ► sustantivo masculino 1 Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales: ■ la esperanza es el nombre de una virtud teologal. 2 Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona: ■ su nombre es Juan;… … Enciclopedia Universal
Nombre (derecho) — Nombre es como se denomina, en Derecho, al nombre atribuido a la persona física, considerado uno de los Derechos fundamentales del hombre, desde su nacimento,[1] y que integra el individuo durante toda a su existencia y, a sí mismo después de su… … Wikipedia Español
nombre — (Del lat. nomen, ĭnis). 1. m. Palabra que designa o identifica seres animados o inanimados; p. ej., hombre, casa, virtud, Caracas. 2. nombre propio. 3. Fama, opinión, reputación o crédito. 4. Gram. Clase de palabras con género inherente que puede … Diccionario de la lengua española
nombre — sustantivo masculino 1. Palabra con la que se designa a un ser animado, un objeto, una idea o un conjunto: ! Cuál es el nombre de esta planta? 2. Palabra con la que se designa referencialmente a un sólo individuo: Yo me llamo Carmen, ¿cuál es tu… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
propio — propio, pia (De proprio). 1. adj. Perteneciente o relativo a alguien que tiene la facultad exclusiva de disponer de ello. 2. Característico, peculiar de cada persona o cosa. Esas preguntas son propias de un niño. 3. Conveniente, adecuado. Dar el… … Diccionario de la lengua española
propio — (Del lat. proprius.) ► adjetivo 1 Que es propiedad de una persona: ■ siempre quiso tener una casa propia y no vivir de alquiler. 2 Que es particular o característico de una persona o una cosa: ■ ha tenido una reacción propia de su carácter.… … Enciclopedia Universal
Nombre — Para los nombres de persona, véase Antroponimia. Para el concepto desde el punto de vista jurídico, véase Nombre (derecho). El nombre es la designación o denominación verbal (las denominaciones no verbales las estudian la iconología y la… … Wikipedia Español
Nombre español — El nombre español o la forma española del nombre puede referirse a: El exónimo en lengua española de un nombre extranjero, especialmente de un topónimo, o nombre de lugar. Cuando el exónimo es de un topónimo o antropónimo (nombre de persona)… … Wikipedia Español
Nombre teofórico — Un nombre teofórico o nombre teóforo (del griego antiguo ϑεοϕόρος, compuesto de ϑεο deidad y ϕόρος portador ), portador de la deidad ) es un nombre propio que contiene el nombre de un dios o divinidad, tanto para servir de difusión para el nombre … Wikipedia Español